Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три руки для Скорпиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три руки для Скорпиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три руки для Скорпиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глиняный воин втянул голову в плечи и бросился к Золану, но отлетел, как от стены. Теперь я отчетливо различала черты его лица: черные провалы глаз с желтыми огоньками в глубине, нос острый, как клюв хищной птицы, тонкие губы, с которых стекала темная слюна. Будто повинуясь бессознательному приказу, я повернула голову к отвратительному существу. Луч от моего камня остановился на лице противника Золана.

— Вос!

Снова Золан выкрикнул это странное слово… Может быть, имя? Я находилась позади Золана и не видела, что он делает, но светящееся видение отступило. Свет от моего камня не угасал, пока противник Золана не начал мерцать. Затем он распался на желтые осколки и исчез.

Что было потом — я помню плохо. Ко мне подъехала матушка. Она взяла меня за руку и напитала своей Силой. Но боль, оставленная камнем, не покидала меня, она заглушала все остальные ощущения.

САБИНА

Стало ясно, что на какую-то часть нашего отряда напали. Я без труда чувствовала, что бой ведется с применением Силы, но все происходило далеко впереди, а я ехала в арьергарде и потому узнать о чем-то могла только с помощью дара. Я слышала, как люди по обе стороны от меня негромко переговариваются, но я не стала прислушиваться. Я отправила посыл Силле и Там. Силла ответила сразу, а ответ от Там пришел чуть позже, но к нему присоединилось заверение матушки в том, что опасность миновала.

Довольно скоро мы съехали с дорога, по которой продвигались с большой осторожностью, и лошади пошли на подъем. Темнота, окружавшая нас на всем протяжении пути, развеялась только тогда, когда впереди вспыхнул факел. Вскоре мы въехали в ворота, миновали проход в толстой стене и очутилась во дворе одной из двух соседствующих крепостей.

Я испытала необычайное облегчение, когда мы оказались под защитой этих стен, сложенных из массивных прочных камней. Здесь тьму разгоняли не только факелами. Горело несколько фонарей. С чувством неописуемой благодарности я спешилась.

Хотя бы до конца этой ночи нам предстоял отдых не под открытым небом.

ДРУСИЛЛА

Мы устроились на ночлег у стены зала на втором этаже башни. Я послушно выпила травяного настоя из фляги, которую мне протянула Дьюти, и передала флягу Там. Моя сестра-воительница пока не рассказывала о стычке, случившейся по пути. Матушка сидела рядом с ней и обнимала ее. Потом Там словно бы очнулась и сняла со лба ленту, к которой был привязан камень. Ее стриженые волосы рассыпались по плечам, она замотала головой. Мы увидели синяки у нее под глазами и на переносице. Дьюти поспешила смазать их целебной мазью.

Мы не сомневались, что Там пришлось снова вступить в бой с врагом. Однако впервые в жизни мы не стали ни о чем расспрашивать ее. Мы были рады тому, что матушка уложила нашу сестру спать. Она укрыла Там плащом и отодвинула фонарь подальше, чтобы он не светил на ее лицо. Но прежде чем заснуть, Там надела на шею волосяной мешочек с камнем-талисманом, найденным в Потемках.

Не ослабляла ли Там каким-то образом наш тройственный союз? Этот талисман, найденный посреди таинственных развалин, — не угрожал ли он нашему единству? Я устремила взгляд к потолку и попыталась сосредоточиться на разглядывании стропил, чтобы забыть о настоящем.

Одно за другим я стала призывать к себе воспоминания. Я вспоминала не Гроспер, а гораздо более скромное жилище, его запахи. Я видела поля и луга, на которых паслись коровы, я слышала свист крыльев голубиных стай, я чувствовала, как обнимаю Квинни, самую старую кошку в этом доме, который когда-то был нашим. А в шали, которую я только что сняла, спали два котенка Квинни…

К моему лбу нежно прикоснулась рука.

— Спи, моя милая Силла.

Да-да, я снова стала маленькой, меня окутало тепло любви, я вернулась домой.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

ТАМАРА

Меня разбудили страшные раскаты грома. Хотя от грозы нас заслоняли толстые стены башни, такого яростного ветра я никогда не слышала. Дрожа, я плотнее завернулась в плащ.

Но не только вой ветра нарушал ночную тишину. Я села и прижала ладони к вискам. Голова раскалывалась от боли. Я расслышала голоса. Они звучали приглушенно, но были наполнены гневом и угрозами. Но на фоне рычания и криков я не могла различить ни единого слова.

В зале горел один-единственный фонарь, он почти не разгонял окружающую меня тьму. Я сосчитала холмики на полу. Их оказалось четыре: Бина, Силла, матушка и Дьюти. Все они лежали тихо и неподвижно. Никто из них не звал меня. Может быть, голоса просто померещились мне в раскатах грома и вое ветра, проникающих в башню через прорубленные в камне бойницы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три руки для Скорпиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три руки для Скорпиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрэ Нортон - Чёрный Триллиум
Андрэ Нортон
libcat.ru: книга без обложки
Андрэ НОРТОН
Андрэ Нортон - Леди Триллиума
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Проклятие эльфов
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Золотой Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Кровавый Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон Нортон - Перекрестки времени
Андрэ Нортон Нортон
Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта
Андрэ Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Зов Лиры [Руки Лира]
Андрэ Нортон
Отзывы о книге «Три руки для Скорпиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Три руки для Скорпиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x