• Пожаловаться

О. Шеремет: Вне времени

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Шеремет: Вне времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вне времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вне времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О. Шеремет: другие книги автора


Кто написал Вне времени? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вне времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вне времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В самом деле, поделитесь лаврами.

Я бросила умоляющий взгляд на эльфа — он таращился в потолок, пережевывая язык. Не отравился бы, болезный.

— Кажется, для взрослых магов спасать мир — дело житейское. Вот и мы попробуем.

— Чем меньше студентов будет на втором курсе, тем свободнее вздохнут преподы…

И не было никакой возможности их переубедить. Мы с Даром испробовали всё, что было в нашем арсенале: от мягких убеждений (в исполнении дроу они всё равно напоминали угрозы) до взывания к рассудку товарищей (в наличии которого я сильно сомневалась). Но, закончив дискуссию — то есть прекратив орать друг на друга — я наконец-то вздохнула совбодно. Свинцовая ноша, лежащая на моей спине, полегчала, разделенная на девятерых. Всё же без друзей ты — никто.

Даже когда ты просто рассказываешь что-то о себе другим существам — ты отдаешь им частичку себя. Теперь ты не только в своем теле, ты распылена по друзьям. Если ты одна, ты сосредоточена на одном существе, тебя меньше.

На повестке дня стоял экзамен у Вика. Точнее, в расписании экзаменов стояло "зачет", но подлость профессоров сияла из каждого пробела между буквами — зачет был дифференцированным. Что за зверь такой? А дело в том, что бал тебе ставят по обычной двадцатибальной системе, и разницы между таким зачетом и экзаменом, в общем-то, никакой. Очередной идиотизм, взошедший на благодатной почве высшего образования.

Мы выполнили теоритеческую часть, размяли затекшие кисти правых-левых рук (шестируким джиннам всегда больше везло в этом плане — наготове лишняя пара свежих конечностей) и приступили к практике. Из лаборатории Ксавье доставили чертову дюжину зомби, искалеченных в самых неожиданных местах. Вик, царственным жестом обведя этих туристов из царства Аида, щелкнул крышечкой часов.

— Исцелить. У вас есть час.

Мы были разбиты на группки по три магика. Мне в напарники достались Януш и Габриель: что ж, имея под руками двух знатоков человеческой анатомии, можно было не беспокоиться. Я-то всегда путала печень с почками.

У нашего клиента отсутвовал глаз, уши и полчерепа. Кроме того, грудная клетка была вскрыта точным ударом ровно посередине, а внутренности, видимо, Ксавье лично помешивал половником, подсыпая посторонней гадости.

— Мечта патологоанатома, — я похвасталсь Зармике. Та в ответ указала на своё практическое задание: оно, видимо, пыталось перед смертью убежать от неведомой опасности и взяло ноги в руки. В буквальном смысле слова.

Стоило Дару, который был в паре со своей соотечественницей, потянуть зомби за голень, тот открыл глаза и чихнул. Дроу замерли, созерцая труп.

— Профессор, а нам нужно умертвить клиента, прежде чем исцелять? — деловито осведомился добрый доктор Айболит, не отпуская конечность. Чем-то она его очаровала? Волосатая, небритая… и вообще мужская.

— Я т-тебе ща умертвлю! — гаркнул труп, дернув ногой.

Дар не очень бурно отреагировал на посмертные возмущения рабочего материала, только отодвинулся подальше и сменил перчатки на свежую пару. Вик подошел к столу темных эльфов, ткнул остырм кончиком карандаша в замершего зомби. Послений ойкнул.

— Немертвый, — констатировал рыжий профессор. — Введите наркоз. Это касается всех. Кстати, вам, Кенррет, оценка снижается на бал за то, что вы сами не додумались до наркоза.

Дар покрутил в руках скальпель, задумчиво созерцая профессорский скальп — у парня был самый высший бал по всем предметам, за исключением Созидания.

Мы с Зармике кинулись набирать шприцы — пока Вик придумывал, за что бы еще снизить оценку дроу, я набрала вместо анестетика испытанное зелье — Слезы Чес'саун, которое едва не убило меня полгода назад. Потом я слегка усовершенствовала Слезы, сделав их о-очень медленнодействующим ядом, замедляющим кровь жертвы, постепенно усыпляющим его. Действует куда лучше общего наркоза, главное — успеть оживить нашего зомби до того, как он снова откинет копытца.

— Ты пытаешься меня отравить, — трагически зашептал мой клиент, приоткрыв присутствующий глаз.

— Это ненадолго. Наверное.

Непослушные пальцы не-мертвого перехватили шприц.

— Эй, рабочему материалу возмущаться не позволяется. Смир-рно.

Кровососы молча наблюдали за моим поединком.

— Введи местный наркоз, я тебе подскажу, что и как делать.

— Ты испугаешься, если увидишь, как мы будем тебя целить, так что отцепи грабли — и баю-баюшки, на боковую.

— Я видел смерть! — нашего пациенты снова потянуло на выступления. Кое-кто из однокурсников оглянулся на разговорчивого мертвеца. — Ничего страшнее этого быть не может.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вне времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вне времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
Отзывы о книге «Вне времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Вне времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.