• Пожаловаться

Валерия Комарова: Горе ты моё, драконье...

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерия Комарова: Горе ты моё, драконье...» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Горе ты моё, драконье...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горе ты моё, драконье...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

http://zhurnal.lib.ru/k/komarowa_w/

Валерия Комарова: другие книги автора


Кто написал Горе ты моё, драконье...? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Горе ты моё, драконье... — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горе ты моё, драконье...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Горе ты моё, драконье…

Комарова Валерия

Я наблюдаю за ним уже три часа. Всё равно, делать больше нечего. За это время он успел вылить на себя две кружки пива, неловко задев свечу, поджечь себе рукав, порезаться тупым ножом и подавиться рыбьей костью. Фатально невезучий смертный. Повезло мне, нечего сказать…

Почему повезло? Да потому, что Майлорд Рубиус дай Драгон (чтоб у него хвост отвалился и клыки повыпадали) приказал мне это ходячее воплощение неудачи охранять.

Я одна из младших в Доме, вот и крутит мною глава ДракОНа, как хочет. Знает, что не рискну поперёк слова молвить. Это старики, первое поколение, могут позволить себе ему перечить, а нам, молодняку, приходится терпеть и пытаться получить удовольствие. А потом ещё удивляются, откуда в Доме Камней столько мазохистов!

И всё-таки не понимаю, за какие такие грехи меня на это задание отправили? Я — шпион-недоучка, а тут воину работка в самый раз.

Сергей был магом, да не из последних: в Ассамблее занимал кресло, учеников набирал, брался только за те задания, которые его интересовали. Вообщем, жил — не тужил. Но, похоже, нарвался на гнев кого-то помогущественней, не тому дорогу перешёл, вот и попал под заклятье тридцати и трёх лет невезения. Заклятье-то несложное, но снять его может лишь наложивший. Сергей наверняка нашёл, кто именно, но рыбка ему оказалась не по зубам…

Не знаю, чем Сергей заслужил, но Рубиновый Дракон решил подсобить магу и выделил ему телохранителя на срок действия проклятия. Меня, то бишь.

Я — одна из тех шуток Сферы, что зовут Драконами. Кэт дай Драгон из Дома Животных. Наш дом мал, всего семеро Драконов, так что по молчаливому соглашению мы считаемся частью Дома Камней и подчиняемся Майлорду Рубиусу. Тем более, что наши способности пришлись там ко двору… ДракОНу необходимы шпионы, а кто может для этой цели подойти лучше животных? Да-да, именно животных… Нас всего семеро — исключения, Драконы, произошедшие не от людей, а от зверей.

— Брысь! — рявкает подавальщица и пытается меня пнуть. Я отскакиваю и фырчу на обнаглевшую бабу. — А ну-ка брысь, тварь блохастая!

А вот не надо! В моей антрацитовой шкурке не то, что блох — соринки не отыскать! Я же Кошка, а не какая-то там шелудивая дворовая бродяжка!

Обиженно мяукнув, я задрала хвост и важно прошествовала к столику, за которым сидел мой горе-подопечный. Светловолосый, темноглазый, в потрёпанной куртке с бляхой Ассамблеи на кармане, стоптанных сапогах и залатанных на колене брюках, он не представлял из себя ничего особенного. Мне даже обидно немного стало за эту неказистость. Рядом со мной он будет смотреться странно…

— Мяууууу! — что в переводе на всерасовый означало «Поделись рыбкой, обжора!»

Маг уставился на меня, будто впервые увидел Кошку.

— Мяу! — Я запрыгнула на лавку и ткнулась мордой в его руку. — Мррр?

Сергей ухватил меня за шкирку. Возмутившись, я попыталась ударить его лапой, но легендарное невезение ему изменило, я промахнулась.

— Что, киска, голодная? — спросил он. — Ну, давай, поделюсь…

Он усадил меня на столешницу, игнорируя подавальщицу, попытавшуюся возражать. Проклят Сергей или нет, но он всё ещё маг, а с магами, как известно, спорить — себе дороже. Подавальщица знала, кто он, и не была склонна к суициду.

— Ещё порцию вашей рыбки, — заказал маг. — Только порежьте помельче…

Собственно говоря с этой самой рыбки и началось наше знакомство. С рыбки, блюдца молока и мягкой постельки, в которую я забралась едва ли не раньше законного хозяина. Впрочем, маг не слишком возражал против такого соседства. Засыпая под моё урчание (чего не сделаешь чтобы не внушать подозрений!), он улыбался и прижимал меня к себе, словно ребёнок игрушку.

Проснувшись утром, Сергей обнаружил меня, клубочком свернувшуюся на его груди (под боком тепло, но он так ворочался, что я побоялась оказаться раздавленной). За шкирку, надо отдать ему должное, он меня больше не хватал, просто переместил на подушку и начал собираться в путь.

— Мяу? — я приоткрыла один глаз.

— Что, киска, хочешь пойти со мной? — удивился он.

— Мррр…. — Я потянулась и устроилась на брошенной на кровать куртке.

Маг засмеялся и спихнув меня, оделся. Я уже собиралась было прибегнуть к крайним мерам (каким — и сама не знала), но тут Сергей посадил меня на плечо. Устроившись поудобней, я вновь задремала… Уже засыпая, услышала, как он бурчит себе под нос о том, что кошки — самые странные существа в Сфере. Я позволила себе не согласиться: самые странные существа всё-таки люди. А кошки… А что кошки?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горе ты моё, драконье...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горе ты моё, драконье...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горе ты моё, драконье...»

Обсуждение, отзывы о книге «Горе ты моё, драконье...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.