Веда Талагаева - Колдовские камни. Книга 3. Слово

Здесь есть возможность читать онлайн «Веда Талагаева - Колдовские камни. Книга 3. Слово» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдовские камни. Книга 3. Слово: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдовские камни. Книга 3. Слово»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выдумывая сказки о волшебном мире, остерегайся: он может оказаться настоящим, он может нуждаться в защите, и лишь заветный камень в твоих руках и могущественное слово, долетевшее издалека, способны остановить врагов, когда битва уже проиграна. Третья часть истории об Элиа Рассказчике – мальчике-выдумщике из нашего мира и его приключениях в поисках колдовских камней.

Колдовские камни. Книга 3. Слово — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдовские камни. Книга 3. Слово», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колдовские камни

Книга 3. Слово

Веда Талагаева

Дизайнер обложки Е. Гусева

© Веда Талагаева, 2019

© Е. Гусева, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-4496-0995-3 (т. 3)

ISBN 978-5-4496-0996-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Совет

Была глухая темная ночь в начале осени. Во всем Ильрагарде погасли огни, и долина реки Ильрадан окуталась сырым туманом, густым и белым, как молоко. Холодный дождь заливал улицы и мосты, отходящие от городских ворот. В небе сгущались волнистые серые тучи, за темной стеной Разнолесья, смутно видневшейся на севере долины, глухо гремел гром.

Около полуночи на мосту у Восточных ворот послышался стук копыт, и вспышки молний выхватили из мрака фигуры трех всадников. Закутанные в промокшие дорожные плащи, они въехали в город через разные ворота, проехали по пустым спящим улицам и, встретившись у Восточных ворот, вместе приблизились к высоким стенам, окружающим царский дворец.

– Доброй вам ночи, господа, – сказал один из прибывших, восседающий на упитанном сером муле, звучным низким голосом. – Полагаю, вы, как и я, приехали издалека, чтобы встретиться с царицей?

– Да, – коротко ответил высокий всадник на красивой черной лошади, одетый в серебристую эльфийскую накидку, и поднял кверху ладонь, подставляя ее под дождь. – Замечательная погода.

– Куда уж лучше! – недовольно фыркнул третий, наглухо закутанный в поношенный темный плащ дорожного скитальца, и зябко повел широкими плечами. – К тому же время позднее, ворота, поди, заперты. Если нас не впустят, и мы останемся тут под проливным дождем, совсем замечательно будет.

Наклонившись в седле своего выносливого белого коня, он громко постучал по деревянной створке кулаком. К удивлению троих приезжих ворота, заскрипев, тотчас же отворились. Капли дождя заплясали в свете фонаря, который держал в высоко поднятой руке пожилой гном-привратник.

– Опаздываете, господа, – с укором заметил старик. – Все уже собрались в Двадцатой башне. Царица, должно быть, заждалась. Советую вам поспешить.

Вновь прибывшие передали лошадей на руки конюхам, встретившим их во внутреннем дворе. Двор был ярко освещен множеством фонарей, висевших прямо в воздухе безо всякой видимой опоры. Свет лился и из окон длинной галереи, тянувшейся вдоль первого этажа. Дверь в нее была открыта, гном-привратник жестом предложил приезжим войти внутрь.

– Царица знает о нашем приезде, – проговорил человек в старом плаще, задержавшись у входа и с удивлением оглядывая огни во дворе. – Чудеса в решете!

– Мы ведь в Стране Чародеев, – пожал плечами эльф.

Они внимательно посмотрели друг на друга в ярком свете фонарей.

– Эгмар, – узнал собеседника бродяга.

– Виго, – в свою очередь догадался эльф.

Откинув капюшоны плащей, они кивнули друг другу, как старые знакомые, после чего повернулись к третьему путнику, приехавшему верхом на муле. Он продолжал кутаться в свободный темно-синий плащ с широкими рукавами и опирался на посох с набалдашником, украшенным позолотой и перламутром. На грудь путника спускалась седая борода, заплетенная в косицу. Из-под капюшона смотрели мудрые, немного лукавые глаза.

– Чародей, – смерив третьего дерзким взглядом, определил Виго, явно не склонный к светским церемониям.

– Воин Крылатого Льва, – со снисходительной усмешкой поклонился волшебник, заметив рукоять меча, торчавшую из-под плаща Виго, – и добавил, переведя взгляд с одного собеседника на другого. – Рад встрече с великим путешественником и храбрым витязем. Раз мы познакомились, поспешим. Нас ждут в Двадцатой башне.

Пройдя между Эгмаром и Виго, он первым вошел в дверь, ведущую в галерею.

– Похоже, это сам Великий Колдун Севера Тирэно. Кто бы мог подумать! – прошептал Виго, проводя рукой по намокшим светлым волосам. – И как это он узнал, что я из Ордена? Ведь не по мечу же.

– Ты блеснул воспитанием и независимостью суждений, свойственными солдатам Ордена, – усмехнулся Эгмар, доставая из кармана куртки платок и вытирая мокрое лицо.

– Подумаешь, – презрительно фыркнул Виго, поводя плечами. – Это вы, эльфы, готовы расшаркиваться перед каждым старым чародеишкой. Воины Крылатого Льва знают себе цену. Сам король Занбаарский нам не указ.

– Конечно, конечно, – с иронией кивнул эльф.

Галерея убегала вперед множеством сводчатых арок. Проходя по ней, приезжие даже не заметили, как она несколько раз обогнула дворец, все выше и выше поднимаясь наверх, пока путники наконец не оказались у двери, распахнутой в Восьмиугольный зал на самом верху Двадцатой башни. Из зала доносился негромкий гул голосов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдовские камни. Книга 3. Слово»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдовские камни. Книга 3. Слово» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колдовские камни. Книга 3. Слово»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдовские камни. Книга 3. Слово» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x