Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тор. Разрушитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тор. Разрушитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.

Тор. Разрушитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тор. Разрушитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бьерн раздосадованно отмахнулся, в его умных глазах промелькнуло замешательство.

— А ты? — Бородач презрительно вскинул подбородок. — Язык проглотил или дал обет молчания? Может, ты ждешь, когда твоя женушка позволит тебе заговорить?

— Она мне не жена.

— Ух ты, да ты и вправду умеешь говорить. Тогда скажи, кто ты такой?

— Это наш друг, — выглянув из тележки, заговорил Лив. — И лучше не зли его, если тебе дорога жизнь.

— А иначе он прибьет меня своим молотом? — Бьерн усмехнулся, потом даже рассмеялся, но его глаза оставались холодными, а во взгляде светилось недоверие.

— Именно, — не унимался Лив. — И…

— Молчи! — перебила его Урд и повернулась к бородачу: — Прости моего сына за дерзость. Он еще ребенок.

— Все дети такие. — Бьерна явно забавлял этот разговор. — Значит, вы путешественники. И откуда же вы направляетесь? — спросил он, скользнув взглядом по молоту.

— Оттуда. — Он махнул рукой назад, и в плече мгновенно вспыхнула нестерпимая боль.

Бьерн с серьезным видом кивнул, словно только что услышал что-то очень интересное.

— Оттуда, значит, — повторил бородач. — Я так понимаю, что, если я спрошу тебя, куда вы идете, ты просто махнешь рукой в противоположную сторону и скажешь «туда»? — Бьерн усмехнулся, глядя ему в глаза.

— Бьерн! — Всаднику с топором явно не терпелось продолжить путь.

— Боюсь, мой нетерпеливый друг прав. Мы немного спешим. Если вы движетесь с юга, то, должно быть, видели тех, кого мы ищем. Их шестеро или семеро, и они одеты как воины. А еще у них были точно такие же кони. — Бородач картинно указал на лошадей.

— Значит, у них хороший вкус.

— Как и у тебя. — Бьерн старательно делал вид, будто только что заметил огромных белых коней с роскошными уздечками и седлами. — Но мне почему-то кажется, что ты плохо разбираешься в лошадях, мой молчаливый друг.

— Почему?

— Любой, кто хоть что-то понимает в этом, не стал бы запрягать таких великолепных боевых коней в телегу.

И тут вдруг стало тихо, даже снег под копытами лошадей перестал хрустеть. Парень с топором спешился, а затем и остальные всадники последовали его примеру. Кое-кто обнажил оружие, остальные опустили ладони на перевязи.

Урд незаметно подобралась к нему поближе.

— Видишь того парня? — шепнула она, не шевеля губами. — В порванном пальто.

Он кивнул.

— Это с ним говорил Лассе. Этот тип и рассказал нам о проходе в горах.

— Откуда у вас эти лошади? — осведомился Бьерн.

— А тебе какое дело до этого?

Бородач поднял руку, подавая знак нескольким оставшимся в седле людям. Те развернули коней и галопом поскакали прочь.

Только сейчас он заметил, что за этими всадниками следует еще одна группа, поменьше. Ситуация становилась все опаснее.

— Скажем так, эти лошади мне кое о чем напоминают, — ответил Бьерн. Теперь в его голосе явственно звучала угроза. — Вы случайно не видели тут с полдесятка всадников на таких же лошадях?

— На ломовых лошадях? — холодно переспросил он. Ему не нравился тон бородача, да и вообще, все происходящее ему не нравилось.

Он осторожно перехватил молот и незаметно перенес вес с одной ноги на другую, чтобы встать поудобнее. Впрочем, от Бьерна его перемещения не ускользнули. Как бы то ни было, бородач улыбнулся.

— Нет причин ссориться, друг мой. Есть человек, который сможет прояснить это недоразумение.

Вскоре всадник вернулся. С ним приехала темноволосая, очень грустная женщина, едва державшаяся в седле лохматого пони. Глаза женщины казались пустыми — до того момента, пока она не увидела лошадей.

— Это они! — с ненавистью прошипела она.

Теперь и остальные всадники обнажили оружие, атмосфера явно накалялась, но Бьерн махнул рукой, останавливая своих спутников.

— Эти трое? — спросил бородач, указывая на него, Лива и Урд.

Женщина, с трудом оторвав взгляд от лошадей, повернулась к нему. Теперь в ее взгляде полыхала ярость. «Да она же на самом деле не видит нас, — вдруг понял он. — Этой женщине просто нужно найти кого-то, чтобы сорвать злость из-за случившегося».

Но женщина покачала головой.

— Этих я первый раз вижу. Но лошади точно принадлежат тем, кто напал на нас.

— Значит, у нас проблема, — заметил Бьерн. — Видите ли, эта женщина вела мирную жизнь, исполняя заветы богов. Ее семья разводила скот и обрабатывала окрестные поля.

— На хуторе в дне езды отсюда, — вставил он.

Глаза Бьерна сузились.

— Откуда ты знаешь?

— Мы были там, — ответила вместо него Урд. — Там все сожжено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тор. Разрушитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тор. Разрушитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Тор. Разрушитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Тор. Разрушитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x