• Пожаловаться

Tim Powers: Mari stregati

Здесь есть возможность читать онлайн «Tim Powers: Mari stregati» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Roma, год выпуска: 1994, ISBN: 88-347-0417-7, издательство: Fanucci, категория: Фэнтези / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Tim Powers Mari stregati
  • Название:
    Mari stregati
  • Автор:
  • Издательство:
    Fanucci
  • Жанр:
  • Год:
    1994
  • Город:
    Roma
  • Язык:
    Итальянский
  • ISBN:
    88-347-0417-7
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mari stregati: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mari stregati»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una fantasy orrorifica con i pirati, uno spadaccino voodoo? Chi potrebbe mai mescolare il mondo del pirata Barbanera con la magia nera se non Timothy Powers, il creatore di Le Porte di Anubis, l’autore più originale e geniale prodotto dal mondo fantascientifico e fantastico negli ultimi decenni. Lo scenario di questo eccezionale romanzo è il Mar dei Caraibi del 1718, periodo di grandi cambiamenti per i pirati, un tempo strumento dell’Impero Britannico, libera forza mercenaria che non riveste più nessuno scopo strategico per gli inglesi. È su questo scenario in evoluzione che compare il giovane John Chandagnac, ex burattinaio orfano alla ricerca di vendetta su uno zio malvagio. Ciurme di Zombie, magia nera, riti voodoo, giungle infestate da spettri: fra mille pericoli il protagonista inizierà una sorta di viaggio iniziatico che lo porterà in un luogo ignoto al di là del tempo e dello spazio, in un luogo mitico e terribile dove si cela la vagheggiata fonte della vita eterna. Partito per vendicarsi di un torto subito, Chandagnac andrà incontro al suo destino e troverà a sbarrargli la strada nientemeno che… il pirata Barbanera!

Tim Powers: другие книги автора


Кто написал Mari stregati? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Mari stregati — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mari stregati», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il bocor gli afferrò un gomito da dietro, lo fece voltare e lo fissò con espressione stupefatta e, in qualche modo, compassionevole. «Fermati,» disse, con gentilezza. «La maggior parte di essi non può sentire, e credo che nessuno di essi conosca l’inglese. Al sorgere del sole andranno via e potremo andarcene anche noi.»

Hurwood si liberò dalla stretta dell’altro uomo, tornò al centro della radura e si sedette, non lontano dal fosso e dai due cadaveri dissanguati. L’odore di metallo surriscaldato della magia era scomparso, ma la brezza non aveva dissipato molto il tanfo del sangue.

Il sole non sarebbe sorto prima di altre nove o dieci ore; e anche se fosse rimasto là fino a quel momento, certamente gli sarebbe stato impossibile dormire. La prospettiva della lunga attesa lo fece star male.

Ricordò la sentenza del bocor: «Spero che ne sia valsa la pena.»

Alzò lo sguardo verso le stelle e le sfidò con un sogghigno.

Cercate di fermarmi adesso, pensò, anche se la cosa potrà richiedermi degli anni. Ora so che è vero. Può essere fatta. Sì… dovessi anche far uccidere una dozzina di indiani per imparare, una dozzina di bianchi, una dozzina di amici… ne varrebbe ancora la pena.

LIBRO PRIMO

I mari e i climi son quello che sono; il tuo vascello deve adattarsi o affondare.

Jack Shandy

CAPITOLO PRIMO

Afferrandosi a una delle cime verticali tese e sporgendosi molto sopra la battagliola, John Chandagnac attese un momento finché l’onda non sollevò l’enorme struttura scricchiolante della poppa e del cassero di poppa su cui si trovava, e poi lanciò il biscotto con tutta la forza che aveva. All’inizio sembrava un lancio troppo lungo, ma quando esso ridiscese rapidamente verso l’acqua, e continuò a cadere invece di sprofondarvi, vide che in realtà non lo aveva lanciato lontano. Il gabbiano lo aveva visto. Si avvicinò nuotando sull’acqua verde, e, all’ultimo momento, come per esibirsi, lo afferrò a mezz’aria. Il biscotto si spezzò mentre il gabbiano s’involava per raggiungere un’altezza più confortevole, ma sembrò che ne avesse preso un buon boccone.

Chandagnac aveva un altro biscotto nel taschino della giacca, ma per un po’ si limitò a osservare l’uccello che planava — ammirando distrattamente il fatto che esso sembrava aver bisogno di uno sforzo molto lieve e di battere solo di tanto in tanto le ali per mantenere la sua posizione al di sopra della lucerna di poppa dello Strepitoso Carmichael — e ad annusare l’elusivo odore di terra che era stato nella brezza fin dall’alba. Il capitano Chaworth aveva detto che avrebbero avvistato le montagne color porpora e verde della Giamaica nel primo pomeriggio, aggirato Punta Morant prima di cena e attraccato a Kingston prima di notte; ma mentre le operazioni di scarico del Carmichael avrebbero significato la fine delle preoccupazioni che avevano visibilmente fatto smagrire il capitano durante quell’ultima settimana di viaggio, lo sbarco avrebbe significato l’inizio del compito di Chandagnac.

E ricorda anche, si disse freddamente mentre tirava fuori il biscotto dalla tasca, che sia Chaworth che tu stesso siete ognuno per metà responsabili dei vostri problemi. Lanciò con più forza questa volta, e il gabbiano afferrò il biscotto senza doversi immergere per più di un paio di iarde.

Quando si voltò verso il piccolo tavolo della colazione, che il capitano aveva concesso ai passeggeri di occupare quando le operazioni mattutine di governo della nave diventavano ordinarie, rimase sorpreso nel vedere la giovane donna in piedi, con gli occhi castani accesi dall’interesse.

