Зрители умеренно хлопали, вышедший по завершении спектакля антрепренер, пригласил "почтеннейшую публику" посетить на будущей декаде премьеру трагедии "Трибун Красс", Дар же пришел к выводу, что театрала из него не выйдет.
Домой он добрался только к ночи, когда Полог Богов вовсю сиял над городом. Окна первого этажа были темны — хозяйка, видно, уже спала. Дар только открыл дверь к себе, как ему под ноги кинулся Вакса — Дар оставил его свободно бродить по комнате, полагаясь на "джентльменское" поведение. Сейчас Вакса вел себя странно — он стоял напротив Дара, глядя на него, и издавал низкий угрожающий звук, негромкий, но вполне отчетливый.
— Эй — ты что? — Дар был в полном недоумении. Что такое втемяшилось в голову зверюге? Может — это результат экспериментов Гистоса, он же магию чует?
Но оказалось, что поведение свина никак не связано с его хозяином — он продолжал угрожающе гудеть, глядя на закрытую дверь. Это была не агрессия, а скорее предупреждение.
— Там кто-то есть? — присев возле кобайи и взяв его ошейник, спросил Дар. — Кого ты чуешь?
Кобайя вырвался из рук подскочил к двери и ткнулся в нее мордой. Он продолжал свое гудение — но наружу не рвался.
— Так. Сидеть здесь — стеречь! Понял? — отдал команду Дар. Вакса немедленно вернулся на средину комнаты и замолк. Дар снял пояс-цепь и, держа наготове, бесшумно подкрался ко входу, просканировав площадку и лестницу вторым зрением. Вроде, непосредственно за дверью — пусто… Затем приоткрыл дверь и выскользнул наружу. На пределе видимости, он заметил мелькнувшую в конце переулка человеческую фигуру. На всякий случай, обошел вокруг дома — никого.
Когда он вернулся к лестнице в мансарду, окно в первом этаже приоткрылось, и женский голос тихо спросил:
— Господин Дар, это вы?
— Я, госпожа Наста, не волнуйтесь. — также тихо отозвался Дар.
— Что-нибудь случилось?
— Ничего, всё в порядке. — Дар подошел к окну, Наста, в белой полупрозрачной рубашке, стояла у приоткрытой створки, глядя на Дара каким-то странным взглядом.
— Мой свин чего-то забеспокоился — почуял, что у дома бродит чужой. Но я всё осмотрел — никого нет. Наверное — случайный прохожий…
— Мы живем близко от порта. А там всякая публика отирается… Недавно, на соседней улице, лавку ограбили… — Наста продолжала стоять и смотреть на Дара, словно ожидая чего-то. — Мне теперь гораздо спокойнее, когда вы у меня поселились, господин Дар. Теперь сюда никакой бродяга не сунется…
— Я такой страшный? — пошутил Дар. Он стоял уже вплотную к окну, его и Насту разделяли не более нескольких дюймов. Он ощущал ее дыхание — легкое, свежее.
— Нет, вы не страшный, вы — надежный… Не знаю как сказать лучше — я неученая… Но когда я вас увидела — в первый же день, когда вас Луций привел… в доспехах, с полным вооружением… я подумала — такому мужчине и оружия не надо, на него просто глянут, и постараются обойти, если с плохими намерениями… Я, наверное, чепуху болтаю…
— Нет, не чепуху… во всяком случае, мне очень приятно такое слышать, — смущенно ответил Дар. — Но вы не совсем правы — меня не раз пытались убить, даже не смотря на оружие…
Он протянул руку к женщине, и та, вдруг, схватила ее и поцеловала. В смятении, Дар едва не отдернул ладонь, но, повинуясь безотчетному порыву, приблизил лицо к ее губам. Наста жадно поцеловала его, затем еще, еще… Дар распахнул створки окна, и легким прыжком оказался в спальне женщины. Прозрачная рубашка, облачком тумана полетела на пол…
Через два часа Наста слегка отодвинулась и тихо сказала:
— Спасибо вам, господин Дар!
Дар еще раз поцеловал ее, и бесшумно собрался. Он уже хотел покинуть комнату так же, как вошел, через окно, но женщина рассмеялась:
— Мы же не дети, господин Дар! Идемте, я вас выпущу через дверь!
Не одеваясь, по-прежнему обнаженная, она прошла вперед, Дар последовал за ней. Он мельком бросил взгляд на приоткрытую дверь соседней комнаты — там разметался во сне десятилетний Луций. Наста уже отодвинула засов, поцеловала Дара на прощание, и закрыла за ним дверь.
Вернувшись в свою комнату, Дар потрепал Ваксу, который уже мирно дремал в открытой клетке — он считал ее своей спальней, и философски заметил:
— Приятно сделать доброе дело, даже если это ничего не стоит…
* * *
После эпизода со странным поведением Ваксы, Дар, несколько раз, устраивал проверку на слежку за собой — простыми и действенными способами. Один раз, он резко свернул в узкий переулок, пробежал через него, а после задержался, наблюдая, не пройдет ли кто следом. Второй раз он громко назвал адрес извозчику, а после, уже тихо, передал ему плату и велел ссадить в малолюдном месте. Но оба раза никакого преследования не заметил. Скорее всего, и в тот раз была случайность.
Читать дальше