Александр Лысиков - Сказка Горелого леса

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Лысиков - Сказка Горелого леса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка Горелого леса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка Горелого леса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэнтези с намёком на философию:)))

Сказка Горелого леса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка Горелого леса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я думал, что ты никогда не устаёшь, — пошутил я, но кондиционер включил.

— Годы берут своё, — сказал мой любимый братишка, — не забывай, мне скоро стукнет 50 годков.

— Ещё 3 осталось, — напомнил я.

— Э, Саня, что такое 3 года по сравнению с 50. У меня в юности неделя тянулась дольше, чем год сейчас. Старость, как было замечено древними, не радость, а великое приобретение. Мудрости.

— Подожди, давай подведём итоги. Магнит работает, Город исчезает, а куда делась Игзак?

— Ушла по лестнице и ни одна стрела Тёмного войска её не тронула.

— А ты? Ты что делал?

— Спрыгнул с ковра-самолёта к «вольным стрелкам» и освободил их. Сейчас в кресле МПВиП2 должен появиться Тильм Улленстоун. Я захватил с собой на всякий случай парочку Браслетов перемещений.

— А дальше что собираешься делать? — продолжал выпытывать я подробности.

— У меня такой план: сначала расшифровываю стихи, потом налаживаю промышленное производство компьютеров старого образца. Кодовое название — «Путешествие в Подлунный мир». Мы ещё с Карапетяном покумекаем, как лучше организовать это дело, ведь здесь весь фокус в реальности происходящего. С гоблинами и троллями можно поговорить, потрогать, даже подраться по-настоящему.

— А потом? Дальше что будешь делать?

— Потом я загляну в будущее и узнаю, как можно изменить историю. Мне кажется, что Магнит времени был установлен не напрасно.

— А дальше какой у тебя план?

— Потом я попрошу тебя отключить Магнит и нырну поглубже в Океан времени. Не зря же я больше полмиллиарда вбухал в «машину времени». Ну а пока, Санёк, держи свой чек, ты его заслужил.

А в коридоре раздался знакомый мне по путешествиям в Подлунном мире молодой, сильный голос:

— И снова послушно
ложится под ноги
дорожная, серая пыль,
а рядышком дружно
побоку дороги
колышется ветром ковыль.

Нас с тобою позвала на великие дела
Альма-матер Шамбала, Альма-матер Шамбала.

Великие Боги
однажды признались:
«Идущий дорогу пройдёт,
Большие дороги
всегда начинались
с упрямого шага вперёд».

Осилит дорогу
идущий, поющий
весёлую песню свою,
Придём мы к чертогу,
и встретит нас ждущий
в земном, долгожданном краю.

Нас ждёт терпеливо
Наставник великий
в долине, лежащей средь гор,
Там реки бурливы,
а горные пики
тверды, как у гнома топор.

Шумят водопады
мелодией звонкой,
разреженный воздух пьянит,
Гремят камнепады
в ущелиях громко
и бьёт по граниту гранит.

Дорогой опасной
пойдём мы с тобою
и рано ли, поздно ль — дойдём,
Потом ежечасно
мы с силою Злою
сразимся, конечно, Добром.

Процесс тренировок
построят Махатмы
при помощи точных наук,
И станешь ты ловок,
и в драке упрямым,
и будешь Добру лучший друг.

Там Дао постигнешь,
узнаешь путь Будды,
учение Бога-Царя,
И сердце утишишь
пред подвигом трудным,
и жизнь проживёшь ты не зря.

Тебя предъизбрали
Великие Боги,
что б жить и бороться со Злом,
Кулак твёрдый дали,
большие дороги,
и, значит, тебе повезло.

В мужской, крепкой дружбе
нет большей печали,
чем друга во тьме потерять,
Возьмём же оружье,
отправимся в дали,
что б лучше друг друга узнать.

И снова послушно
ложится под ноги
дорожная, серая пыль,
а рядышком дружно
побоку дороги
колышется ветром ковыль.

Нас с тобою позвала на великие дела
Альма-матер Шамбала, Альма-матер Шамбала.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка Горелого леса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка Горелого леса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка Горелого леса»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка Горелого леса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x