Татьяна Апраксина - Пустите детей

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Апраксина - Пустите детей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пустите детей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустите детей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятнадцатый век. Эпоха глобализации. Границы государств стираются, на смену им приходят границы материков и корпораций. Дивный новый мир, в котором человеческая жизнь ценится много выше, чем привычно нам. Но именно это, доступное большинству, благополучие грозит обрушиться, если на смену прежним принципам организации не придут новые...
Франческо Сфорца - потомок древней кондотьерской династии, глава международной корпорации, владелец заводов, газет, пароходов, а также глава оккупационного режима Флоресты, государства на восточном побережье Террановы (мы назвали бы эту часть суши Латинской Америкой). Террорист-подросток из национально-освободительного движения пытается его убить. Тайное общество похищает его невесту. Неведомый снайпер покушается на жизнь его сестры. Разбудили тихо спавшее лихо? Теперь не жалуйтесь...
Версия от 09.01.2010.

Пустите детей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустите детей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Франческо же, которому пригодились и уроки отчима, и подаренный им пистолет, более всего походил на одержимого, которого сразу после третьего выстрела покинул нечистый дух, и вопрос, заданный им примчавшейся через пятнадцать минут на место событий Габриэле, был достоин всего предыдущего: "Скажите, а зачем я убил этих людей?". Хорошо, что этого не слышали репортеры...

Теперь он собирается разнести антиглобалистов - и, видит Господь, это действие вынужденное, а, значит, противнику не позавидуешь. Господину Потрошителю показалось мало, он решил подтолкнуть события. С радикалами Клуба и так бы разобрались, но медленно и аккуратно - инфильтрация, сбор информации, отделение агнцев от козлищ, десяток операций... хотя уже донесли, что долгосрочный план, разработанный и представленный Максимом, был куда остроумнее: заставить Совет гоняться за Клубом, а в это время вылавливать из кипящего супа то полезное и интересное, что есть в Клубе. Право экстерриториальности, право убежища для агнцев... а оказавшихся все ж таки козлищами можно и вернуть Совету. Начисто выпотрошенными, разумеется.

Господин ренегат же пожелал увидеть схождение лавины - и перегнул палку; а племянник не любит, когда его принуждают к любым действиям, даже к справедливым и полезным. Даже к удалению раковой опухоли, которая, кажется, проросла довольно широко. Что ж, рано или поздно, и скорее уж рано, очень даже рано, может быть, в ближайшие сутки господин Потрошитель получит тот ответ, на который рассчитывал. Тот ответ - и еще несколько слов, адресованных ему лично.

После госпиталя Габриэла в компании Аболса поехала на место событий. Ей не пришлось долго ломать голову. Неведомый стрелок не хотел никого убивать, гуманист придурочный, спасибо ему за гуманизм, но лучшая благодарность за подобные выходки - выстрел в затылок, смерть быстрая и милосердная. Не встрянь так несвоевременно Васкес, пуля вообще прошла бы над головой наклонившейся Паулы. Был бы ранен книготорговец, но едва ли слишком тяжело. Однако, явственная, откровенная угроза сестре Франческо - налицо, вполне достаточно, чтобы тот начал действовать... и тут влезает дополнительный фактор, несостоявшийся убийца. Знать бы еще, как он ухитрился, как... та же порода, что и Сфорца? То-то племянник "захотел мальчика себе" - рыбак рыбака узнает издалека, так, что ли, получается?

И мы стоим на грани войны с Советом, мы уже воюем с Радужным Клубом, и дай Господи этому мальчику выздоровления, потому что если он умрет, то Франческо разнесет все до основанья; а право вето племянника не остановит, и референта не защитит: нет человека - нет и права вето. Что ж, Максиму, который разработал первичный план - тогда это еще называлось "Пятая заповедь", - и через голову Габриэлы передал его лично Сфорца, стоило бы раньше задуматься, с кем он, собственно, играет.

- Что у нас плохого? - в десять вечера задает любимый вопрос Габриэла.

- Все в полном порядке, - отвечает младший референт. - Никаких происшествий.

Рабочий день окончен еще два часа назад, ночной заместитель приехал тогда же, и можно отправляться домой.

Алваро

Мир есть сон, мир есть текст и мир есть слово. Слово было в начале, и слово есть, и будет во веки веков... а времени - времени не было никогда.

В переплетении букв и строк легко запутаться, будучи снаружи, но можно нырнуть внутрь, и скользить от слова к слову, от абзаца к абзацу, и искать ответы на вопросы - и трижды прав тот, кто сказал: чтобы задать правильный вопрос, нужно знать половину ответа. Эта половина у Алваро уже есть. Приснилась совсем недавно, когда он парил над паутиной текста, и боялся соскользнуть вниз, а не надо было бояться - ничего страшного, только слова, слова, слова...

В мире есть много неведомых слов, и Алваро не знает, откуда они пришли. Незнакомые слова, с непостижимым смыслом, похожи на заплаты на ткани бытия, цветные заплаты, вот, например, слово "аффилиат" - оно ярко-голубое, бархатное и имеет форму треугольника, пришито мелкими аккуратными стежками. Вот слово "провинциал", никак не означающее "деревенщина" - оно темно-серое, суконное, и старается быть неприметным, и у него даже получается; если бы Алваро не вел рукой по ткани, не нащупал бы узенький рубец, идущий по краю заплаты.

А из шва торчит коротенький хвостик нитки, а если потянуть за нитку, то доберешься до другого слова - Эулалио, это имя человека, который в прошлом и позапрошлом году учил Алваро на базе Эскалеры, не стрелять учил, а думать, обнаруживать слежку, обманывать и распознавать обман, и сначала казалось, что это очень скучно. Непонятно было, за что остальные уважают Эулалио, он же ничего толком не умеет, кажется, и бомбу не соберет. Зато он умел планировать, действительно умел, но Алваро он этому не учил... кажется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустите детей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустите детей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Апраксина
Отзывы о книге «Пустите детей»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустите детей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x