Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь есть возможность читать онлайн «Линн Флевеллинг - Возвращение королевы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение королевы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение королевы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.
Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.

Возвращение королевы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение королевы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но Ки ничего такого сам тебе не говорил?

— Нет. Пока ты хочешь, чтобы он был рядом с тобой, он будет рядом, несмотря ни на что. Но этого ли хочешь для него ты сама?

— Конечно нет! Я хочу… Ох, Фарин, почему все так чертовски трудно? Ки ведь тоже изменился, не только я, и…

Фарин понимающе посмотрел на нее.

— Ты ведь хочешь, чтобы он стал твоим супругом?

Тамир отчаянно покраснела.

— Иларди и Ник говорят, что скоро я должна буду выбрать супруга. Ведь я должна буду доказать, что смогу иметь наследника. — Желудок Тамир сжался от страха при мысли о том, что все это означает. — Мне так трудно об этом думать… но если это необходимо… я никого не могу представить, кроме Ки! Я его люблю, Фарин! А вот он меня не любит. То есть не так любит.

— Он тебе об этом сказал?

— Ему и не надо говорить. Он по-прежнему почти всегда обращается со мной как с мальчиком.

— Видишь ли, иногда, если мы слишком долго близки с человеком, мы не видим его по-настоящему. Может, вам обоим пойдет на пользу, если вы немного отдалитесь друг от друга?

— Ты все-таки думаешь, я должна его отослать?

— Нет, я думаю о словах Нианиса. Ки должен проявить себя. Он хороший воин и может возглавить отряд. Разреши ему выступить против кого-нибудь из этих непокорных лордов.

— А люди не скажут, что он получил назначение как мой фаворит?

— Когда принцесса становится королевой, ее компаньоны почти всегда становятся ее командующими и советниками, так же было с твоим отцом и Эриусом. Если Ки одержит собственную победу, доверие к нему возрастет.

Тамир задумалась, отщипывая ягоды от виноградной грозди. Ягоды лопались на ее зубах, наполняя рот сладким соком.

— Ему это не понравится.

— Не важно. Он твой вассал, и законы чести требуют его повиновения твоим приказам. Твой отец сказал бы тебе то же самое, будь он сейчас здесь.

Тамир бросила в рот еще одну ягоду. Чем больше она раздумывала над предложением Фарина, тем больше смысла она в нем видела.

— Если я назначу его командиром, он больше не сможет быть моим оруженосцем. Он меня за это просто убьет, конечно, но ему придется принять титул. Ведь он еще упрямее тебя. Ох, погоди-ка… А мне что же, придется взять на его место другого оруженосца?

— Нет. Ты не обязана иметь оруженосца; но когда ты отправишься сражаться, он будет рядом с тобой, как я был рядом с твоим отцом.

Тамир усмехнулась.

— Это подходит. Ладно, пойдем скажем ему.

Ки был в ее комнате, помогал Балдусу присматривать за тем, как наполняют водой обшитый серебром чан. При виде этой картины Тамир внутренне сжалась: Фарин был прав, она вынуждает Ки заниматься мелкими делами, недостойными его.

— Все, хватит, — сказала она девушкам, носившим ведра с водой, хотя чан был заполнен едва на четверть. — Можете идти. Ты тоже, Балдус. Иди поиграй с друзьями. Ты мне понадобишься только после ужина.

Мальчик поклонился и вышел, и Ки направился следом за ним, полагая, что она собирается искупаться.

— Нет, останься, — окликнула его Тамир. — Нам надо кое-что обсудить.

— Вот как? — Ки бросил любопытный взгляд на Фарина.

— Ну, я думаю… и Фарин согласен… — Это оказалось намного труднее, чем предполагала Тамир, тем более что Ки смотрел на нее с нескрываемым подозрением. — Я решила дать тебе поручение.

Ки сложил руки на груди и выгнул бровь.

— И какое же это поручение?

— Ты выступишь против местных лордов от моего имени. Можешь взять отряд из гарнизона и для начала поддержать Джорваи, а потом…

Ки наконец не выдержал.

— Ты меня отсылаешь?

— Нет, конечно! Тебя не будет всего несколько недель, пока вы осаждаете крепости. Послушай, Ки, я доверяю тебе. Если я сама не могу отправиться в этот поход, его должен возглавить верный мне человек. Кроме того, мне нужны новые командиры, а не старики, которые годятся мне в дедушки!

Ки промолчал, но Тамир увидела интерес в его упрямом взгляде.

— Ты можешь взять с собой Лисичку и людей из Алестуна. Они тебя знают, и они послужат примером для остальных.

— Да, понимаю… — Он бросил на Тамир короткий взгляд и пожал плечами. — Спасибо. Это честь для меня. — А потом, как она и ожидала, его глаза снова сузились. — Ты возьмешь на мое место другого оруженосца?

— Никогда, Ки. Когда я отправлюсь сражаться, ты будешь рядом со мной, обещаю. А в твое отсутствие обо мне позаботится Фарин. Черт, он же вечно цепляется за меня, как репейник за шерстяной носок!

Фарин ухмыльнулся.

— Да, я такой. Не волнуйся, Ки. Ты знаешь, я за ней присмотрю. А тебе пора показать, на что ты способен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение королевы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение королевы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение королевы»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение королевы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x