Тетяна Винокурова-Садиченко - ЖАРТ. Із життя психів

Здесь есть возможность читать онлайн «Тетяна Винокурова-Садиченко - ЖАРТ. Із життя психів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, ISBN: , Издательство: Кальварія, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ЖАРТ. Із життя психів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЖАРТ. Із життя психів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все дуже просто. Дівчина чекає на янгола. Янгол шукає дівчинку. Вона не знає, що їй потрібен янгол, вона носить у кишені зламане люстерко, товаришує із своїм другим «я», виховує гремліна та вчить теорію відносності. Все дуже складно: янгол не може вийти з психіатричної лікарні, бо його крила зламані. Все дуже заплутано: психіатричною лікарнею подорожують привиди, а лікар і сам не відмовився б навідати психіатра.

ЖАРТ. Із життя психів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЖАРТ. Із життя психів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мама хотіла кудись його подіти: або віддати комусь, або просто викинути крізь ту ж кватирку. Ні, вона не була злою, вона просто чомусь не любила котів. Інка пішла в наступ. Всі жінки - відьми, так, мамо? Так-так, Інко, звичайно ж, так, із гордістю погодилася мама. А яка ж, мамо, відьма без кота? Ти подивись на нього: маленьке, руденьке, прямо як я. Я буду відьмою, мамо, а це буде мій відьомський кіт, добре?

Немалу роль відіграли й погрозливі погляди на Ерастовича. Той одразу ж зробився котолюбом і закохався у Сфінкса. І мама здалася: добре, тільки пообіцяй, відьмочко, що доглядатимеш його сама. Обіцяю, мамо. Отак Сфінкс залишився з Інкою.

І ось тепер, Сфінксе, зробимо тебе… хі-хі!… сфінксом. Справжнім, таким, що розмовляє.

Інка ковтнула ще вина, почала обережно вимальовувати в уяві сфінкса. Кошеня, немов розуміючи відповідальність моменту, сиділо не рухаючись, лише зацікавлено вивчаючи господиню. Ага, нарешті вималювався. Інка піднесла до Сфінкса розколоте дзеркальце.

- Подивись-но сюди… Мамо!

Вона відстрибнула, бо кошеня й справді перетворилося.

Молодець, кицю, похвалив Богдан.

Інка з сумнівом подивилася на Сфінкса. Молодець?… Мордочка в кошеняти стала чимось середнім між людським обличчям і пташиним дзьобом, тулуб облисів, з лап виросли величезні пазурі, а позаду стирчав лев’ячий хвіст.

Знущаєшся, Богдане?

Для першого разу доволі непогано, кицю. Ти просто погано уявила сфінкса. Не досить детально. Що уявила - те й маєш.

А воно розмовляє, Богдане?

У нього спитай, Інко.

- Сфінксе…

- Що? - він плигнув на стіл. Голос у нього був м’який, приємний. Бодай щось вийшло. Інка посміхнулася, обережно почухала його за вухом.

- Як справи, малий?

- Що таке «справи»? - спитало воно.

- Це те, що ти робиш, - пояснила Інка.

- Як те, що я роблю, може бути «як»? - спитав він.

- Іноді «як справи» питають, щоб дізнатися, як у тебе життя, - пояснила вона.

- Що таке «дізнатися»?

Не дивно, що Борис Едуардович завжди такий знервований, подумала Інка. Вчителем, виявляється, бути важко і трохи нуднувато. Проте вона взялася за кошеня…е-е… за те, що було кошеням, взялася з усією відповідальністю і терплячістю, на яку тільки була здатна. Сфінксова проблема полягала в тім, що йому було дуже важко сприймати абстрактні поняття. Інка вибилась із сил уже на другій годині Сфінксового навчання.

Я більше не можу, Богдане, поскаржилася вона. Здається, це марно.

Може, й марно, погодився Богдан, тварини тим і відрізняються від людей, що не можуть мислити абстрактно.

Він же не тварина, Богдане, він - сфінкс.

Значить, ти уявляла сфінкса як таку собі тварину, що розмовляє… і т. д.

- Сфінксе, - вона втомлено подивилася на створіння, - іди десь трішки погуляй.

- Що таке «трішки»? - спитав він.

- Просто йди, - Інка махнула рукою на двері, він уважно подивився на неї, подумав, зрозумів. Стрибнув до дверей і зник у коридорі.

Богдане, раптом злякалася Інка, а якщо його хтось побачить?

Він сфінкс лише для тебе, заспокоїв Богдан, для інших - звичайне руде кошеня.

Інка подумала, погодилася. Ковтнула ще вина. Зі Сфінксом не вийшло - їдемо далі.

Богдане, я створю собі мудрого китайця.

Вона замружилася, виставила вперед на витягнутій руці дзеркало. Китайця уявляла детальніше, ніж Сфінкса, вимальовувала кожну рисочку… Все! Перед нею стояв китаєць. Він склав долоні, легенько нахилив голову, вітаючись. Десь далеко дзенькнув гонг.

- Привіт, Чонгу! - зраділа Інка. Китаєць вийшов гарний, дуже справжній. Чомусь Інка вирішила, що його звуть Чонгом.

- Ну давай, - вона аж подалася вперед, - скажи щось розумне.

- Що далі в ліс, то тлустіші партизани, - щирою українською заявив китаєць.

- Це жарт? - підозріло насупилася Інка. Вона вже зрозуміла, що щось не так.

- У кожному жарті є частка жарту, - сказав він.

Богдане, подумки застогнала Інка, він що, тепер так і буде приказками та примовками розмовляти?

Ти хотіла створити його розумнішим за себе, засміявся Богдан, а так робити не можна. Просто не вийде. Ось і маєш китайця-дебіла.

Ні, тільки не це. Вона вирішила поборотися. Проте Чонг зі своїми примовками виявився дужчий. Після п’ятнадцятихвилинної філософської супереки китаєць цитував не лише народні мудрощі, а й пісні, фільми, казки. Вражало те, наскільки його цитати постійно були не в тему. Коли він дійшов до «в полі берізка стояла», Інка не витримала.

- Просто зникни, - втомлено сказала вона.

Він не може зникнути, кицю, сказав Богдан, ти створила його, він уже існує.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЖАРТ. Із життя психів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЖАРТ. Із життя психів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Винокурова - Ущипни меня. Сказка на ночь
Наталья Винокурова
Володимир Дрозд - Життя як життя
Володимир Дрозд
Тетяна Винокурова-Садиченко - МИ
Тетяна Винокурова-Садиченко
Тетяна Винокурова-Садиченко - Ілюзія
Тетяна Винокурова-Садиченко
Тетяна Винокурова-Садиченко - Жарт другий. Квіт папороті.
Тетяна Винокурова-Садиченко
Наталья Винокурова - Совсем не страшно в темноте
Наталья Винокурова
Мирослав Сивицький - Жартівники
Мирослав Сивицький
Наталья Винокурова - Паучище
Наталья Винокурова
Майя Винокурова - Проклятие
Майя Винокурова
Отзывы о книге «ЖАРТ. Із життя психів»

Обсуждение, отзывы о книге «ЖАРТ. Із життя психів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x