Андрей Франц - Путь на Хризокерас

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Франц - Путь на Хризокерас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь на Хризокерас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь на Хризокерас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман "Просто спасти короля", описывающий обстоятельства появления в окружении Ричарда Плантагенета "гостей из будущего", был опубликован в прошлом году издательством Ингма-Пресс и нашел у читателей весьма благосклонный прием.
Сегодня вашему вниманию, уважаемый читатель, предлагается продолжение приключений "мессира Ойгена" и "мессира Серджио". Приключений, приводящих их вместе с королем Ричардом из Аквитании на берега Хризокераса, или Золотого Рога, как привычнее называть этот залив тем, кто не слишком усердствовал в гимназии при изучении греческого языка.

Путь на Хризокерас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь на Хризокерас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флот уже почти неделю стоял в засаде. Корабли, выстроившись походной колонной, были готовы по первому же сигналу рвануться вперед. Чтобы, обогнув выступающий далеко на восток мыс, выйти во фланг франкам, на ходу перестраиваясь в боевой порядок. Вот только франков все не было. А сидеть целыми днями за веслами в полной боевой готовности становилось все труднее.

Поднявшийся с рассветом ветерок приятно освежал лицо. Селим повернул лицо к ветру, прикрыл глаза и, пожалуй, впервые в жизни пожалел, что не в абордажной команде. Как бы он сейчас намотал христианские кишки на острие своего меча! Грязные псы, заставляющие его, Селима, уже пятый день томиться бездельем в ожидании битвы!

Звонкий вскрик и заполошные удары в гонг на соседнем судне заставили Селима открыть глаза и начать обшаривать горизонт в поисках источника тревоги. Аллах всемогущий и всемилостивый! Ветер пришел не один. Примерно в половине фарсанга, выставив все паруса и уже выстроившись в боевую линию, на них несся греческий флот. Загнутые носы их дромонов ни с чем не перепутаешь! А ведь франки должны были идти как раз с греками…

Трусливые шакалы! Возмущению Селима не было предела. Вместо того чтобы следовать проливом, как все нормальные моряки, они обогнули остров с юга и подкрались сзади! Порождения ехидны! Нет бы биться грудью к груди, как положено мужчинам — так и норовят ударить в спину! Ну, ничего! Все, что нужно египетским судам, это просто развернуться на месте на девяносто градусов и набрать скорость. Вот боевая линия и готова. Много времени это не займет.

Выкрики сменились командами. Ударил гонг. Их ряду табанить. Гребок, еще… Готово! Сигнал подготовки к гребле. Начали! Мерные удары в гонг, сначала неспешные, но все ускоряющиеся, как будто ниточками потянули за собой весла. Р-раз, и-и-и, р-раз, и-и-и… Линия египетских судов, все ускоряясь, рванулась навстречу ромеям. Носовые волны от тяжелых таранов длинными пенистыми усами потянулись куда-то вбок.

Над головой, по бортовым галереям загрохотали звуки множества бегущих ног. Верхняя команда выстраивала щиты, взводила арбалеты, готовила болты и стрелы. Еще сигнал, и шеланди справа и слева, резко нарастив темп, ушли вперед. А Селим, получив команду "суши весла", как и вся остальная гребная команда, всем телом налег на тяжелый валек, поднимая весло из воды. Ясное дело. Перестроение в две линии. Первая линия проходит сквозь вражеский центр и разворачивается. Вторая же в этот момент только подваливает к боевому порядку противника. Корабли центра, где обычно и находится флагман, берутся в клещи, а уж там…

Снова зазвучал гонг, требуя теперь спокойной, неторопливой гребли. Ну да. Первой и второй линиям нужно разойтись. Чтобы осталось между ними место для врага.

И вдруг, в этот момент по ушам Селима хлестнул жуткий вопль! Кричал не один человек. Вопль боли и ужаса раздавался из сотен глоток одновременно, и от него, этого вопля, лютый мороз пробирал по коже, хотя октябрьское солнце по-прежнему исправно прогревало море и воздух.

В припадке забился гонг, командуя левому ряду табанить, а правому грести, что есть сил! В добавок к этому, чего сроду никогда не бывало, воздух прорезал панический вопль гребного мастера: "Левый таба-а-а-нь!" Да что же там такое?! Почему разворачиваемся? Отступаем?! Но куда отступать, там же берег! Чье-то тело пролетело сверху мимо Селима и, попав под весла, рваной куклой завертелось в воде, окрашивая ее в красное.

"Ого-о-о-нь!!! Греческий ого-о-о-нь!!!" Панические крики наверху! Топот ног по бортовой галерее! Тела, бултыхающиеся в воду с корабля, который вот-вот будет настигнут безжалостным врагом! О, Аллах! Вот оно что! Вечный ужас правоверных моряков, придуманный нечестивыми греками нам всем на погибель! От него не уйти — просто некуда! Впереди берег! Только за борт! Соседи Селима и он вместе с ними в ужасе выталкивали весла из портов, карабкались на бортовые галереи, чтобы вывалиться оттуда за борт. Скорее, в воду, подальше от корабля! К берегу, там спасение…

… - Так что, ваше величество, первая линия вся в пепел, а сорок две шеланди целы и невредимы.

Младший из греческих адмиралов, Георгиос, только что ступивший на берег после осмотра доставшихся трофеев, был доволен, как кот, объевшийся сметаны. И то сказать! Если еще добавить к ним сирийские посудины, что прячутся за Малеей, у-у-у..! Шеланди — корабли хорошие, да и содержались неплохо. Так что, если мессер Меркадье, как и обещал, выловит разбежавшихся по острову сарацинов, им будет, куда их посадить. Придется, конечно, приковывать к скамьям, да это дело знакомое. А так — отличное пополнение для императорского флота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь на Хризокерас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь на Хризокерас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь на Хризокерас»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь на Хризокерас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x