Манзо повел плечами и ниже склонил голову.
— Надо доложить князю. Глава шоуканских торговых отплыл в Кагами сразу после ареста вампиров из представительства.
— Примерно в те же сроки в столицу отправился и глава гильдии Крибдива, — заметила я — Мне капитан эс Мульги писал.
— Слетаются, как шиху на падаль, — кивнув, пробурчал Манзо — Боюсь, наша встреча с Императором легкой не будет.
Звук открывающейся входной двери заставил всех, даже Глейди, напрячься и замолчать.
Глаза разведчика, обычно серо-зеленоватые, начали заполняться черными искрами. Гворты же, мгновенно закаменев, опять расслабились, положив тяжелые морды на пол. Послав всей честной компании сигнал "свой", я начала выбираться из объятий Роя.
— Это что, новый дворцовый протокол, есть на полу? — насмешливый голос эс Грюнда расслабляющей волной прокатился по нашим напряженным фигурам.
— Рейнир, ты стучи в следующий раз, хорошо? Во избежание несчастных случаев, — мне все-таки удалось, наконец, встать на ноги.
— Что, побьете? — заинтересовался ехидный вамп.
— Нет, одновременно скончаемся от острой сердечной недостаточности, причем вместе с тобой, — не менее ехидно парирую я.
— Так что вы там делаете?
— Вы же сами заметили, эс Грюнд, мы здесь едим, — расслабленно заметил Манзо — Присоединитесь?
Вампир, тенью проскользнувший мимо меня к окну, изящно опустился на пол.
— Я не надолго. Кира, у тебя есть информация о сроках приема у Императора?
— Нет. Мы недавно вернулись из города, не успели ни с кем поговорить. А что?
— Все очень… как ты говоришь, запущенно. Мне и моим людям запрещено покидать дворцовый комплекс, а сама встреча состоится только через четыре дня. Наместник весь день добивался аудиенции, с просьбой ускорить встречу, но ответа так и не получил.
Вот это номер. Что, рыба гниет с головы? Да нет же, глупость какая. Зачем Императору такие запутанные ходы? Он и так верховная власть в стране, захотел, выпустил указ и все поменял. Своих же подданных он подставлять не будет? Значит… И что это значит? Не смотря на то, что чаще всего я воображала себя Шерлоком, на самом деле, видимо я Лестрейд. Ватсон, и тот умнее.
Манзо резко поднялся на ноги.
— Пожалуй, я вас покину.
— Ты к князю? — поинтересовался вамп и, дождавшись ответного кивка, скомандовал — Идем вместе.
Вот и пообедали.
Хотя я и не планировала никуда выходить, жизнь распорядилась по-своему.
Примерно через час после ухода разведчика и Рейнира, Глейди поскреблась в дверь моей спальни, прервав медитацию над очередным историческим опусом.
— Там к вам пришел кнежич Тайрако, — трагическим шепотом известила она.
Блин. Сама виновата. В попытке отделаться от него утром я необдуманно предложила пообщаться ввечеру.
Вздохнув, мельком глянула в зеркало. Высохшие после дождя волосы вздыбленными кудряшками живописно свисали по бокам лица, придавая мне несколько томный вид. Ладно, сойдет для сельской местности, сейчас выясню, чего он хочет, и отправлю его восвояси.
Винс Тайрако стоял посреди гостиной, с недоумением разглядывая гору подушек у окна.
Завидев меня, он улыбнулся и склонил в поклоне красивую голову.
— Леди Кира, я хотел бы немного развлечь вас, показав дворец и наиболее красивые места в городе. Вы согласны?
Честно? Обескуражил.
— Да я собственно, уже прогулялась по городу, — вяло пытаюсь парировать его кавалерийский натиск.
— Соглашайтесь, — он мягко улыбается — После дождя, омывшего все, вечер слишком хорош, чтобы провести его взаперти.
Видя мои колебания, он усиливает атаку.
— Встречаемся у загона для кхару, через час.
Где-то я уже это слышала… А! Точно. "Приходи в полночь на сеновал".
— Только я не одна приду, а с кузнецом, — невольно бормочу в ответ.
— Зачем кузнец? — кнежич с изумлением смотрит мне в лицо, явно пытаясь понять, что я сказала.
Может напугать его еще больше? Продлив цитату? "Ну как… Вы же изволите предложение делать?". Не. Не оценит. Из нас двоих "Формулу любви" только я смотрела. А может и правда сходить? Тем более, что кузнец мне нужен как носильщик оружия.
— Дэймору положено сопровождать меня везде, по распоряжению князя.
Через час мы уже ехали через дворцовые сады в роскошном ландо. Винс, тщательно игнорируя Дэя, увлеченно рассказывал об истории императорской резиденции и города, иллюстрируя свой рассказ забавными происшествиями.
Я слушала его отстраненно, отмечая только то, что Винс — изумительный рассказчик. Экскурсия по городу затянулась, невольно заинтересовав даже Дэя, который до последнего сидел напротив меня, выпятив челюсть и поджав губы.
Читать дальше
Мне не понравилась книга. Бойня, убийства и нет никакого смысла. Поэтому мой вердикт - фигня полная.