Веда Талагаева - Слово

Здесь есть возможность читать онлайн «Веда Талагаева - Слово» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слово: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слово — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, я получил указания. Мне сказали, что должен появиться один - тот, которого ждут, - объяснил наместник и испытующе оглядел каждого из прибывших, - Есть ли он среди вас?

Путешественники с недоумением переглянулись. Лишь у Гвендаля и эти слова не вызвали удивления.

- Увы, обстоятельства изменились, он не смог приехать с нами, - ответил он, - Но суть нашей миссии от этого не меняется. Мы должны увидеть Южного Колдуна.

Наместник нахмурился и недоверчиво покачал головой.

- Мне ничего неизвестно о вас, о вас меня не предупреждали, - сказал он, - Как я могу знать, захотят ли вас видеть?

- Может, вы скажете, где нам искать Южного Колдуна, а он сам решит, захочет ли он нас видеть или нет? - сказала Тарилор.

- Госпожа эльф, - почтительно, но строго возразил Гаро, - я лишь наместник короля в этой стране и слуга закона. Я ничего не имею против всех вас лично, тем более, что чары Нумара впустили вас в наш край. Да и без проверки чарами я вижу, что вы господа честные и почтенные. Но покой Колдунов у нас не принято тревожить. Для этого нужны веские основания.

- Может, это поможет вам поверить в важность нашего дела к Южному Колдуну? - сказал Гвендаль и поманил к себе Кадо, скромно стоявшего в сторонке у окна, - Покажи свой медальон.

Кадо сам не знал почему, но когда он вытаскивал цепочку с медальоном из-под рубашки и куртки, у него пальцы дрожали, и колени подгибались. Наконец, серебряный четырехлистник заблестел у него на ладони. Взглянув на него, Гаро изменился в лице и с изумлением посмотрел в лицо Кадо.

- Знак Нумара! - произнес старик с уважением, - Кто вы, юный чужеземец?

- Об этом мы и поговорим с Южным Колдуном, - заявил Гвендаль.

Его слова и медальон, судя по всему, убедили наместника и развеяли его сомнения.

- Вот хитроумный чародей, - с уважением шепнул Нок Вернигору, - Недаром мой шеф Себастьян говорил, что он очень и очень непрост.

- Ну, хорошо, - сказал между тем наместник, - Я поверю, что у вас важное дело, и вы именно те, кого ожидают со дня на день. Я с радостью предложил бы вам стол и кров до завтрашнего утра, но согласно распоряжениям, которые я получил, вы должны явиться немедленно, сразу же, как появитесь. Она ждет вас.

- Она? - тут и Гвендаль не смог скрыть удивления.

- Южная Колдунья, хозяйка Туманного Острова, - ответил Гаро, - Вы сейчас же отправитесь к ней.

К вечеру вновь сгустились тучи над Закатной Стороной, опять разыгралась гроза. Струи дождя хлестали по стеклам, и даже с открытыми ставнями в чертогах Маргодрана стоял полумрак. Угрюмые тени скользили по глухим коридорам и переходам, из темных углов тянуло сыростью и холодом. Мрачно и неприютно выглядел огромный замок, на башнях которого мерцали тусклые дрожащие огни. Когда Ютас вошел в библиотеку, госпожа опять сидела у стола, откинувшись в кресле. Вокруг нее суетились две безобразные старухи-лепреконши, в темных балахонах. Одна из них подтачивала и заостряла пилочкой ногти на бледных руках госпожи, вторая покрывала их блестящим черным лаком.

- Наводишь красоту? - усмехнулся Ютас.

- Как видишь, - надменно ответила колдунья и обернулась к хромому гоблину-прислужнику, - Пусть накроют ужин в Большом зале и зажгут мои любимые черные свечи.

- Надо же какие приготовления, - удивленно поднял брови Ютас.

- Сегодня особенный вечер, - госпожа пнула ногой лепреконшу, неровно накрасившую ноготь на ее левом мизинце, и горделиво выпрямилась в кресле, - Вечер моего торжества. Сколько ни старались мои враги, на какие страдания и жертвы ни шли, я все равно добилась своего. Мой камень сегодня придет ко мне. Последний камень.

- Откуда такая уверенность? - спросил Ютас.

- Мальчик уже у дверей, я послала стражу встретить его, - ответила госпожа, - Скоро он будет здесь, и тогда дело за тобой. Найди способ преодолеть Слово, Колдун.

При этих словах госпожи за окном сверкнула молния и бросила зловещий отсвет на ее темную фигуру.

Подниматься в гору оказалось тяжело. Сказывалась усталость и долгий путь почти без остановок. А к вечеру зарядил дождь, который становился все сильнее. Ноги скользили на камнях и на мокрой размякшей земле, деревья цеплялись ветками за плащ и одежду. Но Илья не мог остановиться ни на миг. Он шел и шел до тех пор, пока не оказался в лесистой балке, где у отвесной скалы стоял старый и могучий дуб, ствол которого и трое человек, взявшись за руки, не смогли бы обхватить. В стволе виднелось круглое дупло, заваленное огромным неподъемным валуном, некогда отвалившимся от скалы. Илья подошел к дереву и остановился рядом с дуплом. В воздухе носилась гроза, с далекого запада долетали вспышки молний и громовые раскаты. Деревья тревожно шумели на ветру. Илья откинул капюшон плаща и подставил голову дождевым струям, чтобы охладить горевшее лицо. Глаза его, поднятые к грозовому небу, загорелись темным зеленым огнем. Он протянул руку ладонью вперед к тяжелому валуну, загораживавшему вход в дупло, и низким глухим голосом повелительно произнес заклинание на языке Старых Волшебников. Камень послушно откатился в сторону, и из дупла тотчас же вышли четверо гоблинов в панцирных доспехах. Они окружили Илью, сомкнув вокруг него щиты, и повели внутрь, в зияющую черноту дупла. Илья послушно пошел с ними.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слово»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x