Иными, не столь возвышенными словами, я провела всю следующую неделю в непрестанных столкновениях лбами с Дагмирой. Благодаря практике и насущной необходимости, мой выштранский быстро улучшался – я не могла бы заявить, будто хорошо освоила грамматику, но, по крайней мере, начала быстрее подыскивать нужные слова. Мешало только обыкновение Дагмиры хватать меня за руки и целовать их всякий раз, как мне удавалось щегольнуть новым словом. В Выштране так принято выражать почтение к лицам вышестоящим, но сардоническая манера, в какой это проделывала Дагмира, напоминала, скорее, чиаворку, вскидывающую руки вверх, благодаря господа за явленное чудо.
Некоторых нужных мне слов, судя по всему, не знала и сама Дагмира. Вскоре стало очевидно: то, что я считала минимумом меблировки, едва достаточным для наших нужд, по сельским друштаневским меркам было экстравагантной роскошью, а некоторых нужных мне предметов мебели (например, гардероба, в который можно повесить платья) не имелось ни у кого во всей деревне – а, возможно, и в системе понятий Дагмиры. Приобрести их можно было только в Санверио, и дело не стоило ни времени, ни расходов. «Придется нам приспосабливаться», – решила я с мученическим долготерпением благородной дамы в суровых обстоятельствах.
Равным образом, не хватало нам и прислуги, но этого я, по крайней мере, ожидала. Джентльменам (вернее, Джейкобу и мистеру Уикеру, взявшему на себя роль слуги лорда Хилфорда) прислуживал потрясающе бледный паренек по имени Ильиш, а на второй день после приезда мы обзавелись и кухаркой, чью безмятежность, казалось, не способно поколебать ничто, но мне по большей части приходилось иметь дело с Дагмирой, и я начала подозревать, что даже самое совершенное владение ее языком не поможет пробиться сквозь преграду ее нрава. Она не отличалась невозмутимостью – скорее, наоборот, с ее-то целованием ручек и частыми многословными речами, слишком быстрыми, чтобы я смогла их понять, – но, будь она спокойна или возмущена, ничто из сказанного мной не действовало на нее ни в малейшей степени. К счастью, я не питала ни ожиданий, ни надежд на дружеское общение со своей выштранской горничной, иначе была бы жестоко разочарована.
Ни Джейкобу, ни остальным я не говорила, сколько домашних дел мне пришлось взять на себя лично. Конечно, самую утомительную и скучную работу, наподобие наведения чистоты, я оставила Дагмире, но все, что хоть как-то касалось драконов, ревниво берегла для себя. За неимением стеллажей и книжных полок, я раздобыла множество ящиков, вполне подходящих для этой цели, и расставила в них привезенные нами книги с такой аккуратностью, точно организовывала грандиозную библиотеку. Мистер Уикер принес большую карту Выштраны и еще одну, поменьше, изображавшую окрестные горы; я развесила их по стенам, и в темном, мрачном доме появилось хоть что-то относительно светлое.
Гостиная превратилась в наш общий рабочий кабинет – другой подходящей комнаты в доме не было. Сознаюсь, я ничуть не возражала – ведь это значило, что любые общие беседы будут вестись там, и я проведу больше времени в единственном месте, хотя бы немного напоминающем дом.
Шли дни, от пропавшего мистера Грителькина не было ни слуху ни духу, и Джейкоб с мистером Уикером начали картографирование окрестностей Друштанева. Картографического снаряжения мы с собой не захватили, и карта их не отличалась точностью, но мистер Уикер провел детство в Нидди, собирая окаменелости, и более чем привык к длительным походам (хоть и по ровной местности) и составлению карты в уме. Так на стене появился третий лист, и в конце каждого дня я отмечала на нем все, что им удалось обнаружить, призвав на помощь все свое мастерство рисовальщицы. В течение дня лорд Хилфорд, расхаживая перед этой картой, что-то бормотал себе под нос.
Причина этого бормотания заключалась в том, что без указаний Грителькина ни один из них даже не представлял себе, где искать драконов. О, их часто можно было наблюдать в воздухе; гуляя по утрам вокруг деревни – для моциона, а больше для того, чтобы хоть на время сбежать из темного мрачного дома, – я то и дело видела их, парящих над далекими пиками гор, и легко отличала их крылатые силуэты от силуэтов хищных птиц. Но вот взглянуть на них поближе было куда труднее.
Как известно, выштранские горные змеи предпочитают устраивать логова в пещерах. (Именно за это, вкупе с серым, точно скала, окрасом шкуры, они и получили свое название.) Как только логово найдено, натуралист может проследить за перемещениями обитателя и определить, где он добывает пищу, куда летает на водопой, а куда привлекать внимание других драконов. Будучи достаточно смел, ученый может проникнуть в логово дракона в его отсутствие и осмотреть его погадки и экскременты. Логово дракона – жизненно важная отправная точка в нашей работе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу