Заболотская Мария - И.о. поместного чародея. Теперь уж все

Здесь есть возможность читать онлайн «Заболотская Мария - И.о. поместного чародея. Теперь уж все» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И.о. поместного чародея. Теперь уж все: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И.о. поместного чародея. Теперь уж все»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И.о. поместного чародея. Теперь уж все — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И.о. поместного чародея. Теперь уж все», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-А вы могли бы попробовать развести костер – маг вы все-таки или кто? – пробурчал он. – Одежда бы просохла намного лучше!

-Если бы кто-то помог вытащить гроб пару часов назад, то я бы не растратила все силы на левитацию!

-Остаюсь при мнении, что называть левитацией то, что вы творили с гробом, можно только при наличии большой снисходительности!

-Ах так? Стало быть, вытащить из ямы такую громадину, да еще не пустую – это, по-вашему, плюнуть и растереть?

-Сдается мне, что настоящий маг сделал бы это куда ловчее!

-Так где этот настоящий маг, а? – прорвало меня. – Почему эти могущественные мастера магии и клинка предпочитают проводить вечер за бокалом хорошего вина у камина – отнюдь не среди болота, – а все свои таланты направляют исключительно на заговоры и интриги?

-Анализируя события сегодняшнего дня, осмелюсь предположить следующее: они обладают еще и природным острым умом! – ядовито парировал Виро. – Никакой здравомыслящий человек не согласится добровольно подвергать себя таким бессмысленным испытаниям! Я и раньше полагал, что спасение людей – дело неблагодарное и герою не дождаться прижизненной славы. Но чтоб спасенные тобой крестьяне гнались за тобой же с вилами и топорами… Это НЕПРАВИЛЬНО! Крестьяне, которые, по моему глубокому убеждению, должны были встречать нас со снопами, караваями и лучшими девицами в округе, а потом кормить и поить до отвала в местном трактире!..

«Еще один романтик на мою голову, – уныло подвела итог я. – Один считает, что охотиться за монстрами – это интересно, а другой – что тебе за это кто-то должен быть благодарен. И ведь мало того, что нелюдь, так ведь еще и злодей! Как они заговоры-то свои проворачивают с таким знанием жизненных реалий? Подумать только – он считает, что в каждой деревне есть трактиры!»

-Должно быть, у нас какие-то неправильные крестьяне, – примирительно сказала я, решив, что спорить тут бессмысленно, как и внушать Констану мысль отправиться обратно к кузнецу.

Виро возмущенно фыркнул в ответ, явно подразумевая, что недостатки местного населения – исключительно моя вина.

Опять-таки, никто не спешил предлагать какой-либо план спасения. Следовало признать – в очередной раз надеяться было не на кого, кроме как на себя, свой жизненный опыт и бабушкины нравоучения.

-Итак, начнем, – я принялась ходить туда-сюда перед своими спутниками, апатично рассевшимися на поваленном дереве. – Нам нужно уходить от болота как можно быстрее, пока не стемнело. Выйти к деревне мы не можем – даже если они разобрались с господином Поуком и нашими мотивами, нас сразу же повесят от греха подальше, чтоб мы не нажаловались в случае чего. Придется идти лесом. Обогнем деревню, выйдем на дорогу и вернемся в Эсворд. Воротищи не так уж велики, обойти их за пару часов можно, если не забрести в чащобу. Дорога приблизительно… м-м-м-м… вон в том направлении, мы не сможем ее пропустить. Нужно только следить, чтоб солнце садилось у нас за спиной.

Несмотря на довольно скептическое выражение лица, секретарь не делал попытки меня перебить. Констан же и вовсе энергично кивал после каждого моего поворота, так что роль негласного лидера и проводника по лесам и болотам досталась мне безо всякого труда. Более того – даже без особого желания с моей стороны.

-…из прочих важных нюансов, – продолжала я сосредоточенно и деловито. – Под ноги смотреть, на палки всякие не наступать и к зеленым полянкам вприпрыжку не торопиться. Кучи валежника обходить как можно осторожнее и дальше…

-…ягоды черные с кустов не есть! – внес свою лепту Констан.

-…и больше ни при каких обстоятельствах сюда не возвращаться! – мрачно подытожил Виро.

Мы двинулись в путь, вооружившись палками. Вскоре стало ясно, что решение держаться подальше от болота может и было теоретически верным, но, увы, при этом практически невыполнимым. Максимум, что у нас получалось, так это не забредать в трясину по пояс. Относительно сухими в этой местности были разве что кочки. Стоило только сделать шаг, как хлюпающая жижа, скрытая под осокой, засасывала ногу едва ли не по колено. Точно определить, как далеко от деревни нас умчал Гонорий – светлая ему память, определить мы не могли, а возвращаться по его следам, как предложил Виро, у нас получилось ровно до того места, где снова началась жижа, в которой отпечатков копыт не было видно, как не вглядывайся.

Нападать на нас никто не пытался. Известно ведь, что болотные жители – существа крайне осторожные и терпеливые. Одинокий путник может и не ушел бы далеко, но три человека, держащиеся рядом, вряд ли могли считаться легкой добычей, пока не зашло солнце. Поэтому невидимые тени только вздыхали и урчали из-за кустов, постоянно напоминая нам, что идти следует еще немножко быстрее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И.о. поместного чародея. Теперь уж все»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И.о. поместного чародея. Теперь уж все» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И.о. поместного чародея. Теперь уж все»

Обсуждение, отзывы о книге «И.о. поместного чародея. Теперь уж все» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x