Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Пешкова - В Игре брода нет.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В Игре брода нет.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В Игре брода нет.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тебе повезло - ты смогла выжить в перестраивающемся мире и найти верных товарищей. Только приключения на этом не заканчиваются. Сколько всего предстоит сделать, сколько тайн разгадать, главная из которых: из-за чего на самом деле произошла Катастрофа, и так ли виноваты в этом технари, как думает практически каждый в Мэйдесе. А ведь тебе ещё нужно, помешать, по мере сил, конечно, таинственным греймам, затеявшим странную Игру. К сожалению, везение не может длиться вечно. Сдвиг зон нарушил все твои планы, вынудил расстаться с друзьями, закинув их неизвестно куда. Мир вокруг тебя изменился, и ты не знаешь, что же скрывается за Радужным барьером, какие зоны сейчас стоят рядом с твоей. Но это не причина, чтобы сложить лапки и покорно плыть по течению. Впереди проблемы и трудности? Ну и что! Барбариски не сдаются!

В Игре брода нет. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В Игре брода нет.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Простите, Учитель, я буду стараться! Можно я вон с того пузатого начну? - я указала в сторону висящего на стене безо всяких цепей жреца.

- Можно, - милостивый кивок "Хогги". - Только совсем уж фарш мне не подсовывай. А то после твоих тренировок материал в таком виде приносят, что есть противно!

- Ууууууу! - не хуже рыжика взвыл "материал",пытаясь спрятаться друг за другом.

- Конечно, Учитель, я буду аккуратна. Вы их только дара речи лишите!

- Зачем?

- Так ведь опять вопить начнут: "Великий Хоо-гирра, мы верные рабы твои. Прими же нас в тёмные ряды твоей армии". Вы их примите, а я опять без материала для тренировки останусь.

- Аааааа, - толпа мой скрытый намёк поняла и ломанулась вперёд, стараясь быстрее пасть на колени перед "богом". - Великий Хоо-гирра, - с искренней радостью грянуло в зале, - мы верные рабы твои. Прими же нас в тёмные ряды твоей армии.

- Хорошо! - прогремел в наступившей гробовой тишине голос Зара. - Принимаю! Вы двое, связать жреца и отвести наверх. Там ждать нас. Остальным на колени и молиться, пока мой ученик, - серебряный коготь указал на Янкеса, - не придёт. Тогда будете выполнять все его распоряжения. Сэм Винфорд

Вечером мы всей компанией сидели на дереве около когда-то богатого, а в настоящее время очень запущенного большого дома. Что мы там забыли? Дедулину внучку. Вернее, не совсем внучку, а очень даже переодетую эльфку. Руфи твёрдо решил вывести "шпиёнку" на чистую воду и полдня приставал к нам с требованием отнести его горшок в особняк на улице Ветров. Шей'тар заранее, до начала нашей вылазки, выяснил, сколько стражи в доме, как часто они патрулируют охраняемую территорию, маршрут их следования, а уже затем позвал нас.

Много лет назад граф Эра'стуар купил дом и прилегающий к нему ухоженный сад почти за бесценок - бывший хозяин особняка после трагической гибели своей семьи поспешил избавиться от всего, что напоминало бы ему о молодой жене и сыне. И если особняк нынешние хозяева ещё содержали в относительном порядке (особенно со стороны главного входа), то сад зарос так густо, что скорее напоминал небольшой лесок, в котором кто-то по недоразумению вымостил мраморной плиткой дорожки. Серый мрамор потемнел от времени, немного потрескался, но был старательно очищен от пытающейся прорасти сквозь него травы. Похоже, внимания садовника удостоились лишь узкие аллейки и аккуратная, увитая плющом беседка. В остальной же части парка можно смело разместить всех парней из банды Смирра, с которыми мы недавно подружились благодаря доброму дедушке Руфи, тут их вовек не найдут.

Наше ожидание наконец принесло плоды: окна гасли одно за другим. Хмурые стражники периодически высовывали нос из караулки у ворот, быстренько обегали дом, считая свою миссию на этом законченной, и вновь скрывались в своей будке, чтобы ровно через час явить миру свои заспанные физиономии. Значит, у нас будет целый час, чтобы пробраться в дом и выяснить, что за девчонка прячется под личиной графини Эра'стуар.

Ай привычно ворчал, что такой толпой лезть в окно глупо, сразу засыпемся. Руфинарис гневным шёпотом в который уже раз возвещал, что это его собственный дом, на его кровные денежки купленный. А Лерка и Шррррр заявляли, что они-то могут в окно и не лазить, а вполне себе сквозь стену пройти. Я же благоразумно молчал, так как выяснилось, что именно я самый не приспособленный для роли домушника, да взяли меня, убогого, с собой из жалости. Кулаком я, конечно, в наглую нарханью морду тогда засадил, чтобы неповадно было про меня всякие гадости говорить, хотя мысленно с ним согласился - не для меня такие авантюры.

Но, араж меня задери, любопытно ж! Да и Леру я одну сюда не отпустил бы. А она мало того, что сама идти напросилась, так и Бумера с собой прихватила. Скучно ему, видите ли, одному в гостинице сидеть, а ходить он не может, у него лапки устали. Тьфу. Добрая она, наша Лерка. Но нельзя ж каждому вруну так верить! Лингрэ в особенности. Правда, последнее время Бумер какой-то не такой - грустный, тихий. Его даже целая крынка сметаны не очень обрадовала. Может, и не обманывает, может, на самом деле заболел.

Услыхав о нашей встрече с Тойном и Неор, Бумер, сыто облизнувшись, сказал, что эта история очень смешная и вкусненькая, и он не прочь увидеть её продолжение на десерт. Вот сердобольная Виталерра, сцапав кота в охапку, и потащила его с нами. Теперь вот сидим все дружно, ждём.

О, а куда это на ночь глядя Тойн собрался, да ещё и принарядился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В Игре брода нет.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В Игре брода нет.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Самсонова - Игрейн. Леди с надеждой
Наталья Самсонова
Наталья Александрова - Игра в убийство
Наталья Александрова
Наталья Резанова - Игра времен (сборник)
Наталья Резанова
Наталья Александрова - Игра с неверным мужем
Наталья Александрова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Пешкова
Наталья Никольская - Игра со смертью
Наталья Никольская
Наталья Александрова - Игра случая
Наталья Александрова
Отзывы о книге «В Игре брода нет.»

Обсуждение, отзывы о книге «В Игре брода нет.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x