— Объясните подробнее, сэр, — сказала Гвен. — Вы не привыкли к обществу, а мы не привыкли к магии и иллюзиям. Мы тут не в своей стихии.
Принц Тариус вздрогнул от смелости Гвен.
— Простите. Я… не привык к обществу, как вы и сказали. Я постараюсь говорить понятно, — он встал у столбика напротив Лили и обратился ко всем. — Пока вы будете над землей, вы не можете говорить о том, что внизу. Вы не можете говорить о проклятии даже здесь. Ничего.
Так Лили и думала.
— А вы, Ваше высочество, поскольку вы сильнее всех связаны с моим проклятием, и у вас ключ к моей свободе, не должны говорить вообще.
Этого она и боялась. Она не сможет говорить с отцом, обсуждать идеи с Эбеном, попросить помощи у Ярроу. Она была сама по себе. Она обмякла, и Гвен подвела ее к скамейке, где она опустилась рядом с Хейзел. Айви сжала ее руку с силой. Лили держалась за нее, пальчики удерживали ее у самого важного.
Меланта вдохнула, чтобы заговорить, с вызывающим блеском в глазах.
Принц Тариус обратился к ней.
— Вообще никаких слов.
Меланта обмякла и скрестила руки.
— А если мы забудемся? — спросила Лазурь.
Принц Тариус постучал по своему горлу.
— Кулоны вам напомнят. Но у вашей сестры бремя тяжелее.
Она не хотела спрашивать.
Это сделала Лазурь.
— Какое?
— Вы не можете говорить о нижесаде, но вашей сестре — не стоит.
Гвен кашлянула и пронзила его взглядом.
— Да. Точнее, — он обратился к Лили. — У тебя есть сила покончить с этим проклятием. Скажешь, что выйдешь за меня, в любой миг в любом месте, и это закончится. Скажешь другое, и моя помощь пропадет. И вы с сестрами вернетесь ко мне и останетесь здесь, пока ты не скажешь правильные слова.
— Это ужасно! — Меланта вскочила. — Откуда нам знать, что это правда? Это место полно иллюзий и лжи. Ты можешь врать сильнее всех.
— Мел, — предупредила ее Лили. Им не нужно было злить мага. Он сплел серебро и бриллианты из паутины и росы, он создал еще одиннадцать из ничего. Если он считал, что его силы не хватало, она боялась силы, что наложила на него проклятие, которой она подставила девочек. То, что он мог бороться с этой силой, пугало ее. Она не могла пустить мага на трон Итурии, даже если это принц Тариус.
— Хорошо, — сказал он. — Я не знал жизни без магии. Это странно вам так, как для меня солнце и луна.
— Я хочу домой, — прошептала Айви.
Лили сжала ее руку.
— Еще один танец, — сказал принц Тариус.
Она встала, держась за Айви.
— Я хочу отвести сестер домой.
— Может, вы предпочтете прогулку по садам или замку, — он указал на черное ледяное строение за листьями лавра.
— Ты не хочешь отпускать нас, — сказала Меланта. — Если мы свободны, что мешает нам уйти прямо сейчас?
— Конечно, я не хочу. Я был тут всю жизнь со стареющими последователями отца и воображаемыми людьми, что смотрят сквозь меня, — его голос стал громче. — Думаете, я жду, когда вы пропадете за аркой, которую я не могу пройти? Я мог оставить вас тут, с собой, заставить вашу сестру принять меня и выйти из подземелья этой ночью.
Меланта фыркнула. Она видела, как кулон появился на ее шее, но не уважала силу за ним.
— Тогда почему не сделаете этого?
— У меня свои причины, — он протянул руку Лили. — Кулоны выпустят вас, когда время подойдет.
Лили позволила отвести ее на поляну.
— Еще один танец.
Кроме Хейзел и Айви, девочки пошли за ними, свечи пылали как полуденное солнце после темноты беседки. Несмотря на просьбу о разговорах, принц Тариус просто разглядывал ее лицо и играл с ее волосами. Уставшая и подавленная, Лили не отгоняла его.
Танец закончился, и он повел их по дорожке к арке. Стоя на холодных камнях рядом с принцем Тариусом, Лили смотрела, как платья девочек становятся их одеждой.
— Не дайте больше никому попасть под это проклятие, ясно? Не пускайте их сюда.
— Конечно.
— Ты вернешься завтра.
— Да.
— Время неважно, но до полуночи.
— Хорошо.
Он поцеловал ее пальцы и отпустил. Она присоединилась к сестрам. Некоторые подпрыгивали и тянули ее, желая уйти домой. Она разглядывала арку и принца за ней.
— Как нам вернуться, не вызвав подозрений? — спросила она.
Принц Тариус улыбнулся.
— Лучше вернуться тем же путем, что и пришли, — он развернулся и пропал во мраке.
Это не помогло.
Глава седьмая
Лили и девочки поднимались по ступенькам за Мелантой, снова держась за руки, что было иллюзией безопасности во мраке. Лили была благодарна, что к лабиринту они шли какое-то время. Она могла привыкнуть к тишине.
Читать дальше