Игорь Денисюк - Любовь зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Денисюк - Любовь зверя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.

Любовь зверя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После знакомства взгляд Фьюри ощутимо потеплел - Шеридан, а ты неплохой парень, я бы с удовольствием на охоту с тобой сходила, если бы время позволило. - и хлопнула меня по плечу по-дружески, только вот я на ногах едва устоял после такого проявления дружбы с ее стороны.

Интересно, оказывается они прекрасно знают и людские обычаи, и могут и так и так, как по обстоятельствам подходит.

После этого все другие Охотницы по очереди подходили к нам и повторилось все слово в слово, только как приветствие младшего со старшим.

Вообще-то Охотницы эти неплохие парни! Девицами их язык не поворачивается называть просто, вполне можно с ними, я бы даже не прочь и в поход взять с собой, если бы согласились.

Приветствие закончилось и все сели на пол на шкуры, мы вытащили свой бурдюк вина, остатки ветчины, хозяева принесли свое вино. Фьюри, все равно как старший рыцарь в окружении сквайров первая говорила, а остальные ее слушали, не перебивая и замолкали когда она говорит.

- Дорогие гости, мне радостно, что удалось стольким из нашего народа Ярован вместе собраться! Даже радостно видеть стольких сородичей далеко от дома! Сперва о себе скажу. Мы посланы вдесятером, чтобы поискать и уничтожить пиратов, что живут в укромных бухточках на наветренном берегу. Там их много, но как пошлет король войско, так они проведают и спрячутся или уплывут куда, а уйдет войско - так назад возвращаются. То же бывало и если Гийом войско посылал. Вот король и послал нас вдесятером, чтобы мы тайно к их укрытиям подобрались и поуничтожали всех. Славная цель и славный поход! Мы все стяжаем славу и привезем мешки отрезанных ушей и прокопченные головы вождей. О нас будут вспоминать в песнях середины зимы! Приглашаю Вас, присоединяйтесь к нашему отряду - Вам обоим найдется достойное место.

Миррин ответила за нас двоих - Фьюри, благодарю тебя за лестное предложение, мы бы и рады были присоединиться к столь славному походу и рады были бы трофеям, которые иначе не получить в мирное время! Извини, не можем принять твое предложение - герцог Гийом послал нас с Шери как равных командиров отряда в Неизвестные земли. Мы сейчас едем к пограничной крепости, где нам дадут солдат и матроса с баркасом и мы тоже пойдем в славный поход, но только в другую сторону от Силанда - через Узкое море и в Архипелаг.

При словах Миры Фьюри возмущенно проговорила - Мало того, что Гийом жизни охотниц не ценит, но и своего родича, Шеридана не пожалел даже! Вы там головы сложите и вся недолга! Никто даже и не узнает, где Вам конец пришел! Это бесславная смерть - вдали от родины!

Меня очень обеспокоило замечание Фьюри. Не то, чтобы я Гийому не доверял, но надо знать - куда идем.

- Фьюри, а расскажи, что знаешь про Неведомые эти земли? Надо мне знать - куда идем, а про герцога не говори плохо - это я сам напросился - я у него денег попросил на дорогу до Столицы и на обучение в магической школе, а Гийом предложил мне самому их с мечом добыть, как благородному рыцарю пристало. Он даже за свой счет поход снарядил. Так, что все проблемы - мои.

- Шеридан, ну, раз ты маг, то это меняет дело, может ты, а то и вдвоем Вы с Миррин и возвратитесь из похода живыми, но знай - Неизвестные земли это очень опасное место. Туда ходить вдесятеро опаснее, чем воевать с обычными противниками - там же все магией пропитано - за грош пропасть можно!

- Послушай мой рассказ:

Я в юности ходила в такой поход. Мы шли на десяти ботах и двух баркасах, нас было больше сотни - десять охотниц, два мага, сотня солдат под началом пяти рыцарей и моряки, что управлялись со снастями. Мы успешно перешли узкое море и вошли в Архипелаг. Архипелаг - надо Вам знать это множество островов, мели, рифы. Некоторые длинные заливы между островами ведут в тупики и часто мы плыли целый день, а потом возвращались назад уткнувшись в конец бухты, которая поначалу казалась проливом. Многие туда ходили и раньше, есть карты этих островов, но они очень неточны. На островах, которые побольше живут туземцы, а есть и иные разумные создания, все они хищные и жаждут убить чужаков, вторгшихся в их владения. В воде живут многие создания, часть из которых звери - чудовища, другие же - разумные, но те еще хуже. На островах остались развалины древних городов. Многие говорят, что это города наших предков - охотниц древности, построенные во времена их могущества и власти над миром. Сейчас там ничего нет - даже туземцы бояться к ним приближаться и только шакалы заунывно кричат в развалинах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x