Татьяна Нартова - Путь к океану

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Нартова - Путь к океану» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь к океану: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь к океану»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

План утвержден, роли распределены, и бравая компания по спасанию зеленоволосого леквера отправляется в путь. Только вот не знали они, с чем придется столкнуться в старом особняке Дапмара Дерсева. Здравствуйте, родственнички дорогие! А заодно всякие ренны, химеры и прочая живность.

Путь к океану — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь к океану», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот, передадите это от меня. Если не будут пускать, расположите свой лагерь рядом. Хочет того Дапмар или нет, но я обещала его дочери защитить особняк. И я сдержу обещание даже против желания самого Дерсева, — Азули протянула одному из андерет небольшой прямоугольный конверт. Это было письмо, лично написанное ею, а чтобы отец Силии не сомневался в искренности послания, к нему был приложена записка самой девочки с отпечатком ее сущности.

— Откуда у тебя записка? — спросил Гервен, пытаясь хоть издалека рассмотреть ее, но узнающий уже засунул ее в карман вместе с письмом, — Насколько я помню, Силия ничего не передавала тебе. Или я ошибаюсь?

— Конечно, не давала, — пожала Всевидящая плечами, — Сотворить подобную штуку не составляло почти никакого труда. Уж поверь мне, мы не были бы такими опасными для лекверов, если бы обладали только одной силой и громадным ростом. У нас есть еще мозги и неплохие связи. А ты сам знаешь, что это значит иногда больше, чем возможность механически порвать противника на кусочки. Кстати, почему я не вижу здесь нашего выдающегося гения подделки?

— Как всегда, опаздывает, — хмыкнул крайний узнающий. Гервен невольно передернулся, вспомнив о том, при каких обстоятельствах ему пришлось познакомиться с этим длинноволосым андеретом. Это был тот самый Риллион, который когда-то так бесцеремонно назвал Лиду "сестрой". Знал бы он, кого в родственники нарекает, точно бы от стыда давно помер.

— У него этот, как его, — ближайшая соседка Элистара звучно хлопнула себя тонкой ладошкой по лбу, — творческий кризис. В общем, очередная идея получилась менее бредовой, чем ожидалось, вот теперь он пытается выискать новые варианты.

— Главное, чтобы как в прошлый раз не случилось, — вздохнул еще один узнающий, — А то потом еще неделю сушить мебель и остальные вещи не хочется.

— А что такого произошло-то? — теперь и Герву стало любопытно, хотя вопрос он задал больше из вежливости. Однако сидящие за массивным прямоугольным столом переглянулись и ответили:

— Да решил он у нас водопровод провести. Вроде все по плану шло, трубы проложили, даже какое-то подобие водонапорной башни сделали. Только наш изобретатель, темный его побери, не учел, что во время паводка напор воды может эти самые трубы вместе с башней превратить в ошметки железа. Стоило давлению внутри подняться, и весь город стал напоминать логово водяного.

— Уж прости меня, Элистар, но вы лекверы еще более сумасшедшие, чем люди. Вот и вы, и они вечно не знаете, чтобы еще такое сделать общественно-бесполезное. Наверное, пока кто-нибудь из вас не уничтожит парочку миров, не будет остальным покоя.

Зеленоволосый повернулся к говорившему. Его лицо отличалось от лиц остальных собравшихся, на их фоне он казался настоящим стариком, хотя по меркам землян ему еще не стукнуло и пятидесяти лет. Взгляд такой же мудрый и проницательный, как и у всех, но не испорченный, не тронутый печатью муки и злости, засевшей в каждом после их превращения в андерет. Отличие говорившего также состояло в том, что он имел бороду, усы, а волосы не отпускал до поясницы, как многие здешние мужчины а, наоборот, остриг как можно короче.

— Не обращай внимания, внучок, — поняв растерянность Герва, вмешалась Азули, — Текрет вечно ворчит, старый ворон. Так и ждешь, что каркать начнет. Во всяком случае, раньше он это умел хорошо делать. Так сказать, с достоинством, громко и противно.

— Каркать? — решив, что ослышался, глупо повторил леквер.

— Он спас мне жизнь однажды, после чего я обратила его в узнающего. Пришлось повозиться, но если уж Лиде удалось создать абсолютную копию жемчужины Элаймуса, то я-то уж точно была способна на такое. С тех пор Текрет живет с нами и время от времени вспоминает свои прежние занятия.

— Жалуйся-жалуйся, а я все равно настаиваю на том, что скоро мы придем к тому, что перегрызем друг другу глотки, словно дикие звери. Причем ты, Ази, примешь в этом непосредственное участие.

— Не сомневаюсь, — ответила андерета, — Но единственную глотку, которую я мечтаю перегрызть, трогать пока никак нельзя. Пока… а потом я порву ее собственными зубами, если на то будет воля провидения. Может скоро, как ты и говоришь, наступит конец этому миру, да только конец Элаймусу Элистару наступит быстрее. Уж я постараюсь.

Узнающая скривилась в такой усмешке, что Гервен готов был поклясться, что впервые в жизни по его спине пробежали мурашки от ужаса. Что-что, а в тот момент он полностью поверил своей бабке. Такая не то, что глотку порвет, а сделает это с таким удовольствием и жестокостью, которая ему даже не представлялась в самых жутких кошмарах. Еще больше проникнуться собственным открытием Крашеному не дал, без стука ввалившись, какой-то юнец. Несколько секунд у Гервена ушли на то, чтобы понять, что он не является плодом больной фантазии, а живым существом, да притом еще леквером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь к океану»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь к океану» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Фил - Путь к Океану
Владимир Фил
libcat.ru: книга без обложки
Виталий Тренев
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Нартова
Татьяна Нартова - Ожидание
Татьяна Нартова
Татьяна Нартова - Знак обратной стороны
Татьяна Нартова
Domenico Scialla - Путь К Океану
Domenico Scialla
Отзывы о книге «Путь к океану»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь к океану» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x