Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]

Здесь есть возможность читать онлайн «Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Мой Друг Фантастика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
1. На коне бледном (роман)
2. Властью Песочных Часов (роман)
3. С запутанным клубком (роман)
4. С мечом кровавым (роман)

Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я могу это сделать? Я могу побывать в Аду?

– Вы инкарнация. А значит, вольны бывать везде, где пожелаете. Даже Сатана не смеет вам в этом перечить.

Нортон задумался над предложением посетить Ад – и пришел к выводу, что это излишне. Он и без того был уверен в том, что Сатана есть Зло. И отдавать ему мир – сущее безумие.

Убивать не хотелось. С другой стороны, вся этика его работы с прошлым зиждилась на сомнительных основах. Если он такой добрый, отчего бы ему не заняться переделкой всех судеб, отменой всех убийств в прошлом… за последние десять лет? за последние сто лет? за последнюю тысячу лет? Где остановиться? На отмене факта десятка убийств – или миллиарда убийств? Если он всего этого не делает, то нечего рожу кривить от одного погибшего ради непришествия к власти Сатаны!

– Я помогу вам, – решительно сказал Нортон. – Я отправлюсь в прошлое – и все улажу.

Гея протянула ему коричневую капсулу в твердом прозрачном ящичке.

Нортон принял ящичек дрожащей рукой.

– Вы подмените капсулу с бесовским заклятием на эту, – сказала Гея. – Действует мгновенно. Сенатор не будет страдать.

Нортон кивнул.

– И помните, вы спасаете мир.

– Я помню, – уныло отозвался он.

11. ИСПЫТАНИЕ

– К вам посетитель, сэр, – доложил дворецкий.

– Меня ни для кого нет, – сказал Нортон. – Мы с Часами здорово притомились. Нам бы отдохнуть.

– Сэр, это не тот посетитель, которому легко отказать. К тому же он весь кипит от злости.

Нортон насупился:

– Надо понимать, это Сатана? Что ж, нет ничего удивительного. Зовите сюда – чтобы я лично послал его к черту!

Сатана не кипел от злости. Он дымился от злости серным противным дымком. Между его волосами вдруг стали заметны рожки – потому что они раскалились как две железки в огне.

– Вы мешаете работе моих демонов! – с порога закричал Сатана. И по его губам пробежали язычки пламени.

– Они мешали моей работе, – отрезал Нортон. – А теперь извольте убираться из моего дома. Ничего общего с вами иметь не желаю!

– Вы испохабили мой грандиозный проект, пустили под откос все мои великие планы!

– И очень этому рад. Мне не нравится, когда меня держат за мальчика и дурят почем зря – и при этом используют на потребу Злу!

– Вы… вы человека убили! Мой слуга хотел спасти почтенного сенатора от глупой смерти, а вы подсунули ему отраву! Да вас повесить мало! А слугу своего я сгною в адских топях за то, что он поленился и не дождался результата. Он смылся – и тут вас нелегкая принесла!

– Сенатор должен был умереть глупой смертью – так было записано в Книге Судеб, – хладнокровно отозвался Нортон. – Я просто не позволил вам вторгнуться в прошлое и спутать нити, которыми распоряжается трехликая госпожа Судьба!

– Я этого так не оставлю! – процедил Сатана. – Вы мне за это заплатите!

Однако Нортон был сыт по горло общением с Врагом Человеческим.

– Проваливайте-ка в свой Ад, любезный! – сказал он.

Пламя полыхнуло из ушей Сатаны. Он поднял кулак с явным намерением напасть.

Нортон, помня о своей неуязвимости благодаря чудесному плащу Хроноса, презрительно скривил губы:

– Ну ударьте меня!

– Нет, простак, я приложу тебя иначе! – в ярости прошипел Сатана и с боксерской сноровкой направил свой кулак в сторону подбородка врага. – Ты у меня окажешься в таком нокдауне, из которого не будет возврата!

Нортон инстинктивно нырнул вниз, хотя и знал, что кулак Сатаны не может причинить ему вреда, ибо даже перед вроде бы незащищенным подбородком его рука упрется в магическую прозрачную стену.

Однако Сатана и не имел в виду обычную мужскую разборку со сломанными носами. Из костяшек его кулака на Нортона прыснуло густым быстро растекшимся дымом – и на мгновение тот ослеп.

Проворно выступив из клубов дыма, Нортон обнаружил, что стоит на знакомой поверхности зеленой планеты, а в сотне ярдов от него – космолет, тот самый, что они с Дарстеном умыкнули у бемов.

Проклятье, он опять в галактике, состоящей из антивещества!

– Чтоб ты провалился, гад хвостатый! – запричитал Нортон. – Как же он умудрился выпереть меня сюда? Он не мог это сделать без моего внутреннего согласия!

Жим. Жим. Жим.

Нортон печально усмехнулся:

– Слава Богу, хотя ты со мной, мой верный дружок. Жимчик, ты в курсе, каким образом я могу сейчас же вернуться домой?

Жим. Жим. Жим.

– Ты не вполне уверен? Но я-то был убежден в том, что Сатана ничего не в силах мне сделать без моего явного или тайного согласия!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]»

Обсуждение, отзывы о книге «Воплощения бессмертия. Том 1 [Компиляция, сетевое издание]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x