• Пожаловаться

Лунная тень

Здесь есть возможность читать онлайн «Лунная тень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Лунная тень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунная тень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Лунная тень? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лунная тень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунная тень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А у меня другого нет, - растерянно ответил Карви.

- Вот что, плащ я постираю, заберешь завтра. Купи себе седло и шляпу, твоя кобылка сомлеет моментально! Тут в соседнем доме магазинчик с вывеской "У стиляги", там скажешь, что от меня.

- Но я не на свидание иду. Мне во дворец надо.

- Значит, у меня еще есть шансы, - хихикнула Ракуна. - Все равно, тебе надо что-нибудь поприличнее.

- Спасибо, я... мне уже пора... - подхватив сумки, Карви выскочил в прихожую и, сказав "До свидания" пони за стойкой, вышел на улицу.

К его облегчению, на улице никого не было. Вуд огляделся, и, заметив вывеску магазина одежды, рысцой перебежал улицу.

- Чего изволите, мистер? - на звук колокольчика из задней комнаты выглянула пони-пегас. Ее шкура и грива были белоснежными, и только внутренняя часть крыльев переливалась нежной лазурью. Развернутыми вперед крыльями она придерживала рулон такни.

- Мне Ракуна посоветовала к Вам обратиться. Нужен плащ с капюшоном, недорогой, но чтобы в нем можно было пойти в замок.

- Боюсь, здесь ничего такого нет. Я нарядами для приемов не занимаюсь, - покачала головой продавщица.

- Нет, мне не на прием, у меня собеседование на работу в канцелярии.

- А, так бы и сказали, - пони отложила рулон и стала перебирать одежду на вешалках. - Думаю, Вам подойдет зеленый цвет с золотой строчкой.

- Вот этот! - пегас вытащила зеленый плащ и протянула Карви.

- Но он же для земнопони!

- Какие проблемы, перешью за пять минут. Примерьте!

Карви надел плащ и оглядел себя в зеркало, он сел идеально, за исключением капюшона, цепляющегося за рог.

- Да, если исправить капюшон, я его возьму, - сказал Карви.

Пони сделала на ткани несколько пометок белым мелком и, попросив немного подождать, удалилась в заднюю комнату. Раздалось стрекотание швейной машинки, и через некоторое время она вынесла переделанный плащ. На этот раз, продев рог в специальную прорезь, Карви расправил капюшон и удовлетворенно кивнул: - Все отлично, беру.

Выйдя из магазина, он почувствовал себя увереннее и пошел вверх по улице к восточному входу замка.

***

"Восточный вход, второй этаж, пятая дверь налево с табличкой "Райт Фрай", явится к 10 утра", - Карви Вуд еще раз перечитал записку, и, набравшись смелости, подошел к дверям.

- Пропуск, - буркнул стоящий на страже пожилой пегас в блестящем медном доспехе.

- Я... - в горле запершило, и Карви откашлялся. - Мне назначено!

- Имя. К кому идешь, - так же равнодушно спросил пегас.

- Меня зовут Карви Вуд, мне к Райт Фраю, - сердце Вуда бешено колотилось, а уши жарило от волнения.

Лениво пролистав амбарную книгу, стоящую на специальной подставке, стражник поставил в ней галочку и добавил: - Капюшон сыми, не положено.

Единорог, сняв капюшон, толкнул дверь и вошел внутрь, а пегас, при виде его гривы, наконец, проявил тень интереса. "В мои времена такого франта обрили бы налысо..." - успел он расслышать стариковское ворчание, пока дверь не захлопнулась.

Карви поднялся на второй этаж и, найдя нужную дверь, постучался. Услышав ответ "Входите", он толкнул дверь и увидел зеленого пегаса с тщательно уложенной гривой и простыми серебряными накладками на передних копытах.

- Ну, что же, Карви Вуд, я так полагаю? - Карви кивнул, и пегас продолжил, указав на подушку: - Присаживайся.

- Итак, мне тебя рекомендовала одна знатная особа, как умного и аккуратного писаря. Однако тут есть некоторая сложность, - Фрай оглянулся на дверь и понизил голос: - Понимаешь, наш босс, Петти Бигвиг, земнопони. Он не любит, когда при нем пользуются телекинезом. По этому, тебе, по хорошему, лучше отказаться от этой работы. Он все равно не даст тебе житья.

- Никаких проблем! - напрягшийся было единорог, испытал облегчение. - Я великолепно пишу без телекинеза, можете проверить.

- Неужели? - Фрай удивленно вскинул голову, и указал на соседний стол: - Ну, если так, давай проверим твой почерк.

Карви занял указанное место, взял в зубы перьевую ручку и приготовился писать под диктовку.

- Уважаемый мэр Понивиля, как бишь его там, ну, не важно, оставь место, потом впишем, - начал зачитывать текст Фрай, глядя в исчерканный красными пометками лист бумаги. - Правительница всей Эквестрии, повелительница Солнца, Селены и звезд, принцесса Селестия...

Услышав это имя, Карви невольно вздрогнул, а Фрай, неверно истолковав его жест, одобрительно сказал: - Понимаю твое возмущение, но мой отдел отвечает за неформальные визиты Повелительницы, по этому в письмах используется ее укороченный титул.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунная тень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунная тень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Гидеон Эйлат: Лунная льдинка
Лунная льдинка
Гидеон Эйлат
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рон Криннит
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Лунная
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джек Уильямсон
Отзывы о книге «Лунная тень»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунная тень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.