Экземпляр, слегка заинтересовавший Лиэ, внешне ничем не выделялся. Средний рост, неопределенного цвета волосы, темные глаза. Лицо… да они тут все на одно лицо! Аура, или то, что сидхэ называют «сайн» — сплошные дыры. Ой, а что это за метка на тебе, саэрни?
Лиэ насторожил уши. Метка четко просматривалась на внешнем слое ментальной оболочки человека. «Знак посвящения, — подумал эльф, — Значит, это или ученик колдуна, или адепт какой-нибудь очередной человечьей религии. Среди пиратов. Интересно. Неужто нить?»
Медленными, мягкими, ласкающими прикосновениями он попробовал пощупать человеческий сайн… и сразу же отпрянул.
Щит. Сильный, грамотный щит… и не один, а, как минимум, три. Плюс целая система сторожевых заклятий, передающих информацию… прямо к тому, кто этот щит ставил? Интересно, человек сам-то знает о том, сколько он на себе таскает?
«Тпр-ру, лошадка! Назад… медленно… медленно… Меня тут нет, саэрни, тебе показалось… И-и-эх! Эт-то еще что?!»
«Это» оказалось вампирьей меткой. Всего лишь.
«Силы!… Упырь. Этого еще не хватало».
Рамборг Лиэссат. Рэир.
Наша барка звалась «Вэссэ», и шли мы сейчас по левому рукаву Лиэ'Вэлл. Речное путешествие приближалось к концу, а я все еще не понимала цели похода. Честно сказать, чем дальше, тем более бессмысленным мне этот самый поход казался.
«Ллаэслин отправил нас играть в солдатики, — зло подумала я, отодвигая ворох бумаг, — Но почему?»
Дальнейшее сидение над бумажками было совершенно бесполезным, поэтому я бросила все и поднялась на палубу.
Прекрасны берега Лиэ'Вэлл, убеленные снегом, темным серебром сияют ее воды… В груди томительно заныло, и, почти помимо моей воли, сам собой сплелся «озерны й стих», аэл?лэ-линн?э:
— В черном живом серебре
Лунный клинок закален…
Всплеск от весла еле слышен.
Она улыбнулась…
— …взгляд Ее — лунная сталь —
Встретился там с серебром, — продолжил Эрил у меня над ухом.
Я обернулась. Сидхэ улыбался, облокотившись на перила рядом со мной.
— Ты говорила вслух, — пояснил он. — Тебе бы следовало уделять своим стихотворным опытам больше внимания, Лиэссат.
— Время, время… Все упирается во время, Эрил. И я еще не настолько обнаглела, чтоб декламировать свои творения в обществе Эхэля и Айглатта. Не говоря уж о Хэлгэ.
— Самокритичность тебя погубит, Рамборг. Твои аэл'лэ-линн'эс не так уж плохи, во всяком случае, в них присутствует нить, которую можно подхватить и вплести в собственное стихотворение… а настоящее аэл'лэ-линн'э и должно быть таким. Кстати, ветер слишком холодный — застегни ас'ст'алхэ и накинь капюшон, пожалуйста. Я бы не хотел остаться без командира в разгар операции. Банальнейшая простуда может вывести тебя из игры надолго, особенно теперь, ты сама знаешь.
— Проклятье, я могу распутать и обезвредить пятиступенчатое заклинание отсроченной смерти, — буркнула я, послушно щелкая застежками, — и не могу справиться с обычными соплями! И Ллаэслин назначает меня…
— Детали и планы, княжна. Нам осталось два дня пути до Вэллис'э'Ллин. Время поджимает.
— Мы не станем высаживаться там, — я набросила капюшон. — Эрил, я действительно не верю во все эти байки о кознях злобных муирэн. И я не верю так же, что Ллаэслин послал нас сюда ради того, с чем прекрасно справляются порубежники.
— Ты думаешь, что это — очередная проверка, — Эрил не спрашивал, он просто подтверждал мои мысли.
— Да. И я считаю, что, начав в Вэллис'э'Ллин, мы эту проверку провалим. Только представь себе: отряд вооруженных до зубов вояк вроде нас…
— Это не такое уж необычное зрелище.
— Да, но мы же пытаемся действовать скрытно, разве не так? Или хотя бы делать вид, что мы действуем скрытно! Ну уж нет, мы высадимся раньше. Завтра утром мы причалим у слияния Сероглазой и Лиэ'Вэлл. Два дня лесами — и мы на Раненой Равнине, где нас точно никто не обнаружит.
— Просто потому, что никто туда не сунется, — Эрил дернул плечом. — Мне тоже как-то не хочется путешествовать по Канэ'Каэлл.
— И тем не менее, — я не дала сбить себя с толку, — границу мы пересечем у озера Аэл-Канар. На озере же поставим базовый лагерь. Там нас тем более никто не побеспокоит.
— Даже гоблины… — заметил сидхэ куда-то в сторону.
— Даже, — отрезала я. — Оставим там часть снаряжения, вышлем разведку. И заберем Лиэ из той дыры, в которой он засел.
— Ты нарушаешь… пожелания Ллаэслина.
— Он не приказывал мне прямо, как именно я должна действовать, Эрил. Я буду вести эту операцию так, как считаю нужным. Ты против?
Читать дальше