Анатолий Гончар - Судьба. На острие меча

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Гончар - Судьба. На острие меча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Судьба. На острие меча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Судьба. На острие меча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать хрупкой девушке, если государство, столь любимое ею, находится на грани страшной войны? Рыдать и прятаться за чужие спины? Ну уж нет, это не про нас! Храбрая воительница Ее величества Амель Амертон, считая, что лучшая защита — это нападение, отправляется в чужую страну, чтобы предотвратить войну. Ей предстоит сразиться с самыми разнообразными противниками: жестокими каргаритами и ватаганами, кровожадными обруками и скворхами, беспощадными шлотами и жаберами… Героиня поймет, что такое предательство и дружба, ненависть и настоящая любовь. Но сможет ли она совершить предначертанное судьбой?

Судьба. На острие меча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Судьба. На острие меча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты — анимаг! — руки Эвиль бессильно свесились вдоль тела.

Она не знала! Её не предупредили! Её отдали на закланье! Мы молча стояли напротив друг друга и ничего не предпринимали. Я знала, что стоило мне сделать лишь одно неосторожное движение и десятки стрел полетят в мою сторону, но я бы всё же успела дотянуться до нее своим мечом. Я и она знали и понимали это. Но мне не нужна была её смерть, хотя и жизнь ее мне тоже была безразлична. Теперь, когда я поняла, что она ничто, к чему мне была её кровь? Мне нужны были ключи от подземелий и заветное слово, чтобы добраться до артефакта. И королева это понимала.

— Ты не станешь меня убивать? — с надеждой и какой-то безысходной тоской спросила она.

— Нет, не стану, мне не нужна твоя смерть, — я облекла свои мысли в слова, — дай мне ключи и скажи Слово.

— Я не знаю, — в руках у Эвиль зазвенела небольшая связка ключей, — я не знаю, — повторила она. Увидев этот страх в ее глазах, услышав звук бьющихся друг об друга ключей в трясущихся руках, я поверила. Ей не к чему было мне лгать.

Я протянула ладонь, и связка железных отмычек, холодя кожу, сама упала мне в руки. Я склонила голову в знак прощания, Эвиль безнадежно сжала губы. Я обернулась, чтобы окликнуть Тёрма, прятавшегося в тёмной стороне зала, когда раздался едва слышимый топот ног.

— Здравствуйте, Ваше величество! — в дверях королевского зала показалась улыбающаяся рожа герцога Лемурийского.

— Сатар, я разве приглашала тебя в гости? — страх королевы передо мной ушёл на второй план, уступив место гневу.

— В гости? Какое забавное слово. А разве я сказал, что пришёл погостить? — улыбка на лице герцога стала откровенно издевательской. И куда делся тот встретивший меня в своем замке доброжелательный и милый человек?

— Прочь из моего дворца, — её рука, вскинутая вперёд, указала перстом на дверь. Из-за тяжелой портьеры, повинуясь её знаку, вышли сразу полтора десятка воительниц с тяжелыми боевыми копьями.

— О, как! Вы даже не дадите мне насладиться вашей милой беседой? — на роже герцога так и светилось самодовольство.

— Я сказала, пошёл прочь, иначе тебя вышвырнут словно помойную кошку!

— Тогда уж лучше кота. Хотя, — герцог трижды щёлкнул пальцами, — возможно сегодня кого-то отсюда и вышвырнут, но это будешь ты, моя милая родственница, — за спиной герцога, словно из тумана стали появляться стройные ряды воинов.

— Заклятие незаметности, — я раскрыла рот от удивления.

— Каким образом тебе удалось провести их через все магические ловушки? — с негодованием спросила Эвиль.

— Я же маг, — герцог самодовольно выпятил грудь.

— Маг? — я едва не рассмеялась, — твоей магии едва хватает, чтобы щелкать пальцами.

— Хорошо, — не стал отпираться тот, — мне помогли, — добавил герцог и перестал улыбаться.

— Кто? — голос Эвиль зазвучал звонко и громко, она всё же была королевой.

— Наши общие друзья.

— Врёшь? — теперь в голосе королевы сквозило недоверие.

— К чему мне это? Они сказали, что я могу действовать по своему усмотрению. Наверное, они не были уверены в желаниях вот этой милой дамочки. Вдруг она бы не захотела тебя прикончить? А я сделаю это с удовольствием.

— Ты лжешь, Арантранаида не могла… — королева запнулась.

— Вот видишь, ты сама прекрасно поняла, что тебя предали. Нет, я не так выразился, тебя посчитали неспособной нести столь тяжкую ношу и дальше. Так что я предлагаю окончить все миром. Ты можешь даже поселиться в моём замке. До тебя, как ты понимаешь, на самом деле нет никому дела, мне нужна лишь вот эта девчонка. Впрочем можешь убить её сама.

— И кто же теперь будет новым правителем? — спросила королева, хотя ответ был очевиден.

— Конечно же я. Разве ты видишь более достойного? — герцог самодовольно похлопал себя по груди.

— Сатар, я последний раз повторяю по-хорошему, пойди прочь, — сказала королева, и я услышала, как зазвенели тетивы натягиваемых луков.

— Ты пожалеешь об этом, — прячась за спины своих телохранителей процедил герцог, — воины вперед! Не щадить никого! Всё, что сможете унести, ваше.

Гул одобрения, раздавшийся вслед за его словами, потонул в свисте стрел. Передние ряды нападающих смешались. Но ворвавшихся в зал воинов были слишком много, чтобы один залп мог их остановить. Они сомкнули ряды и, прикрываясь щитами, двинулись вперёд.

Неожиданно в тылу врага раздались крики — выскочивший из-за колонны Тёрм, как коршун обрушился на воинов герцога, мигом прорубив в их рядах широкую дорожку. Едва не достав мечом Лемурийского-Ванийского, он срубил одного из его телохранителей и в несколько прыжков оказался подле меня. Шит силы, повинуясь приказу королевы, послушно расступился, уступая ему дорогу. Ряды защитниц королевы и воины герцога встретились. Завязалась сеча. Королева пристально всмотрелась в моё лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Судьба. На острие меча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Судьба. На острие меча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Судьба. На острие меча»

Обсуждение, отзывы о книге «Судьба. На острие меча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x