• Пожаловаться

Люциан Ферр: Зло Должно Быть Повержено

Здесь есть возможность читать онлайн «Люциан Ферр: Зло Должно Быть Повержено» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Зло Должно Быть Повержено: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зло Должно Быть Повержено»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть Ферра Люциана о том, что "Зло должно быть повержено".

Люциан Ферр: другие книги автора


Кто написал Зло Должно Быть Повержено? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зло Должно Быть Повержено — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зло Должно Быть Повержено», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ферр Люциан

Зло должно быть повержено

Пролог

Буран неистово выл, раз за разом бросаясь в атаку на деревенский частокол. Вернее даже не частокол, а изгородь. Впрочем, и это было слишком уж громкое слово для ТАКОГО. Несколько десятков старых, сильно покосившихся, торчащих из земли палок — вот что огораживало деревню Волчья Пуща уже больше десятка лет. Собственно частокол строился около века назад именно для защиты селения от волков и с тех пор неоднократно подновлялся и даже полностью переделывался. Впрочем, с восшествием на престол императора все изменилось. Темными чарами он и его сторонники окутали все мало-мальски значимые города и деревеньки. Благодаря им ни один дикий зверь не смел приблизиться к обжитым людьми землям. И с тех пор надобность в частоколе отпала, а убрать его у селян все никак не доходили руки. Поэтому вот уже более полутора десятков лет изгородь стойко переносила любую непогоду, с каждым годом становясь все менее и менее притязательной на вид. Пожалуй, пройдет еще несколько лет и во время какой-нибудь грозы прогнившие насквозь колья не выдержат и сломаются. А крестьяне, наконец, отыщут время, чтобы разобраться с этим безобразием.

А может и нет. Очень может быть, что у жителей маленькой деревни опять найдутся неотложные дела, и они привычно махнут рукой на останки частокола, предоставляя времени довести начатое до конца. Вообще жители Волчьей Пущи были не то чтобы ленивы, но и утруждать себя лишней работой не любили. Наверное, дело тут было в местоположении поселка. Он находился довольно далеко от торговых дорог и крупных городов и деревень… Впрочем, и от маленьких тоже. Волчья Пуща была крохотным селением — едва ли в десять дворов, в которую забредали только сборщики податей или же заплутавшие путники. И если первых, к своему великому огорчению, местные видели с отвратительно регулярностью, то вторые появлялись разве что случайно. То есть обычно по своей воле в Пущу никто не приходил. Конечно же, за исключением сборщика налогов и его сопровождения, но вряд ли это доставляло им огромное удовольствие.

Впрочем, иногда случались даже такие редкости. Например, Варно. Много лет назад он с младенцем на руках пришел в деревню и попросил разрешения остаться. Он сказал, что ему нужно место, чтобы отдохнуть от войны. Староста не посмел отказать бывалому воину. И надо сказать селяне не пожалели об этом ни разу. Потому что Варно оказался мастером на все руки и никогда не отказывался помочь. Весной, летом и осенью он работал вместе со всеми, а зимой развлекал всю деревню байками из своей бурной жизни.

По началу Варно собирался только переждать в деревне зиму, но как-то незаметно остался на многие годы. И немалую роль в этом сыграла молоденькая селянка, настолько приглянувшаяся опытному рубаке, что едва сошел снег они сыграли свадьбу. В общем, воин остался жить в деревне, и теперь буран настойчиво колотил в ставни его дома.

— Ну и метель, — буркнул Варно, соскакивая с теплой печки на пол. — Давненько такого не было. Эдак уже с десяток лет…

Мужчина пригладил разметавшуюся бороду и, взяв прислоненную к печке кочергу, поворошил угли. Убедившись, что огонь почти уже потух, он поставил железяку на место и пошел закрывать дымоходное окошко над дверью. Разобравшись с этим, воин протяжно зевнул, а затем несколько секунд прислушивался.

— Спи давай, — скривившись произнес вдруг Варно.

Несколько мгновений ничего не происходило, а потом послышалось недовольное сопение.

— Не могу заснуть, — донесся детский голос с печки. Его владелец определенно был расстроен тем, что его раскрыли. — Расскажи сказку. Тогда я засну.

— А ты разве не вырос из детских сказок? — усмехнулся в бороду бывший воин.

— Не-е-ет! — раздался протестующий возглас.

— Ну ладно, — улыбаясь согласился Варно. — Но только одну.

На печи послышалось тихое шебуршание — очевидно ребенок выбирал наиболее удобную для слушания позу. Когда ему, наконец, удалось ее отыскать он замер, а его отец начал свой рассказ.

— Много лет назад в одном королевстве правил король, — прикрыв глаза, рассказывал Варно. — Он был молод, но необычайно мудр. Народ процветал под его рукой, а беды обходили его земли стороной. Но не все радовались благоденствию. Нашлись и те, кто пожелал разрушить установившийся порядок…

— Черные маги? — быстро спросил ребенок.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зло Должно Быть Повержено»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зло Должно Быть Повержено» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Ферр Люциан
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
Отзывы о книге «Зло Должно Быть Повержено»

Обсуждение, отзывы о книге «Зло Должно Быть Повержено» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.