Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тор. Разрушитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тор. Разрушитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.

Тор. Разрушитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тор. Разрушитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что, во имя Хель [5] Хель — в скандинавской мифологии богиня, повелительница царства мертвых. , тут произошло? — прошептала Урд. Ее голос срывался от усталости, лицо побледнело.

Не ответив — да и что тут можно было сказать? — он опустился на колени, положил так и не пришедшего в сознание Лассе на землю и жестом приказал Ливу позаботиться об отце, а затем направился вниз по склону холма, у подножия которого приютился маленький домик. Рука сама скользнула к поясу, глаза внимательно следили за всем вокруг.

Дом жался к холмам. Если бы он сам строил здесь крепость, то возвел бы ее стены на вершине холма, но маленькому хутору — домику с парой построек — лучше было у подножия, ведь холмы защищали его от непогоды с трех сторон. На юг от холмов тянулась пологая равнина, доходящая до поблескивавшей вдалеке речки, скованной льдами.

Покосившиеся столбы, то там, то сям торчавшие из-под снега, обозначали, должно быть, границы пастбища, где летом щипал траву скот, благодаря которому хозяева хутора и жили. Теперь обгоревшие туши десятка коров валялись вокруг сожженного хлева. От них-то и исходил запах горелого мяса. К счастью, человеческих тел он пока не заметил, но оставался еще дом. Остановившись, он оглянулся. Урд не сводила с него глаз, и он чувствовал, как она напряжена. Взгляд Элении оставался пустым, а Лив изо всех сил делал вид, что он интересуется только состоянием своего отца. Впрочем, актер из парнишки был никудышный — больше всего мальчику сейчас хотелось самому побежать вперед и все осмотреть.

Нужно было обнажить меч, но он все же решил сначала войти в дом. Махнув наблюдающей за ним Урд, он пригнулся, прошел в низкую дверь и только потом достал оружие. С коротким мечом в руках он чувствовал себя еще беззащитнее, чем прежде. Вес клинка был неподходящим, он явно привык к более тяжелому оружию, возможно, что и не к мечу. Сейчас он был уверен, что в той, другой, позабытой жизни он был воином.

В доме была всего одна комната, и вся она сильно пострадала от пожара. Потолочная балка обрушилась и погребла под собой все, что только можно, и если здесь когда-то была кое-какая пристойная мебель, то теперь она обратилась в пепел. Выстоял только огромный камин, возвышавшийся у обуглившейся стены, и дрова, аккуратной стопкой сложенные в нем, которые тоже почему-то не загорелись. Трупов тут не было, разве что их накрыло упавшей балкой. Что же здесь произошло? Помедлив, он вновь спрятал меч в ножны, вышел из дома и широким шагом направился к Урд и Ливу. Во взгляде Урд читались тревога и любопытство, но женщина молчала. Видимо, она не хотела беспокоить детей еще больше. Покачав головой, он улыбнулся и, так ничего и не сказав, поднял Лассе на руки и жестом велел Урд позаботиться о дочери. Когда девочка встала, он попытался рассмотреть ее лицо, но из этого ничего не вышло — Урд оторвала край своей накидки и сделала из ткани повязку, так что видны были только рот и узкая полоска над глазами. Он заметил, насколько эти глаза красивы, и вновь ощутил угрызения совести. В этом безжалостном мире красота была единственным, что могло помочь женщине устроить свою жизнь, и если девочке суждено было стать похожей на мать, то этой красоты ей хватило бы сполна. Но жестокая судьба распорядилась иначе, отобрав у малышки свой подарок еще до того, как девочка им воспользовалась.

Войдя в дом, он остановился, ожидая, пока Урд вместе с сыном расчистят место перед камином, чтобы можно было положить раненого. Эления забилась в угол комнаты, спрятавшись среди обломков балки, и погрузилась в состояние полудремы на полпути между обмороком и горячечным бредом. Урд опустилась на колени рядом с мужем и осторожно коснулась его горячего лба.

— Как Лассе? — Вероятно, он и сам мог бы ответить на этот вопрос, но почему-то ощутил острую необходимость сказать хоть что-нибудь, пусть его слова и прозвучали глупо.

— Что бы ты ни сделал, ты спас ему жизнь, — мягко ответила Урд. — Но я не знаю, надолго ли это поможет.

Увидев в ее глазах невысказанный вопрос, он покачал головой.

— Я должна вправить ему сломанное ребро, прежде чем он истечет кровью. Ты мне поможешь?

— А ты умеешь такое делать? — удивился он.

— Нет, — честно призналась Урд. — Возможно, этим я убью его. Но, если этого не сделать, он наверняка умрет.

Он кивнул, все еще сомневаясь в успехе этой затеи и поражаясь мужеству женщины.

— Мне нужна горячая вода. Лив, разведи огонь в камине и посмотри, не найдется ли здесь горшка или кастрюли, чтобы можно было растопить снег, — сказала Урд и встала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тор. Разрушитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тор. Разрушитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Тор. Разрушитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Тор. Разрушитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x