• Пожаловаться

О. Шеремет: Вне времени

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Шеремет: Вне времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вне времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вне времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О. Шеремет: другие книги автора


Кто написал Вне времени? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вне времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вне времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кажется, я узнаю это место, — сообщил Эрик минуту спустя.

— Не поверишь, я тоже.

С кухни доносились голоса и звяканье посуды.

— Кхм, Даррис… а родители Лаэли знают о нашем визите?

— Еще нет.

Прочистив глотку, пытаясь придать своей улыбке дипломатический лоск, я открыл дверь комнаты Лаэли и направился на кухню. Там нас ожидало старшее поколение семьи Стрекоз — мужчина лет сорока, с пока еще скромным пивным брюшком и женщина с кислотно-розовыми волосами. Я открыл рот, чтобы поприветствовать их, да так и замер — черты лица женщины были слишком знакомы, такие же нервные ноздри, глаза с уходящими вверх уголками, опахало ресниц…

Эрик не собирался меня выручать. Молчание длилось ровно минуту, затем мама Лаэли наставила на меня вилку.

— Будете плов, ребята?

— Мы… — я вышел из транса, гляда на угрожающее мне холодное оружие. — Мы, собственно, по делу.

— О деле потом, — Ирина уже стояла у плиты. — Вы же однокурсники Лаэли? А где она сама, кстати?

— Учится, наверное.

— А вы отлыниваете? Да не смущайся, черненький, кушай.

Эрик невозмутимо нацепил на вилку кружок помидора.

— Вы превосходно готовите, леди. И… нет, не надо добавки! — в панике взмолился я спустя полчаса. — Мы же по делу.

— А я бы не отказался, — это подал голос мой молчаливый спутник.

"Эрик, Тьма тебя побери…"

"А что? Ты сам сказал, что тебе нужен не помощник, а статист, который будет сидеть с открытым ртом. Вот я этим и занимаюсь".

И он продолжил старательно открывать рот, поглощая очередную порцию плова. Родители Лаэли выжидательно уставились на меня. Я глубоко вдохнул.

— Вашу дочь прокляли.

"Отличное начало, Даррис! Так держать, и нам придется варить успокоительный настой прямо здесь."

Люди переглянулись, и на миг меня посетило неприятное ощущение, что они владеют телепатией. В этот момент я остановил течение времени.

— А что тебе не нравится, Эрик?

Он нехотя оторвался от тарелки.

— Они же не маги. Для них проклятие — страшная вещь, может, они даже думают, что от этого умирают.

— И что ты предлагаешь? — нити Хроноса рвались из рук, я не мог их долго сдерживать. — Я всё равно сотру им память.

— Повредишь психику, твоими методами только огров целить.

— Ну и ладно, — меня всё это начинало раздражать. Если честно, то раздражал больше всего я сам…. Давно не делал подобных глупостей. Но, раз начал, не останавливаться же на пол дороги?

Я удалил из их воспоминаний мою последнюю реплику и восстановил течение времени. Океан времени облегченно вздохнул, рябь на нём, вызванная моими чарами, успокоилась.

"А плов уже остыл, между прочим". — Я пришел просить руки вашей дочери.

ЛАЭЛИ

С недавних пор под кроватью я хранила целый набор разнообразных лекарственных зелий, на случай неожиданной активизации проклятья. В тот раз, впрочем, пришлось лезть за палстырем… Банально, да. Но для меня, для хаотика, проще намазать палец зеленкой, чем исцелять его. Под кроватью обнаружился некий белый сверток. Вытащив из поясной сумки пинцет, я подобрала подарочек.

— Ну-с, батенька проклинатель, чем ещё порадуете?

От свертка несло чьей-то непонятной аурой, но мои — пока небрежные — поиски не позволяли определить, кому она принадлежит. Пожалуй, пора следовать примеру Дара и составлять картотеку смертельных врагов в алфавитном порядке с отпечатками аур, пальцев и зубов.

Батенька порадовал прядью с головы некого покойника и косичкой из веревки висельника. Ками всемогущий, где он набрался таких варварских ритуалов? Самое неприятное, впрочем, то, что они действуют, хоть и не идеально… Я наскоро провела ритуал очищения и принялась за подготовку к завтрашнему практическому экзамену по разрущающей магии. Лениво развеяла в пространстве очередную люстру, валяющийся на полу лак для волос и входную дверь — последнюю в целях предосторожности, ибо в восьмигранке слышался топот изящных ножек Сессен. Инферналка ворвалась в комнату и затормозила, врезавшись в свою кровать. Кровать жалобно скрипнула и осела на пол.

— Лаэли! — демоница обернулась ко мне. Её щеки пылали огнями Хеля, что не сулило ничего хорошего. — Я залетела. — Это мягко сказано, милая. Ты ворвалась сюда, как разбушевавшийся голодный йотун(1)… ЧТО?!

Сессен кивнула, взволнованно глядя на меня.

— Эрик?

— А кто же ещё… Лаэли, что мне делать?

— Рожать или не рожать, вот в чем вопрос… А сам счастливый отец уже знает?

Инферналка в отчаянии покачала головой, попыталсь сеть на мою кровать, но я спозла на пол — хватит на сегодня сломанной мебели. Подруга упала рядом. Страшно даже представить, что может появитсья на свет от такой причудливой смеси: взрывоопасная демоница и спокойный, как Будда, ларр. Пока я занималась рисованием портрета данного чуда природы, Сессен старательно грызла ногти. Ничего, пусть развлечется девочка — её коготки даже грифону просто так не сжевать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вне времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вне времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
Отзывы о книге «Вне времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Вне времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.