— "Надо будет попросить новую," — подумала Сэлли, — "а то уже как-то неприлично становится."
— Что за писулька?! — встрял управляющий.
— Царская верительная грамота. — Сказал сотник бесстрастно и сделал знак своим разойтись по постам.
— Наверняка подделка, я всегда говорил покойному царю…
— Верительную грамоту невозможно подделать, — отрезал сотник и поспешил удалиться.
Управляющий поперхнулся негодованием, Сэлли поспешила этим воспользоваться, нырнув в быстро редеющее кольцо стражи прямо в объятия Бешенного.
— Как я рад тебя видеть, дорогуша, — провозгласил он. — Провидица не ошиблась ни в малейшей детали!
— Все же, давайте уйдем подальше от любопытных глаз.
Сэлли потянула Бешенного во дворец. Его свита повалила следом. Теперь толпа поспешно расступалась перед ними, нервно гудя и толкаясь. Те, кого угораздило оказаться ближе к шествию вампиров, старались отступить подальше, а те, кому было плохо видно, подойти поближе. Барышни испуганно прикрывали лица веерами, укрываясь от гипотетического отрицательного ментального влияния, и требовали от своих кавалеров немедленных комментариев к происходящему, пока они сами ничего не видят. А вот комментировать особенно было и нечего. Вампиры, помня инструкции своего харизматичного предводителя, вели себя очень интеллигентно и старательно не отставали от общего строя. Вломившись в пустующую боковую залу и подперев дверь стулом, они остались одни и смогли расслабиться.
— Здесь, я думаю, вы и сможете спокойно подождать, пока я найду кого-нибудь, кто сможет все уладить, — сказала Сэлли. В свиту Бешенного входило вампиров пятнадцать, все колоритные, будто тот их специально выбирал для наибольшей зрелищности. Как они только такой путь невредимыми проделали?
— Думаю, его величество вполне для этого подойдет, — подколол ее вампир.
— Влад скорее попросит разобраться самой, у него сейчас столько дел и обязанностей, будто он не во дворце, а на каторге.
— Мне это знакомо, — со знанием дела согласился Бешенный. — Пока посмотри, что мы ему привезли. Давай! — предводитель сделал знак товарищам. Вперед вышел могучий вампир и поставил перед нею огромную кадушку с растущим в ней деревом. Растение было не слишком высоким с бедной листвой, зато имело солидный толстый ствол.
— Это что? Экспонат для царского дендрариума?
— Нет, это доказательство того, что я бешенный, а не чокнутый.
— А ты сомневался?
— Засомневаешься тут, когда у тебя перед носом вырастает дерево и просит передать подарочек в столицу!
— Ах вот в чем дело! — обрадовалась Сэлли, сделав прыжок к растению. Она осторожно постучала по стволу. Все уставились на него, не зная, что можно ожидать в такой ситуации. А ствол разверзся и из него выглянул небольшой древесный человечек, росточком с пятилетнего ребенка, по-видимому, переносной вариант. Евдокия вылезла из кадки.
— Ну как вам я? — поинтересовалось растение. — Мне пришлось уменьшиться.
Прекрасная литка прошла мимо Сэлли, оставляя за собою сладкий запах духов. Как она шла, все тут же оборачивались и некоторое время смотрели ей вслед с восхищением или завистью. Она никого не оставляла равнодушным.
— Как пахнет, — Сэлли вдохнула ароматный воздух. — Просто чудо.
— Пахнет, конечно, хорошо, — согласился Дирк. Сэлли подпрыгнула от неожиданности. Оказалось, что князь стоит прямо за ней. — Лугом, цветочками, я полагаю. А я ведь просил, не уходи из дворца без охраны.
— Каким еще лугом? — возмутилась девушка. — Это от вашей литки запах остался. В природе такого вообще нет.
— Не переводи разговор. — Дирк ухватил прядку ее волос и демонстративно понюхал. — Что и требовалось доказать, травы, луговые.
— Ты их еще пожуй, — посоветовала Сэлли.
Сэлли комфортно устроилась на диванчике. Дворец уже опустел: гостей благополучно выдворили, уборку произвели; так что можно было расслабиться. Что она и сделала. Но долго разлеживаться ей не дали, послышались приближающиеся торопливые шаги и невнятное бормотание. Девушка вскочила и вытянулась в струнку. В зал влетел угрюмо настроенный царь, за ним хвостом следовал тощий мужичонка, что-то упрямо ему втолковывая. Увидев Сэлли, Владомир подозрительно воспрял духом.
— Вот, пожалуйста, эта милая девушка вам все и покажет! — неожиданно объявил он.
— Понимаю, она должна ослепить меня своею красотой, — противно проскрипел мужичонка, Сэлли удивленно оглянулась на зеркало и вспомнила, что она все еще при параде, — чтобы я забыл о возложенной на меня миссии.
Читать дальше