Павел Блинников - Семь Толстых Ткачей

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Блинников - Семь Толстых Ткачей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь Толстых Ткачей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь Толстых Ткачей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пора бы писателям почитать книгу о настоящих писателях! Короче так, здесь есть семь величайших писателей, которые правят каждым из вас (вы уж не обижайтесь, я ничего не могу сделать). Далее, есть еще пара писателей косвенных, и еще тройка других… Собственно, если вы вдруг решитесь плюнуть в экран — считайте, попали в писателя. Много здесь писак… в общем… А теперь нормальная аннотация. Они не правят миром, а правят людьми. Кто они? Ха! Да вы наверняка видели их фильмы, читали книги, одевались в придуманную ими одежду… Как они это делают? А может вам еще сказать формулу бессмертия? Кстати она есть в этой книге… Поверили? А ведь вправду есть! Но и у великих бывают противники. Писателей человеческих судеб несколько, а уж когда литературные герои начинают жить сами собой…. Читайте, только на экране!!!

Семь Толстых Ткачей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь Толстых Ткачей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Телезрителям и поклонникам кино во всем мире, интересно знать ваше мнение об этой ленте и о том, почему на премьеру явился представитель католической церкви.

— Этот фильм обещает стать сенсацией э-э-э…

— Джуди.

— Спасибо Джуди. Так вот, когда Тони прислал мне сценарий, я сразу понял — это вещь! Уолт вообще редко берется за вещи, который впоследствии становятся не гениальными и у меня твердая уверенность, что эта не станет исключением. В наше время упадка веры, грех не вспомнить сказку, Джуди. Ведь сам Христос говорил с учениками притчами, и фильмы вроде этого учат нас тому, как жить, но учат ненавязчиво так, чтобы все поняли. Вот допустим, возьмем ребенка Джуди. Если ты скажешь ему: "Не делай так" — он ведь все равно сделает. Людям нельзя ничего доказать просто сказав. И поэтому одно из правил хорошего кино в том, чтобы показывать то, что хочешь сказать образами, а не прямым текстом. И поэтому официальная католическая церковь, всегда будет поддерживать добрые фильмы, призывающие к раздумью. А раздумье, в конечном итоге, всегда приведет человека к Богу.

— Спасибо святой отец.

— Не за что Джуди.

— Да, падре знает толк в искусстве. Но вот идет тот, кто создал, можно, я думаю, уже сказать, гениальную картину. Главный продюсер Голливуда, в сопровождении губернатора Калифорнии. Может быть, удастся поговорить и с ними? Мистер Уолт, господин Губернатор! Можете сказать пару слов?

— Я не даю интервью.

— Как жаль…

— Не расстраивайся Джуди, губернатор, человек занятой, но мой долг рассказать зрителям о своей работе.

— Спасибо мистер Уолт! Что в фильме нового и интересного для зрителя?

— Самое главное, что мы вернулись к хорошо забытому старому. Новые веяния диктуют свои законы, но мы постарались вернуть сказочность таких фильмов как "Конан варвар" например или "Волшебник из страны Оз". Тогда было, в некотором роде, проще, нынешний зритель более изощрен в графике и спецэффектах, но ту атмосферу мы передали. А еще, наш фильм о простой девушке, которая ищет чудо. Великолепные актеры, передали неподражаемые характеры замечательной книги Энрике Болтона. Нам остается только надеяться, что фильм станет настолько же успешным, как книга.

— Спасибо мистер Уолт. А вот и автор сценария и книги, сам Энрике Болтон. Посмотрите на чем он приехал?! Это же копия бэтмобиля! Здравствуйте мистер Болтон.

— Здравствуйте.

— Не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

— Разумеется.

— Скажите, вы автор сценариев и оскароносец, автор бестселлеров и один из владык людских дум…

— Вы вгоняете меня в краску.

— Ну что вы, я просто говорю правду. Скажите, какой фильм вы считаете лучшим из тех, что сняты по вашим книгам?

— Безусловно, этот. Все актеры и режиссер постарались на славу. А какую музыку написал замечательный русский писатель, поэт и композитор Олег Шоль! Он, кстати, принимал участие в написании сценария и адаптации книги, к кинематографическим реалиям. Да вот и он сам.

— Здравствуйте Олег. Как вам в Америке.

— Неплохо, очень неплохо. Жарковато, правда.

— У вас в России, наверное, еще морозы?

— Только сошел снег.

— А как вы стали композитором этого фильма?

— Мы с Риком давно знакомы, я переводил его книги на русский, а он мои на английский. А когда он узнал, что я еще пишу музыку, и послушал некоторые композиции…. В общем, он связался с Уолтом, а тот позвонил мне. Правда до этого я писал музыку исключительно со словами, и это стало для меня экспериментом. В фильме всего одна песня "Дорогой перемен" но мне кажется, она удалась.

— Конечно удалось! Уж не знаю, было это запланировано или нет, но песня просочилась в интернет и теперь ее слушают по всему миру!

— Тут я ничего не могу сказать. Может, кто из труппы записал ее во время съемок, или это просто рекламный ход.

— А что вы ждете от фильма? Я имею в виду вы оба, конечно?

— Перемен Джуди, все мы ждем от него перемен.

— В каком смысле?

— В первую очередь в кинематографе, но может премьера изменит жизнь других людей.

— Спасибо. О, о! А это же знаток стиля и законодатель мира моды, Джакомо Фарит! Он как всегда элегантен. Безупречная прическа, великолепный бирюзовый костюм так сочетается с багровым плащом. Он словно герцог Англии, право слово! Месье Фарит, можно вас на пару слов?

— Да.

— Скажите, ведь вы придумали костюмы для всех персонажей фильма?

— Угу.

— А как он повлияет на развитие моды вообще, и французской в частности?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь Толстых Ткачей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь Толстых Ткачей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Павел Блинников - Волшебная лампа
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
libcat.ru: книга без обложки
Павел Блинников
Павел Блинников - Сонные войны. Дилогия
Павел Блинников
Отзывы о книге «Семь Толстых Ткачей»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь Толстых Ткачей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x