Они и раньше не были ласковыми — с чего бы это прирожденному убийце иметь добрые глаза, а теперь — в них поселилось холодное равнодушие ко всему живому, равнодушие к себе. Он был готов безо всяких сожалений расстаться с собственной жизнью, но знал, что этого не случиться — магия защищает его.
На какой-то момент я тоже утратил эту связь с жизнью, перестал ее ценить. Смерть стала спасением. Что ж, видимо, мне давно надо было это сделать — перестать цепляться за нее. Бессмысленность тяжелой скалой упала на меня. И в глазах моих погас свет.
Когда я очнулся от громких слов, отдававших болью в ушах: "Льен, Льен"! словно сотни горячих углей впились в мое тело в мою голову. Около меня сидели Задира и Мараон. Рядом лежал мертвый Охотник.
— Он выживет, в отличие от Охотника, — сказал маг, — и все же несправедливо так бросать этого человека, пострадавшего от Наследника Ошрагонда.
Он наклонился над телом Охотника и влил ему в горло какое-то снадобье из бутылки. Тело его стало конвульсивно содрогаться.
— Мертвая вода, живая вода, — ухмыльнулся Маг, — как поэтично.
Охотник медленно приходил в себя.
— Где я? Кто я? — ему как будто отшибло память.
— Ты — мелкий Медвежий обманщик! — неожиданно выпалил Задира, и он все вспомнил. Даже попытался рассмеяться.
— Да-а-а, мой друг Медведь…мне надо бы его проведать!
— Так и отправляйся туда, — вдруг сказал маг и хлопнул его по голове.
На месте, где только что лежал человек, возникло пустое место.
— Ну, вы… и фокусник! — выдохнул Задира, — так может, вы поможете нам попасть к могилке этого…. Духа.
— Не-ет, ребята, это вы должны сделать сами. Когда придет время. А то все я делай за вас. Сибариты! Я вас покидаю, дальше ищите сами. Дух вас приведет в нужное место.
И произнеся эти слова, маг исчез.
— Ну и!…Я хотел наградить его каким-нибудь крепким словом. Но Задира меня остановил.
— Осторожнее, вдруг ты его обидишь — мало у нас с тобой неприятностей.
— Осталась всего одна, — раздался ворчливый голос.
— А, ты проснулся!
— Да, это я — Жоффре, кажется, припоминаю одну лазейку в свой мир, но туда надо еще добраться.
— Это далеко?
— Да, и небезопасно.
— Ну, так чего мы тут сидим, пошли. Чего кота тянуть за хвост, — сказал я Задире, который смотрел на меня круглыми глазами.
— Ты же только что при смерти был!
— С кем ни случается. Жизнь состоит из мелких неприятностей! Жизнь, вообще, одна сплошная мелкая неприятность.
Как всегда, пережив жуткую историю, грозившую мне кончиной, я становился неунывающим оптимистом…на некоторое время.
— Философ! — проворчал Задира.
О чем только не поговоришь в долгой дороге. Задира вдруг заявил, что устал скитаться и, вот ведь, Третий министр в драконьей стране был, пожалуй, прав: все у него есть для счастья — разве что детей не хватает.
— Я не знал, что ты считаешь продолжение рода важным занятием! — засмеялся я.
— Нууу…понимаешь, все мы должны продолжить жизнь после смерти. А в ком, как не в детях! — важно изрек Задира.
— Неужели? — съязвил я.
— Мне, кажется, так мой отец говорил, — стал оправдываться он.
Я решил над ним немного поиздеваться.
— А что, Задира, быть может, в Эбурге теперь живут твои дети!
— Ты о чем это? — испуганно спросил он.
— А ты забыл жаркую ночь в стогу сена с той аппетитной блондиночкой.
— Ууу!
Он задумался — мои слова глубоко запали в его голову.
— А что, ты думаешь такое возможно?
— А от чего нет? Все возможно. Ни ты, не я не знаем, сколько наших детей блуждает сейчас по свету, что может, и к лучшему.
Если бы я знал, что в скором времени мои слова покажутся мне почти пророческими!
Так получилось, что дорога привела нас в земли близкие к Союзу Семи княжеств. В одном селении покупая провизию, мы увидели знакомое лицо!
— Опа! Да это же Пантокло! Помнишь его, Задира?
— Как же помню, — пробурчал он, — по милости этого шалопая мы чуть не лишились золота! К тому же 10 монет слишком большая плата за работу посыльного.
— Брось, Задира, парень был не виноват! Эй, Пантокло! Узнаешь нас?
Он узнал и испуганно вздрогнул, видимо страшась появления дракозавра.
— Не бойся, его нет с нами. Как твой отец? Больше не бьет тебя?
— Он помер тем же летом, что были вы.
— А ты теперь все унаследовал?
— Да, и вот я тут по делам, продаю кое-что и покупаю.
— Расскажи нам, Пантокло, как жизнь в вашем Эбурге?
Он ухмыльнулся.
— После того как вы ушли, странные слухи бродили по нашим землям. Кто-то говорили, что вы нечистая сила, кто-то говорил, что вы ангелы с небес. Князь развелся с женой и женился на одной из этих…купальщиц. Его жена вышла за Андропола. А эти купания теперь вошли в обычай и каждый год…с той поры все девицы ныряют в реку, утверждают, что вода ее целебна: и молодит и красит.
Читать дальше