Саймон Браун - Сын соперника

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Браун - Сын соперника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын соперника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын соперника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, удивительно близкий к нашему XVIII веку — и в то же время разительно от него отличающийся…
Здесь войны ведутся при помощи ружей и пушек, а королевские дворы блистают роскошью и изысканной культурой, но при этом аристократические дамы и кавалеры владеют магией, вступающей в силу, лишь если ее носитель совершит убийство жертвы-Избранного.
Здесь правят великие государи, плетутся тонкие дипломатические интриги, а на холодное оружие накладываются таинственные чары…
Здесь императрица могущественной Хамилайской империи Лерена, одержимая идеей завоевания всего материка, получает в свою власть таинственное магическое орудие Сефид — оружие, которое должно раз и навсегда переломить исход затянувшейся войны с королевством Ривальд.
Однако применение Сефида опасно не только для тех, против кого он обратится, но и для тех, кто дерзнет пустить его в ход…

Сын соперника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын соперника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня имеются свои доводы, позволяющие считать сведения совершенно точными, — ровным голосом произнесла императрица.

Майком поймал взгляд Лерены, пытаясь проникнуть в ее сокровенные мысли, но безрезультатно.

— Возможно, у вас имеется информация из других источников? — с надеждой предположил сановник. — Купцы из-за границы? Напившийся ривальдийский посол?…

— Подумайте, канцлер. Что случилось в ночь, когда не стало моей сестры?

Майком потупился.

— Говорят, что в ту ночь погибли все Избранные в империи…

— Так. Что еще вы знаете?

Малус замешкался с ответом, из чего императрица сделала вывод, что он, как и многие другие, догадывается об истинной причине стольких смертей.

— Вы решили, что я использовала Сефид, чтобы уничтожить всех Избранных… — закончила Лерена за Майкома.

Канцлер лишь кивнул в ответ. Лицо его стало белее мела, а былая беззаботность мгновенно улетучилась.

— Вы сделали это потому, что Избранные Ривальда подняли восстание против Кевлеренов. Вы умертвили всех Избранных и в Хамилае, и в Ривальде…

— Очень хорошо. Давайте дальше.

— Кевлерены в Ривальде могли сильно подвести свою семью…

— Подвести семью? — Лерена резко рассмеялась. — Они подвели бы Акскевлеренов, своих подданных, свое королевство и всю историю. Это преступление по своей жестокости было бы сравнимо с преступлением Избранных.

Впервые в жизни Малус Майком произнес нечто, не подумав о последствиях:

— Вы убили членов собственной семьи.

— Не удивляйтесь так сильно. Это не первый случай.

Голова канцлера дернулась, он привстал со своего места так резко, будто обнаружил в комнате огромную ядовитую змею.

— Однажды мы это уже обсуждали в общих чертах, — спокойно произнесла императрица. — Но хватит об этом. Давайте вернемся к обсуждению дел в Ривальде. Как вы думаете, чем там все закончится?

— Хаосом, ваше величество.

— И что из этого?

— Ривальдийцы больше не угрожают нашей империи, — проговорил канцлер.

Неожиданно глаза Майкома округлились: канцлер понял, к чему клонит императрица.

— И если Ривальд больше не является угрозой для Хамилая, — продолжил он с дрожью в голосе, — то можно предположить, что теперь Хамилай является угрозой для Ривальда… Если в королевстве не осталось ни одного живого Кевлерена, а правящий Комитет безопасности наполовину уничтожен, то ничто не мешает вашей армии перейти границу…

— Совершенно верно, — удовлетворенно кивнула Лерена, и Майком расплылся в улыбке. — Это вновь возвращает нас к уже упомянутой беседе о могуществе государства.

— Вы хотите воспользоваться ситуаций в Ривальде и окончательно уничтожить…

— Конечно, нет! — воскликнула императрица. — Я намерена увеличить мощь государства. Я не хочу уничтожать Ривальд, я желаю, чтобы моя империя поглотила его!..

* * *

Квенион, собрав волю в кулак и затаив дыхание, остановилась перед дверью. Она постучалась, стараясь ровно удерживать огромный поднос. Ответа, как и всегда, не последовало. Повернув ручку, девушка медленно отворила дверь. Худющий серый кот прошмыгнул под ногами.

Как только она переступила порог, прогремел злой голос:

— Кто здесь?

— Это я, ваша светлость. Вы знаете, что это я, — мягко произнесла Квенион. — Кто еще может зайти к вам в это время…

— Не смей говорить со мной в подобном тоне, — грубо оборвал ее обитатель комнаты. Он сидел на краю кровати, разодетый в богатые одежды. Неправильно застегнутые штаны, неряшливо заправленная рубашка, засаленная куртка… Впрочем, для слепого принца Намойи Кевлерена это было лучше, чем ничего.

Кожа на его лице выглядела ужасно — словно шкура жаренной на углях индюшки. На голове островками пробивались пучки жестких волос. Глядя на принца, Квенион почувствовала, как от жалости у нее защемило сердце. Хуже всего был беспорядок в одежде. Если бы принц видел себя со стороны, то наверняка устыдился бы.

Нет, поправилась девушка. Еще более устыдился, знай он о стесненных обстоятельствах.

— Простите меня, ваша светлость. Я не имела в виду ничего…

— Я был безумцем, когда решил сделать тебя своей Избранной, — резко бросил принц, размахивая руками так, словно выступал перед толпой. — Ты непокорная! Ты невнимательная! Ты говоришь неучтиво…

— Я учусь. Пусть медленно, но все же учусь.

Квенион аккуратно обошла столик перед Намойей и осторожно поставила на него поднос.

— Сайвад, повар, приготовил вам на ужин великолепную рыбу с овощами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын соперника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын соперника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын соперника»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын соперника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x