Тэмра Пирс - Книга Трис - Сила в Шторме

Здесь есть возможность читать онлайн «Тэмра Пирс - Книга Трис - Сила в Шторме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Трис - Сила в Шторме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Трис - Сила в Шторме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Трис - Сила в Шторме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Трис - Сила в Шторме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А может, ты это сделаешь? - умоляла Трис Сэндри. - Ты ничего не боишься.

Сэндри завела руки за спину:

- Я — не его мама, - ответила она, злобно ухмыльнувшись.

- Я — тоже! - воскликнула Трис.

Браяр вложил в её руку щипчики, и обхватил их её пальцами.

- Гусеница уползает, - отметила Даджа. Она щелчком отправила её обратно в тарелку.

- Тогда ты это сделай! - Трис с готовностью протянула ей щипчики. - Тебе нравятся жуки!

Даджа осклабилась, и отступила.

- Сэндри права. Я — тоже не его мама.

Никто из них, кроме Медвежонка, не обращал внимание на гнездо, платок на котором задёргался, и наконец сполз. Его обитатель выбрался наружу. Почти оперившийся, Крик был три дюйма в длину от гузки до головы, с ещё двумя дюймами хвоста. У него ещё были пеньки перьев, но его чёрные глаза были внимательны и широко открыты. Он заковылял через стол, крича.

Пёс убежал. Четверо детей смотрели на Крика.

- Может, он будет есть из тарелки, - предположила Даджа. Она подвинула её к нему.

Крик обошёл её, ни на секунду не затыкаясь, и направился к Трис. Когда она протянула к нему руку, он клюнул её в палец.

- Ай! Крик …

Он закричал — и клюнул — опять. Трис попятилась.

Крик последовал за ней, и упал с края стола. Сэндри и Трис ударились головами, пытаясь поймать его, в то время как птица — лёжа на растянутой юбке Сэндри — продолжала вопить. Когда Трис взяла его на руки, он продолжал клевать её. Она держала его, морщась от боли.

- У него острый клюв, - пожаловалась она.

- Что угодно ради тишины и покоя, - взяв щипчики, Браяр взял червя, и поднёс его к Крику. Птенец последний раз ткнул её, и уселся в её руках, широко открыв клюв. Браяр бросил в него червя. Крик сглотнул. Похоже он раздумывал над тем, что он только что съел.

- Ну, так уже лучше, - со вздохом отметила Сэндри.

Крик завопил.

- Моя очередь, - Даджа взяла щипчики и предложила птице гусеницу. Её Крик раскусил надвое, позволив ей удержать одну половину, пока он проглотил другую. Когда лакомство оказалось в его брюшке, он выхватил из щипчиков другую часть.

Сэндри взяла червя пальцами. Крик принял это подношение так же, как и гусеницу, аккуратно откусывая от него.

- Твой черёд, мама, - Браяр пододвинул гнездо к Трис, чтобы она могла поместить своего подопечного в его кроватку. Крик завопил.

Медленно и робко Трис взяла щипчиками личинку, поморщившись, когда её крепкая хватка размозжила подношение. Она поднесла щипчики к широко раскрытому клюву птенца, и опустила в него личинку.

Все зааплодировали. Крик моргнул, вздохнул, и устроился подремать.

Примечания

1

англ . «Glassfire» - Стеклянный огонь ( прим. перев. )

2

ориг. «Starling» - скворец, от англ. «star» - звезда ( прим. перев. )

3

англ. б'аскер - бродячий актёр, певец, акробат и т.п.; выступает на улицах, в пабах и т.п.; существует на подаяние прохожих ( прим. перев. )

4

англ. «Skyfire» – Небесный Огонь ( прим. перев. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Трис - Сила в Шторме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Трис - Сила в Шторме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга Трис - Сила в Шторме»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Трис - Сила в Шторме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x