ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Она? Дочь? У него была дочь?
ГЕРМИОНА
Да. Дочь.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Она задержана?
ГАРРИ
Профессор, она попросила не задавать пока никаких вопросов.
ГЕРМИОНА
Все нормально, Гарри. Нет, профессор, ситуация хуже, чем можно себе предположить. Боюсь, что у нас нет никаких возможностей задержать ее. Или вообще как-то остановить ее. Она вне пределов нашей досягаемости.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Мы что, не можем ее… искать?
ГЕРМИОНА
У нас есть все основания полагать, что она спряталась… во времени.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Значит, после всего того, что произошло, вы имели глупость и безрассудство опять оставить у себя времяворот?
ГЕРМИОНА
Профессор, уверяю вас…
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Стыд и позор, Гермиона Грейнджер!
ГЕРМИОНА вздрагивает под ее гневным взглядом.
ГАРРИ
Нет, она этого не заслуживает. Вы имеете право возмущаться. Вы все. Но в данном случае вины Гермионы нет. Мы не знаем, как в руки ведьмы попал времяворот. Возможно, ей его отдал мой сын.
ДЖИННИ
Либо наш сын отдал его ей. Либо он был у него украден.
ДЖИННИ выходит к ГАРРИ на сцену.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Ваша солидарность достойна уважения, но это не оправдывает вашу халатность.
ДРАКО
Тогда за эту халатность должен отвечать и я.
ДРАКО выходит на сцену и встает рядом с ДЖИННИ. Сцена прямо из «Спартака». Многие ахают.
Гермиона и Гарри не совершили ничего плохого: они лишь пытались защитить нас всех. Если виновны они, значит, виновен и я.
ГЕРМИОНА смотрит на группу людей, вышедших ее поддержать: она тронута этим. РОН тоже выходит на сцену.
РОН
Я просто хотел сказать… Я мало что знаю об этом всем, так что я не могу брать на себя ответственность — и я совершенно уверен, что мои дети никакого отношения к этому не имеют — однако если они все стоят здесь, то и я тоже.
ДЖИННИ
Никто не знает, где они: вместе или врозь. Я уверена, что наши сыновья будут делать все, чтобы остановить ее, но…
ГЕРМИОНА
Мы не опустили руки. Мы отправили делегации к гигантам. К троллям. Ко всем, кого смогли найти. В эту самую минуту авроры проводят поиски, опросы тех, кто знает секреты, следят за теми, кто что-то скрывает.
ГАРРИ
Однако есть истина, от которой нам не уйти: где-то в нашем прошлом ведьма пытается переписать всю известную нам историю, и все, что мы можем сейчас сделать — это ждать момента, когда ей это удастся или нет.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
А если ей удастся?
ГАРРИ
Тогда, боюсь, большинства присутствующих в этом зале не будет в живых, и нами будет править Волдеморт.
Горная Шотландия, железнодорожная станция Авимор, 1981 год.
АЛЬБУС и СКОРПИУС с опаской смотрят на НАЧАЛЬНИКА СТАНЦИИ.
АЛЬБУС
Один из нас должен с ним поговорить, тебе не кажется?
СКОРПИУС
Здравствуйте, господин начальник станции! Господин магл, у меня вопрос: вы не видели здесь летающую ведьму? И вы не подскажете, какой сейчас год? Мы только что убежали из Хогвартса, потому что опасались нарушить ход времени, а, значит, это в порядке вещей?
АЛЬБУС
Знаешь, что больше всего меня огорчает? Папа решит, что мы сделали это нарочно.
СКОРПИУС
Правда, Альбус? Серьезно — правда-правда? Мы… застряли… потеряны во времени, вероятно, навсегда, и ты беспокоишься о том, что об этом подумает твой папа? Никогда не смогу понять вас двоих.
АЛЬБУС
Тут много чего понимать нужно. Папа сложный человек.
СКОРПИУС
А ты нет? Я не ставлю под вопрос твои вкусы к женщинам, но ты же втюрился… ну…
Они оба знают, о чем он.
АЛЬБУС
Ну да, что теперь с этим поделать? После того, что она сделала с Крейгом…
СКОРПИУС
Давай об этом сейчас не думать. Давай сосредоточимся на том факте, что у нас нет палочек, нет метел, нет никаких средств для того, чтобы вернуться в наше время, и все, что у нас есть, это наши мозги и… нет, только наши мозги… и мы должны ее остановить.
НАЧАЛЬНИК СТАНЦИИ( с очень сильным шотландским акцентом )
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Короче говоря 3-
Та и к тому же Потер на Слизерин?Шутка ха ха ха!!!
Позор.Гари в министерстве издевательство мне интересно слушать про Роуз,но не про Альбуса!
Почему?