Алена Даркина - Растущая луна - зверь во мне

Здесь есть возможность читать онлайн «Алена Даркина - Растущая луна - зверь во мне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Растущая луна: зверь во мне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Растущая луна: зверь во мне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эйманы — таинственный народ, живущий в северных лесах. Каждый из них одновременно живет в теле человека и в теле зверя. Им безразличны люди. Они участвуют в их делах, лишь когда это приносит выгоду. Можно ли убедить их вмешаться в грядущую войну? Ногала — загадочная страна, в свое время почти полностью захватившая восточный Герел. Здесь судьба каждого предопределена еще до рождения. Здесь царят покой и порядок. Захочет ли Ногала нарушить его? Заговоры и интриги, любовь и предательство, мечи и магия — все идет в ход, когда кону судьба целого мира. И в этой битве так трудно остаться человеком. Особенно, когда твоя вторая половина — рвущийся наружу зверь.

Растущая луна: зверь во мне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Растущая луна: зверь во мне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иду, — отозвался солдат и на этот раз отправился в подвал с мечом.

Но спуститься туда он не успел.

— У нас гости, — спокойно заметил Яур, глядя в окно.

Бернт подскочил к нему: в ворота заходили солдаты.

— Щутела, подвал заперт? — потребовал Элдад.

— Так точно. Но надолго их та дверь не задержит.

— Надолго не надо, — Бернт открыл печь и выкатил оттуда камни Зары. — У нас еще есть шанс.

— Что вы собираетесь делать? — невозмутимо поинтересовался Яур.

— Дорого продать свою жизнь. А если повезет — спастись. Вы ведь можете швырнуть камни в солдат?

— Могу.

Камень взмыл в воздух и метнулся в окно. Там полыхнуло. Стекла в доме вылетели.

— Прекрасно! — Бернт стоял с мечом. — У нас получится.

— Если только мы не сгорим вместе с ними, — возразил Яур. — Становится жарко.

— Бросайте камень во двор — и выходим. И еще один в подвал.

Яур решил иначе. Он протянул руку, следующий камень взмыл в воздух, и маг вышел в коридор. Камень врезался в солдат, едва дверь разлетелась. Внизу тоже начался пожар. Вернувшись в комнату, он подхватил следующий камень, направил его в окно, но швырнуть не успел. Прежде чем Бернт и Щутела что-то предприняли, он полыхнул алым, испепеляя дом изнутри.

— Шереш! — Загфуран, стоя рядом с Тазрашем, наблюдал, как горит дом Бернта — будто гигантская вязанка хвороста. — Шереш! — повторил он. — Я ведь хотел всего лишь остановить камень. Какого шереша маг его поджег в доме?

— Не хотел встречаться с вами, вероятно, — скривился Тазраш. — Надо гасить, пока не перекинулось на другие дома.

— Надо гасить, — согласился минарс и выставил вперед открытую ладонь.

Пламя тут же перестало вздыматься вверх, пригнулось ниже к земле и в конце концов совсем угасло, являя обугленные развалины жилища. Ветер относил дым в сторону реки.

— Вы видели, сколько камней Зары они приготовили в подвале? — повернулся маг к Тазрашу? Там бы так полыхнуло, что весь дворец бы выгорел.

— Верная смерть? — уточнил герцог.

— Верная. Я вовремя вернулся. Вот только в этом доме было только трое заговорщиков, то есть наверняка не все. И вычислить остальных вряд ли нам теперь удастся. А жаль.

— Они будут сидеть тихо, — задумчиво пробормотал Тазраш.

— В этом я даже не сомневаюсь, — минарс резко повернулся к герцогу и взял его за колет. — Я не сомневаюсь, герцог, что заговорщики будут сидеть тихо. И еще мне хотелось бы, чтобы они не мешали моим планам. Чтобы завтра прежнее решение относительно оккупации Энгарна, не отменили, а утвердили. Вы меня понимаете?

— Загфуран, что вы себе позволяете? — Тазраш холодно отцепил руку мага и отошел. — Я мог погибнуть там вместе с вами.

— Я предупредил, — маг не обратил внимания на его лепет.

— Вы считаете, что после того заклятия…

— Я скажу откровенно: я подозреваю, что к этому заговору вы тоже приложили руку. К сожалению, не имею этому доказательств и теперь уже не получу. Но знайте: я внимательно слежу за вами. И я узнаю, обезопасили ли вы себя от моего заклятия. Если я узнаю, что вы играете против меня… Я предупредил, — веско закончил он и растворился в воздухе, переместившись обратно к себе в домик. До следующего утра он имел право отдохнуть.

Герцог постоял еще рядом с черными развалинами, поджал губы и отправился домой. Жаль, очень жаль, что в доме Бернта не погибли все. Жаль, что он не знал других. Но о Фирхане надо позаботиться немедленно. Человек, который знал, что Тазраш поддерживал заговор, не должен остаться в живых.

30 уктубира, Беероф

— Итак, ты вернулся в город, в котором тебе запрещено было появляться под страхом смерти, — Полад навис над парнем, облокотившись на стол.

Комната для допросов в Юдале была небольшой: стол да два стула. Узкое окно закрыли решеткой, и света сюда проникало совсем мало, поэтому Полад приказал зажечь факелы на стенах.

— О да, я снова нарушил приказ, — ехидно подтвердил задержанный.

Одежда на нем была новенькой, с иголочки. Хорошо, если дня два как купил. Он сидел прямо, дерзко вскидывал голову и смотрел в глаза. Отвечал с сарказмом. Но бравада была напускной. Опальный поэт всячески старался казаться прежним. Но Полад слишком хорошо разбирался в людях, чтобы не заметить перемен. Свальд изменился не только внешне: коротко постриженные волосы уже не торчали в сторону, а в одежде появился стиль. Дело было в чем-то, спрятанном глубоко внутри. Будто ненависть внутри сгорела дотла, и теперь он лишь по привычке поднимает в воздух ее пепел. Полад успокоился и сел напротив него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Растущая луна: зверь во мне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Растущая луна: зверь во мне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альфред Ван Вогт - Лунный зверь
Альфред Ван Вогт
Гарри Килворт - Лунный зверь
Гарри Килворт
Игорь Вереснев - Лунный Зверь
Игорь Вереснев
libcat.ru: книга без обложки
Алена Даркина
Питер Грю - Растущая Луна
Питер Грю
Катя Саргаева - Зверь во мне
Катя Саргаева
Отзывы о книге «Растущая луна: зверь во мне»

Обсуждение, отзывы о книге «Растущая луна: зверь во мне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x