• Пожаловаться

Эдвард Корнейчук: Хьервард

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Корнейчук: Хьервард» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2005, ISBN: 5-699-12670-8, издательство: Эксмо, 2005 г., категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдвард Корнейчук Хьервард

Хьервард: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хьервард»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этот сборник вошли повести и рассказы победителей литературного конкурса «Изумрудный дракон. Незаконченные сказания», проводившегося на интернет-портале «Цитадель Олмера» при участии журнала «Мир фантастики», действие которых разворачивается на земле Хьерварда.

Эдвард Корнейчук: другие книги автора


Кто написал Хьервард? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Хьервард — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хьервард», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я знаю, в моем мрачном и жестоком мире есть только две светлых вещи, которые ни смотря ни на что невозможно ни задушить, ни затоптать, ни заплевать, ни осмеять… Только два огонька, способных превратиться в бушующие костры и разогнать мрак.

Только любовь и дружба. И только они стоят смерти.

Я велел позвать ко мне мальчишку-гонца.

Он стоял передо мной — взъерошенный худой мальчишка в доспехах воина Ордена Звезды. Его место было не здесь, не на этой жестокой и грязной войне. Но, почему-то, когда в нашем мире начинается очередная грязная и жестокая война, в первых рядах оказываются именно такие мальчики.

— Как ты? — просил я, глядя на его изможденное лицо.

— Все хорошо, ваша милость. — он виновато сутулился. — Мне уже лучше…

Я запечатал письмо. Вновь надел на палец гербовый перстень.

— Возьми это письмо. Скачи в Мальдену, прямиком в мой особняк. Знаешь, где он? Отлично. Передай письмо моей жене. После того, как передашь, останешься в особняке до моего приезда. До конца похода. Понял?

Мальчишка кивнул, отрывая взгляд от пола.

— Да, ваша милость!

— Ступай. Отправляйся немедленно.

— Слушаюсь, ваша милость!

Поклонившись, он вышел в сени.

Я чувствовал себя уставшим и разбитым. Хотелось закутаться в накидку и забыться тяжелым сном без сновидений.

Вошел, почтительно постучав в толстую дубовую дверь, мой стремянный.

— Ваша милость! На опушке взяли двоих мятежников!

Вздохнув, я поднялся с лавки и, подхватив ножны, вышел вон.

Вскочив на приведенного стремянным коня, я поскакал в другой конец деревни.

В окружении моих воинов стояли двое пленных. Бородатый старик и мальчишка. Мальчишка был примерно одного возраста с ускакавшим в Мальдену гонцом, только волосы у него были светлее, и было у него совсем другое выражение лица.

Старик был босиком. Видимо, кто-то из воинов в качестве трофея прибрал его сапоги.

Нахмурив белые кустистые брови, старик смотрел внимательными темными глазами. Мальчишка жался к нему, похожий на взъерошенного волчонка, загнанного в западню.

Мои воины ухмылялись. С ненавистью и предвкушением забавы смотрели на пленников. Они отчаянно желали выместить на них свою злобу за товарищей, убитых стрелами из лесных зарослей, за тяготы походной жизни и отсутствие женщин и продовольствия в деревнях, брошенных жителями. Ненависть за ненависть. Зло в обмен на зло.

Брат-оруженосец Кретьен, закованный в забрызганную грязью пластинчатую броню, гарцевал возле пленников на ретивом гнедом коне.

— Это действительно мятежники? — спросил я у него.

— Несомненно. Их поймали на самом краю леса. Они весьма похожи на разведчиков Аргниста.

Я с сомнением пожал плечами.

— Они похожи на нищих крестьян. — сказал я холодно.

Кретьен поглядел на меня недобрым взглядом, но не осмелился ничего возразить.

— Что прикажите делать с пленными, ваша милость?

— Заприте в подвале до поры до времени. Потом разберемся.

Развернув коня, я поехал обратно.

— Пшел! — крикнул Кретьен у меня за спиной, замахиваясь на старика.

На дороге я встретил брата-рыцаря Гальфрида, объезжавшего посты, и пригласил его к себе ужинать.

Я сидел в своей избе с братом-рыцарем Гальфридом. Подпирая ладонями бледные небритые щеки, он, слегка захмелевший, предавался сладким воспоминаниям. Начав с боев против Орды, он перешел к рассказу о «тако-о-ой девочке», попавшейся ему в прошлом году в Галене, сейчас принялся ругать нашу теперешнюю жизнь.

На столе, между оплывших свечей, разместился наш скудный ужин. Кувшин вина, свинина, ломти ржаного хлеба, яйца.

Кулинарные изыски поваров Мальдены навсегда остались в прошлом.

Мой стремянный уже закончил чистить коней, и расположился в сенях. Слышно было, как он лениво перебирает струны лютни.

— Проклятая война… — говорил брат Гальфрид. — Мы проиграли ее, брат Вернер, я уверен. Я понял это сразу после того, как они взяли в плен всю нашу депутацию во главе с капитулярием-распорядителем Грампетом Достаниусом. Война, которая началась столь бесславно, будет проиграна наверняка!

— О чем ты говоришь, брат? — возразил я. — Посуди сам, Аргнисту с его мужиками наши крепости не по зубам. Едва подойдут войска из Галена, мы рассеем мятежников в пыль.

— Гален… — мечтательно протянул брат Гальфрид. — А ты помнишь Гален? Фруктовые сады, светлые башни…море…

Я смотрел на пламя свечей.

— Ради них мы и воюем здесь, брат Гальфрид. — сказал я. — Ведь это наша судьба — принимать удар на себя. И делать всю грязную работу. Гоблинов жечь на медленном огне, Орду истреблять, крестьян вешать… Для того мы здесь, в крови и дерьме по колено. Для того, чтобы в Галене Светлопенном цвели сады и волны перешептывались с песчаным берегом… Ради этого от водопадов Эгера до форта Гэсар протянулся Рыцарский рубеж, брат Гальфрид…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хьервард»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хьервард» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Виталий Лаптухов: Ушедшие в небытие
Ушедшие в небытие
Виталий Лаптухов
Юлия Галанина Array: Мельин и другие места
Мельин и другие места
Юлия Галанина Array
Ринат Таштабанов: Эвиал
Эвиал
Ринат Таштабанов
Юлия Галанина: Мельин и другие места
Мельин и другие места
Юлия Галанина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Хайнлайн
Отзывы о книге «Хьервард»

Обсуждение, отзывы о книге «Хьервард» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.