Елена Ларичева - Дикое сердце ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Ларичева - Дикое сердце ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикое сердце ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикое сердце ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасший тебя монах сообщил, что ты наделен талантом изменить мир. Но умолчал, каким образом это сделать и в чем именно должны состоять изменения. Да и хочешь ли ты сам перемен?
Но ты упрямый. Ты внимаешь совету и отправляешься в невероятное путешествие. С кем оно тебя сведет? И что, в конце концов, ты поменяешь в мире и в собственной жизни?

Дикое сердце ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикое сердце ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я теперь твой раб? - решил прояснить для себя молодой человек, вспомнив, как его продавали.

- Ты свободен, - ответил человек в зеленом.

Выглядел он лет на шестьдесят. Бартеро вдруг захотелось сравнить его со степным волком. В узких раскосых глазах неопределенного цвета затаилась грусть, которою человек приобретет только после череды испытаний.

- Ты свободен, - повторил он. - Но путнику с твоей внешностью нельзя появляться одному в этих краях. А те, кто могут тебя проводить до моря, придут сюда не скоро.

- Что это значит? И о ком ты? - не понял инженер, морщась от неутихающего звона, разлитого в воздухе.

- О самоуверенных людях, направившихся в старый город Сатту. Они ищут сокровища, но найдут только развалины - обиталище ящериц и змей. Родники пересохли, сады увяли. Остались только мертвые камни, чьих сказок не услышат недостойные.

Человек в зеленом сидел неподвижно, с идеально ровной спиной, с безучастным лицом. Двигались только его тонкие губы.

- Профессор Драдар рассказал вам, что меня похитили, и вы отправились на поиски! - догадался Бартеро. - Как мне расплатиться с вами за выкуп?

- Ты ничего мне не должен. И никто мне о тебе не рассказывал. Я искал не тебя. Но тот, кого я искал, оказался тобой. А про то, что у добытчика старых тайн исчез золотоволосый спутник, так то ветер принес.

Человек в зеленом наконец улыбнулся. А Бартеро размышлял: "Стефан не успокоится, пока что-нибудь не найдет. Поиски могут длиться и месяц, и два. А мне придется здесь ждать экспедицию".

- Где я?

- В монастыре Хоху. Я монах. Зови меня Аришем Си. Мы ехали два дня. Ты в горах.

- А этот звон… Действительно что-то звенит, или я еще в себя не пришел? - осмелился спросить Бартеро.

- Звенит. Ветер гонит прочь злых духов. Тебе принесут поесть, а вечером мы поговорим, - человек в зеленом встал. Он оказался невысоким и неожиданно хрупким, как сухая веточка. - Сегодня новолунье, - тихо произнес он. - Хорошее время для начала новых дел.

Время… Для переполненного вопросами Бартеро оно тянулось слишком медленно, петляя среди гор, прислушиваясь к звону ручьев, но не давая ответов, пока не настал вечер…

Костер почти потух. Из углей иногда вяло высовывались рыжие лепестки пламени и снова прятались. Острые звезды Герии зябко сбивались в созвездия. Особенно холодный на такой высоте ветер шуршал сухими стеблями трав, где-то высоко звенел колокольчиками и насвистывал в полые трубочки на стенах монастыря, отгоняя злых демонов.

- Вот как, значит, ты служишь тем существам со звезд… - Аришем подобрал последние веточки и подбросил их в умирающий костер. - Я всю жизнь мечтал посмотреть хотя бы минутку на Землю сверху…

Бартеро молчал. Ему было неловко, что он расстроил монаха, поманив несбыточным.

- Так почему ты меня спас? - попытался вытянуть он из собеседника.

- Ты не такой, как остальные, - сморщенное желтое лицо монаха озарила спокойная улыбка. Он сам сейчас напоминал демона, только доброго, из любопытства пробравшегося в мир людей.

- Почему ты считаешь меня особенным?

- В тебе есть еэде. Еэде - это возможность. Она глубоко запрятана, но она есть. Я вижу. Как и твои гатуры, мы ищем особенных. И обучаем. Потому что чем больше вас, тем мир чище. Но тебя принес южный ветер. Ты не наш. У нас нет власти над тобой, - он внимательно посмотрел Бартеро в глаза. И от этого взгляда у молодого инженера закружилась голова. - Даже если ты захочешь, учить тебя мы не станем. Не спрашивай, почему. Только знай, жить с нераскрытой еэдэ тяжело. Будешь метаться, страдать, а счастья так и не найдешь. Будешь гоняться за миражами.

- Тогда почему ты мне это рассказываешь? - удивился Баретро, в душе посмеиваясь над словами невежественного монаха с его странными представлениями о жизни.

- Чтобы ты знал, - просто ответил Аришем. - Порой этого бывает достаточно…

Он не договорил. Звон колокольчиков и свист трубочек внезапно сбился с привычного ритма. По телу пробежал холодок, а огненные лепестки костра окончательно увяли, погрузив их кусочек Вселенной во мрак.

- Тогда хотя бы расскажи мне о еэде, - пытаясь разобраться, что хочет от него хитрый монах, спросил Бартеро.

- Это возможность изменить мир, - ответил Аришем, и по его голосу инженер понял - тот улыбается. - А разве этого мало?

- Я ничего не понимаю, - признался Бартеро.

- Потом поймешь! - неожиданно жестко произнес монах. - Сомнения столпятся в твоей душе, как орава наследников у ложа умирающего. И из сомнений и метаний родится понимание - что именно нужно сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикое сердце ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикое сердце ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Андерсон - Дикое сердце
Кэтрин Андерсон
Дина Гарсон - Твое дикое сердце
Дина Гарсон
libcat.ru: книга без обложки
Симона Вилар
libcat.ru: книга без обложки
Елена Ларичева
libcat.ru: книга без обложки
Джоанна Нейл
libcat.ru: книга без обложки
Елена Ларичева
libcat.ru: книга без обложки
Елена Ларичева
libcat.ru: книга без обложки
Елена Ларичева
Джоанна Линдсей - Это дикое сердце
Джоанна Линдсей
Вирджиния Браун - Дикое сердце
Вирджиния Браун
Джоанна Линдсей - Это дикое сердце [litres]
Джоанна Линдсей
Отзывы о книге «Дикое сердце ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикое сердце ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x