«L’ha afferrato?» domandò lei.

«Certamente,» disse Chandagnac mentre si avvicinava al tavolo. Si rammaricò in quel momento per non essersi sbarbato. «Volete che gli lanci anche il vostro?»

Lei spinse via la sedia e sorprese ancora di più Chandagnac dicendo, «Lo lancerò io stessa… se siete sicuro che lui non protesterà per il verme.»

Chandagnac lanciò un’occhiata all’uccello che stava planando. «Non è scappato, perlomeno.»

Con appena un leggerissimo fremito di esitazione lei prese il biscotto e si avvicinò con decisione alla murata. Chandagnac notò che anche il suo equilibrio era migliore quella mattina. La donna si ritrasse un poco quando raggiunse la battagliola e guardò giù, poiché il ponte di poppa si trovava a una buona dozzina di piedi dal mare agitato. Con la mano sinistra strinse la battagliola e tirò, come per accertarsi che non cedesse. «Odio cadere,» disse, un po’ nervosamente.

Chandagnac le si mise accanto e le strinse l’avambraccio sinistro. «Non preoccupatevi,» disse. Il suo cuore improvvisamente si era messo a battere con più forza, e lui s’irritò con se stesso per questa reazione.

La donna sollevò all’indietro il braccio e lanciò il biscotto, e l’uccello bianco-e-grigio, cortesemente, si avventò su di esso, afferrandolo ancora una volta prima che colpisse l’acqua. La risata di lei, che Chandagnac sentì in quel momento per la prima volta, fu gioiosa e vivace. «Scommetto che segue tutte le navi dirette in Giamaica, sapendo che le persone a bordo sono pronte a lanciare le provviste vecchie fuori bordo.»

Chandagnac annuì mentre tornavano al piccolo tavolo. «Non mi toccherà un ricco compenso per questo affare, ma continuo a pensare alla cena di stanotte a Kingston. Meravigliosa carne di manzo, ortaggi freschi, e birra che non puzza di pece bollente.»

La giovane donna si accigliò. «Vorrei che mi fosse permesso di mangiare la carne.»

Chandagnac spostò lo sgabello di un piede o due a sinistra cosicché l’arco alto e teso della randa riparò il suo volto dal sole del mattino. Voleva essere in grado di osservare le espressioni sul viso di questa persona improvvisamente così interessante. «Avevo notato che mangiavate solo vegetali,» disse, sollevando con indolenza il suo tovagliolo.

Lei annuì. «Nutrimenti e medicamenti… è così che li chiama il mio dottore. Dice che sono affetta da una incipiente febbre cerebrale come risultato dell’aria insalubre di una sorta di convento nel quale andavo a scuola in Scozia. È lui l’esperto, per cui presumo che abbia ragione — anche se, a dire il vero, mi sentivo meglio, più in forze, prima di cominciare a seguire questo regime alimentare.»

Chandagnac aveva tirato un filo dal tovagliolo e cominciò ad impegnarsi con un altro. «Il vostro medico?» chiese con tono disinvolto, non volendo dire nulla che potesse guastare quel suo umore allegro e trasformarla nuovamente nella passeggera goffa e taciturna che era stata durante i mesi passati. «È… quel tipo corpulento?»

Lei rise. «Povero Leo. Diciamo grasso. Diciamo corpulento. Sì, è lui. Dottor Leo Friend. Un uomo rozzo, ma mio padre giura che al mondo non esiste nessun medico migliore di lui.»

Chandagnac alzò lo sguardo dal tovagliolo che lo stava impegnando. «Per caso avete messo da parte i vostri… medicamenti? Sembrate più allegra, oggi.» Il tovagliolo della donna stava sul tavolo, e lui lo prese e cominciò a manipolare anche quello.

«Beh, sì. La notte scorsa ho gettato il piatto dal finestrino della mia cabina. Spero che quel povero gabbiano non lo abbia assaggiato… non era nient’altro che un disgustoso mucchietto di erbe e malerbe che Leo coltiva in una cassa che tiene nella sua cabina. Sono entrata di soppiatto nella cambusa e ho convinto il cuoco a darmi un po’ di formaggio piccante, di cipolle sott’aceto e di rum.» Sorrise, imbarazzata. «Desideravo disperatamente qualcosa che avesse un po’ di sapore.»

Chandagnac si strinse nelle spalle. «Non mi sembra una cattiva cosa.» Aveva tirato tre fili da ognuno dei tovaglioli, formando dei cappi e facendo corrugare i quadrati di tessuto in modo che prendessero la forma di una campana. Fece scivolare tre dita di ogni mano nei cappi, facendo restare dritti i tovaglioli, e avvicinò l’uno all’altro con la realistica simulazione del camminare. Fece eseguire un inchino a uno, mentre l’altro faceva una riverenza, e le due piccole figure di tessuto — una delle quali lui aveva fatto in modo che apparisse sottilmente femminile — danzarono intorno alla superficie del tavolo in complicate giravolte, salti e piroette.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mari stregati»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mari stregati» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Poul Anderson: Il popolo del vento
Il popolo del vento
Poul Anderson
Jack Finney: Un mondo di ombre
Un mondo di ombre
Jack Finney
Jack Williamson: L'impero dell'oscuro
L'impero dell'oscuro
Jack Williamson
Эд Гринвуд: Elminster: il viaggio
Elminster: il viaggio
Эд Гринвуд
Отзывы о книге «Mari stregati»

Обсуждение, отзывы о книге «Mari stregati» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.