• Пожаловаться

Валерия Комарова: Горе ты моё, драконье...

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерия Комарова: Горе ты моё, драконье...» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Горе ты моё, драконье...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горе ты моё, драконье...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

http://zhurnal.lib.ru/k/komarowa_w/

Валерия Комарова: другие книги автора


Кто написал Горе ты моё, драконье...? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Горе ты моё, драконье... — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горе ты моё, драконье...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я согласно мяукала и ластилась к нему, стараясь хоть как-то подбодрить. Только вот с каждым разом всё меньше и меньше уверенности было в его голосе.

Сергей метался во сне. Дождь и правда не может идти вечно. Он шёл всего двое суток, но и этого хватило, чтобы маг заболел. Денег на комнату у нас не было, так что ливень мы пережидали в шалаше, под дырявым зонтичным заклятьем. Сергей прятал меня за пазухой, а сам…

Еды не было. Денег не было. Он метался в бреду и звал дочь. Впервые в своей драконьей жизни я хотела реветь. Я понятия не имела, что делать. Можно стянуть из Хранилища Утопии деньги, перенести его в сухое место, но спасёт ли это ему жизнь? Нужен врач… Магов не каждый лечить может, тут нужен профессиональный целитель! А где я его возьму?!

— Кисель… Ки… ска… — Сергей открыл мутные глаза. — Прости, киска… Ты уходи отсюда…

Я устроилась у него под боком, стараясь не дрожать. Страх… Я и забыла, что это такое… Страх потерять своего человека.

Моя хозяйка умерла рано. А меня выбросили на улицу, не хотели держать перед глазами живое напоминание о дочери. Тогда тоже шёл дождь…

В памяти всплыли слова Рубиуса: «Он не должен знать, что ты Дракон. Ты не должна раскрываться. Запомни, он должен считать тебя обычной кошкой».

Только вот обычная кошка ничем Сергею помочь не может. И если я хочу спасти своего человека, то мне придётся раскрыться…

Остаётся надеяться, что брат войдёт в моё положение…

Лечить я не умею. Пришлось нести его на Тропу. Сама бы не нашла, всё-таки недоучка я, в Сфере не ориентируюсь совершенно. Мне неожиданно повезло, в таверне, куда я переместилась, второй день пили Сильвер и Изи. Обмывали завершение какого-то жутко сложного дела. Эти двое всегда неплохо ко мне относились, так что помочь не отказались.

Утро мы с Сергеем встретили в комнате наверху. Внизу всё ещё гуляли, к моим родичам присоединился какой-то странный приятель Силь, отказавшийся сдать на входе оружие. Таверну ощутимо потряхивало, но отправиться в другое место не позволила Изи. Сергей за три года странствий заработал себе целый букет болячек, Изи потратила два часа на приведение его организма в относительную норму.

— Эй… А где это я? — спросил он, открыв глаза, сел и осмотрелся. Я всеми силами старалась слиться с обстановкой, но не получилось… Всё-таки я Дракон, а не Хамелеон.

— Извини, ты заболел и мне пришлось перенести тебя. — Я натянуто улыбнулась.

— А… — Он пробежался взглядом по комнате. — А моя кошка?

Я закашлялась…

Горе ты моё, Драконье… Сам чуть жив, а всё о кошке… Хотя не скажу, что мне не нравится такая преданность. Интересно, ты меня узнаешь?

Словно в холодную воду прыгаю с разбега — снимаю маскировку. Зрачки разделяются на двойные вертикальные полоски, расползается бесформенным зелёным пятном радужка. Сквозь чёрную, колен, гриву, торчат кошачьи уши, а за спиной нервно подрагивает пушистый длинный хвост.

— Горе ты моё, Драконье… — повторяю я, уже вслух. — Куда ж ты от меня денешься, раз уж я тебя выбрала?

Это неправда, что люди выбирают себе питомцев. Нет, совсем нет. Это мы выбираем себе людей. Кого-то выбирает собака, кого-то попугайчик, кому-то всю жизнь приходится соседствовать с колонией тараканов, а Сергея выбрала Кошка. Дракон-Кошка. Не худший вариант ведь…

— Эй, Киска, а куда теперь? — он спотыкается и едва не падает. Я ловлю его в последний момент и раздражённо шиплю:

— Горе ты моё, Драконье! Ну когда ж ты под ноги научишься смотреть? И не зови меня Киской! Я — Кэт дай Драгон!

— Как скажешь, Кисундель, — у этого нахала хватает наглости ухмыльнуться. — Так куда идём?

Я вдыхаю и в очередной раз напоминаю себе, что сама его выбрала и винить некого. Мы в ответе за тех, кого приручили…

— Куда-нибудь, где тепло… и много рыбы. Да стой ты! Не надо! Сергей, я сама портал построю! Сергей! Ну вот… Я же говорила… Какого чёрта мы забыли в заснеженной тундре?!

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горе ты моё, драконье...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горе ты моё, драконье...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горе ты моё, драконье...»

Обсуждение, отзывы о книге «Горе ты моё, драконье...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.