— Не слушайте их! — визжала Хэда. — Они мошенники! Это не боги, а люди! 3лые колдуны! Стреляйте в них! Стреляйте!
Её никто не слушал. Даже воины, опустившись на колени, с благоговением взирали на прекрасного юношу, который появился, как только в небе растаяла фигура из солнечного тумана, а теперь улетал, унося с собой свою избранницу. Никто из жителей Та-Маури не сомневался, что это бог, который предстал перед ними сперва в виде небесного великана, а потом в человеческом облике.
Хэда в бессильной ярости даже схватилась за лук. Вряд ли она метко стреляла, но Ариэна на всякий случай окружила себя и Тамрана защитным коконом из огня и тумана, и в этом светящемся облаке они помчались прочь от Та-Маури.
— Как ты умудрился устроить такой пожар? — спросила Ариэна, когда они наконец приземлились среди руин какого-то заброшенного города. — Те6е кто-то помогал?
— Прежде всего, мне помогли наши милые пришельцы. Они подарили нам уйму полезных сведений. Сегодня ночью я сделал вокруг города огненное кольцо. Это изобретение полководца Тара с планеты Саисса. Я, конечно, не мог всё сделать в точности так, как он. Тар использовал особый шнур и особый горючий раствор. Мне пришлось мастерить это устройство из того, что я смог тут найти. Мне повезло, что я встретил толковых людей, и они изъявили желание мне помочь. Главным образом, потому что терпеть не могут маумитов. Кимана — маленький город, и людей там мало. Они всех боятся и стараются лишний раз не высовываться. Киманцы изобрели замечательную горючую смесь из смолы одного здешнего дерева и чего-то там ещё… Маленькие кусочки этой смеси — они называют её мараха — соединяют тонким шнуром. Достаточно, чтобы расстояние между шариками марахи было двадцать-тридцать шагов. А шнур можно сделать любой длины. Если протянуть его вокруг вражеского лагеря или посёлка, в траве его никто не заметит. Поджигаешь кончик — и порядок! Огонь движется чуть ли не со скоростью стрелы. Горит мараха очень долго, и потушить её очень трудно. Совсем крошечный кусочек этой смеси извергает целый столб пламени. Просто какой-то карманный вулкан! А вокруг Та-Маури ещё столько сухой травы и кустов… В общем, всё получилось, как надо.
— Но как ты договорился с жителями этой Киманы? И когда успел так хорошо выучить маумитский язык? Я попала сюда раньше, но говорю гораздо хуже. Они тут удивлялись, что я так быстро научилась их понимать, а ведь мне помогает магия. Она усиливает восприимчивость к любой информации, помогает улавливать смысл сказанного, даже если язык тебе почти не знаком… Ты, насколько мне известно, магией не владеешь.
— Зато владею вот этим! — Тамран, смеясь, показал ей металлическую серёжку в левом ухе. — Прибор, который наши милые пришельцы называют переводчиком. Имея эту штуковину, можно изъясняться на любом языке. Я нашёл её среди тех сокровищ, которые нам подарили шиваиты. Жаль, она только одна… Тут всё очень просто. Надеваешь серёжку и спокойно общаешься с представителями любой планеты. Этот приборчик переводит любую речь на твой язык — если ты его, конечно, соответственно настроил… Но это я тебе потом объясню. В общем, он переводит, но перевод слышишь только ты. Он звучит у тебя в голове. Наверное, это похоже на то, как ты разговариваешь с аранхами. Потом ты мысленно проговариваешь ответ. И опять же слышишь перевод, который повторяешь вслух для собеседника. А самое странное, что многое сразу откладывается в памяти — и слова, и то, как надо строить фразы. Потрясающая штука! И потом… Я ведь уже давно болтаюсь в этом мире, разыскиваю тебя. Кое-что уже понимаю и 6ез переводчика. Населённых мест тут мало, и все здешние языки похожи.
— А как тебе удалось сюда попасть?
— Может, дома поговорим? Когда искупаемся в нашем бассейне, отмоемся от здешней пыли, а Вилия приготовит нам шикарный обед… Ну или ужин. Я прихватил с собой одну из твоих магических дверей.
Тамран скинул плащ и, вооружившись кинжалом, легко отпорол подкладку. Ею оказалось полотно с пейзажем Ди-Милона.
— Ариллин и паутина у нас есть, я всё прихватил с собой. Спички тоже… А это что?
Ариэна разжала ладонь, показав Тамрану то, что осталось от ариллинового паука. Маленький полупрозрачный осколок всё ещё светился. Это было сгустившееся до твёрдого состояния облако из огня, тумана и паутины, которым Ариэна окутала себя и мужа, когда они улетали из Та-Маури. Большая часть магической фигурки рассеялась в солнечных лучах над городом.
Читать дальше