• Пожаловаться

О. Шеремет: Вне времени

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Шеремет: Вне времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вне времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вне времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О. Шеремет: другие книги автора


Кто написал Вне времени? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вне времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вне времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это из-за моего проклятья?

— Пресветлая Эе, что делаешь на парах? — воскликнул юноша, снова притягивая меня поближе. — Такие слабые чары не передаются через поцелуи.

Чтобы проверить эту догадку, я расцеловала парня в лоб, виски, веки и губы… И правда, не передается.

— Кстати, Лаэли, ты что-нибудь собираешься делать с проклятьем?

— Нет, само пройдёт. Ой, таки не надо хмуриться, морщинки будут! Алхаст, я понятия не имею, в каком мире подцепила эту заразу, но сам видишь — проклятие настолько слабо, что не может меня убить.

Мои доводы были — в кои-то веки — неопровержимы, и все орудия эльфийской логики пасовали перед бастионами женского упрямства. В конце мконцов мы договорились подождать две недели, до окончания сессии, и потом уже принимта решительные меры.

На самом деле, меня действительно это неудавшееся проклятье волновало куда меньше, чем курсовая: она маячила на носу, после экзаменов у Ксавье и Ринальдо. Их испытания заставляют бледнеть старшекурсников и имеют кодовое название "кто выжил, тот сдал". В данном случае, думаю, мне лучше не выживать, ибо курсовая имеет вид самый плачевный…

Чтобы причесать ей перышки, надо работать вместе с Даром, то есть, проводить много времени наедине. То есть снова чувствовать эти странные мурашки на коже, когда он приближается, электрический ток его голоса… Я себе больше не доверяю. А ему — не верю.

Что мы имееим в результате?

Она хотела даже повеситься, но институт, экзамены, сессия! — пропел хор у меня в голове.

Спасибо, Алиса и Чешир, вы умеете поддержать в трудную минуту.

Глава 2

ДАРМ'РИСС

Пока никто не видит, я скармливал Эмме шоколадное печенье. Любит она сладкое, что ж тут поделаешь? Но, если кто-то увидит меня за проявлением таких телячьих нежностей по отношению к "дочери", моя репутация будет погублена навеки. Наконец отряхнул ладони от крошек, огляделся: нет, никто не бродит по закоулкам башни в такое позднее время. — Спасибо! — чирикнула Эмма, вприпрыжку взбегая по лестнице. Взглянул на часы — без пяти минут полночь. Пора. Я спустился вниз, подумал и скинул плащ — июньские ночи на Соларе теплые, в такие только… Ага. Как иллюстрация к моим мыслям о том, чем нужно заниматься в такие ночи, мимо, покачиваясь, прошло странно двуногое и четырехрукое существо. Габриель, счастливчик, может носить свою эльфийку на руках круглосуточно — весу в ней не больше, чем в паре учебников по крадологии. Звонкое чмоканье возмущало бархатную тишину ночи, но, как мне ни хотелось подпортить им свидание, я не решился. Не потому, что неожиданно проснулся стыд в компании с совестью, просто — чем меньше свидетелей моей ночной прогулки, тем лучше. Как бы там ни было, совсем без лишних глаз обойтись не удалось: буквально в паре шагов от Стоунхеджа меня перехватил Алхаст. Я не встречал старого друга последнюю неделю, и удивился, увидев, как он осунулся. — Что с тобой? — Бессонница. — А по Лаэли незаметно, — я порадовался, что темно. Моя кривая улыбка вряд ли выражала дружеские чувства. — Нет, — светлый приложил руку к голове, помассировал висок. — Заболел, наверное.

— Сходи к Вику. — А я-то думал, ты мне друг. Куда спешишь, на ночь глядя? Только не говори, что в библиотеку.

— К Эрику — он меня ждет в Стоунхендже. — М-м… Романтично, ценю твой выбор. — Катись в Хель… — В Хель — завтра, — эльф вытащил из кармана изряжно пожеванное расписание экзаменов, на котором явно была выпита не одна чашка кофе. — К Ксавье. Ладно, удачи. Он хлопнул меня по плечу и скользнул в сторону нашей башни. Меня кольнуло подозрение, что завтрашнее испытание он завалит…

— Куда мы отправимся сегодня? — ларр восседал на одном из менгиров. — Где обретаются ваши смертельные враги?

— Так. Зомби отдельно, покойники отдельно… Первым делом надо определить личных недругов Лаэли от наших общих.

— У вас уже общие враги… это явно что-то значит.

Я одарил Эрика холодных взглядом, но с бревноподобным человеком-тенью такие фокусы не прокатывали.

Был, конечно, вариант, что девчонка ухитрилась заработать себе врага в родном мире, но сомнительно. На Земле, насколько я знаю, вообще магия не слишком широко используется, да и не так открыто. Хотя низкий уровень проклятья… Хель его знает, короче говоря.

Я прекрасно осознавал, что мы собираемся искать иголку… нет, игольное ушко в стоге сена. Но мне ведь нужен был серьёзный повод, чтобы отлынивать от подготовки к сессии!

Таким образом, начать мы решили с Земли. Проблема была в том, что я знал координаты переноса лишь двух мест в этом мире…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вне времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вне времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
О. Шеремет
Отзывы о книге «Вне времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Вне времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.