Саймон Браун - Сын соперника

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Браун - Сын соперника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын соперника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын соперника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир, удивительно близкий к нашему XVIII веку — и в то же время разительно от него отличающийся…
Здесь войны ведутся при помощи ружей и пушек, а королевские дворы блистают роскошью и изысканной культурой, но при этом аристократические дамы и кавалеры владеют магией, вступающей в силу, лишь если ее носитель совершит убийство жертвы-Избранного.
Здесь правят великие государи, плетутся тонкие дипломатические интриги, а на холодное оружие накладываются таинственные чары…
Здесь императрица могущественной Хамилайской империи Лерена, одержимая идеей завоевания всего материка, получает в свою власть таинственное магическое орудие Сефид — оружие, которое должно раз и навсегда переломить исход затянувшейся войны с королевством Ривальд.
Однако применение Сефида опасно не только для тех, против кого он обратится, но и для тех, кто дерзнет пустить его в ход…

Сын соперника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын соперника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

— Ну и как оно — чувствовать себя военным? — спросила Эриот у Ардена. Великан поморщился. — Я только хотела сказать, что ты проделал нелегкий путь от Акскевлерена до бездомного бродяги, потом превратился в притесняемого всеми колониста и Мрачного Ардена, а теперь стал командующим всеми вооруженными силами на острове Кархей, — пояснила девушка с улыбкой.

— Ты права, — кивнул здоровяк и повернулся к переселенцам, которые занимали места на крепостных стенах.

Гэлис снабдила колонистов небольшим количеством ривальдийских огнестрелов — теми, что были подобраны на поле боя после битвы за Кидан. Однако их калибр отличался от хамилайского. Все остальные поселенцы вооружились косами, баграми, топорами и длинными ножами. Кроме этого небогатого арсенала, имелось только бесстрашие.

— Думаю, ты понравился стратегу Гэлис Валера, — сказала Эриот.

— Просто стратегу Гэлис Валера больше не к кому обратиться, — проворчал Арден. — Полковник со своими драгунами отправился на юг, Кадберн Акскевлерен отвечает за Цитадель, а Полома Мальвара — за остальную часть острова Херрис.

— Знаешь, ты выглядишь весьма внушительно, когда размахиваешь топором…

— Не преувеличивай.

— … отрубая конечности…

— Держись поближе ко мне, Эриот Флитвуд. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Девушка легонько дотронулась до его руки.

— Знаю. Я прикрою твою спину.

Арден улыбнулся.

— Снова собираешься использовать свой молот?

— Нет, теперь я с трудом могу поднять эту чертову штуковину. — Девушка показала длинный кинжал. — Но вот этим наверняка смогу уложить одного или двух без особых проблем.

Великан смерил оружие взглядом и с сомнением покачал головой.

— Когда все закончится, мы обсудим будущее Союза колонистов, — сказала девушка.

— А что с ним не так? — удивился Арден.

— Полагаю, настало время распустить его. Он сделал свое дело. Если мы разобьем Намойю Кевлерена, то должны будем сосредоточить все внимание на том, как сделать Кидан городом одного народа.

— Наверное, ты права… А не боишься, что советник Кайсор Неври и его приспешники снова затянут свою песню, едва закончится эта заварушка?

— Их никто не поддержит. Победа и здесь будет за нами!

Арден кивнул.

— Я всегда знал, что правильно поступил, назначив тебя главой союза.

* * *

— Ваше величество, все готово, — сказала Квенион. — Корабли ждут.

— Ты понимаешь, что это исторический момент? — спросил Намойя Кевлерен.

Прежде чем ответить, Квенион долго молчала. При чем тут история…

— Да, ваше величество.

— Если нам повезет сегодня утром, мы восстановим королевство Ривальд в Новой Земле!

Квенион показалось, что Намойя напряжен, словно туго натянутая тетива лука. Руки его дрожали, черты лица обострились.

Интересно, а что в действительности принц видит своими новыми глазами? Остался ли мир для него таким же, как и до ранения?…

— Я хочу, чтобы ты знала, Квенион Акскевлерен. Ты прощена.

Девушка вздрогнула.

— Прошу прощения, ваше величество?…

— Ты — моя Избранная. И я люблю тебя так, как должен любить Кевлерен. Ты прощена.

Растерянная Квенион поклонилась.

— Пора выступать, — сказал Намойя.

Они подошли к переполненной солдатами лодке. Избранная помогла своему господину подняться на борт, потом заняла место за его спиной.

Одно за другим суда отчаливали от берега.

Квенион попыталась разобраться в своих мыслях и ощущениях. С той самой ночи, когда Избранная обманным путем заставила принца лишить жизни девушку-служанку, она страстно жаждала получить его прощение. Но теперь, получив желаемое, почему-то чувствовала себя обиженной.

Квенион сделала то, что должна была сделать. В конце концов, забота о телесном здоровье хозяина — ее прямая обязанность. Пожертвуй Квенион собственной жизнью — и у принца не осталось бы Избранной… которая, кстати, помогла ему организовать всю эту военную кампанию. Он ее простил… ну и что? Намойя сам должен умолять о прощении. Почему обращается с ней будто с каким-то предателем?

Какое он имеет право?!

Ответ был известен девушке заранее, но она всем своим существом отвергала его.

И все же от очевидного не уйдешь.

Намойя — Кевлерен. Он говорил правду. Его право — прощать, а не искать прощения.

Квенион посмотрела на своего господина, гордо стоящего на носу корабля. Девушка поняла, что он любит ее так, как должен любить Кевлерен.

Однако в своей любви она теперь была совсем не уверена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын соперника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын соперника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын соперника»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын соперника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x