Игорь Денисюк - Любовь зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Денисюк - Любовь зверя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.

Любовь зверя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что же, нельзя, так нельзя! Говорят же - В чужой монастырь со своим уставом не лезь. Пусть Мира пойдет и поговорит, особенно раз здесь сейчас сестра ее гостит. Сестра ведь ближний родственник, ближе не бывает. Грех не повидаться, если мы здесь проездом.

Только вот если я и согласен был Миру снаружи подождать, то у Миры было совсем другое мнение. - Баронет Шеридан мой друг, мы с ним вместе в поход идем и к Артемис приехали, чтобы пройти обряд Сплетения судеб. Мы или войдем вместе, или не войдет не один из нас!

- Баронет! Сплетение судеб! - удивилась привратница - Это слишком сложно для меня! Пойду кликну Старшую, пусть решает.

Миррин наклонилась мне к уху и прошептала - Если войдем, не спрашивай ничего и не удивляйся. Делай как я говорю и не спорь. Еще, можно держать меня за руку, это принято. Ну все, удачи!

Я не понял - о чем это она? Ну, дом охотниц? Что же, я у других народов не бывал, что-ли? Даже с пиратами из одного котла обедать приходилось! Что же здесь такого?

В этот момент вышла Старшая. Это был плотно сбитая охотница на голову выше меня и даже внешне сильно поздоровее. Смотрела не то, чтобы с недовольством, но явно с вызовом и нездоровым интересом - что мол нужно здесь человеку?

- Миррин, слышали, что ты приехала. Лейтенант Королевской стражи, Шевалье! Это честь для нас! И не одна, а с другом - баронетом. Видно ты знаешь, что нам бывает, если свободный человек от общения с нами с ума сойдет? Если же баронет, то не только тебя казнят, но и клану проблемы будут! Не буду говорить больше, но сама смотри! Сплетение судеб пройти хотите? Хорошо, проходите в дом, вот и ты, Шеридан увидишь с кем решил свою судьбу сплести. Еще есть время отказаться. Идем!

Мы прошли за ней в ворота и пройдя через двор вошли в дом. Это было явно не людское жилье! Никаких комнат или перегородок, один большой зал с очагом посредине. Вдоль стен загородки, за которыми лежит ворох шкур. Кое-где шевеление, видно там Охотницы лежат. Над очагом висит на цепи котел, из которого вкусно пахнет.

- Всем встать! Игры прекратить! К нам высокий гость! - громко распорядилась Старшая.

Шкуры, наваленные в беспорядке зашевелились и из них начали выползать Охотницы. Некоторые лежали явно вместе, некоторые отдельно. Всего вылезло восемь охотниц, которые собрались в центре зала и построились одна к одной.

- К нам прибыла Лейтенант Королевской стражи шевалье Миррин со своим другом баронетом Шериданом. Они решили пройти обряд Сплетения судеб и потому они здесь! - объявила Старшая - Здороваемся и несем угощение. Надо уважить гостей!

- Вина гостям! - Распорядилась старшая.

Нам поднесли по кубку вина, которое мы и выпили - прямо как у людей. Вежество эти Охотницы знают!

Потом Старшая сказала нам - Миррин, раздевайся как у нас заведено, а Шеридана уж не прошу - люди стесняются всегда. К тому, чтобы без одежды ходить ему еще привыкнуть надо.

Мира пошла в угол при входе и меня позвала - Шери, раздеваться не прошу, но сапоги сними - обутым в доме ходить не принято и оружие сложи в угол - с оружием в доме только враг сидит, который пришел на бой вызывать.

Что же, спасибо и на том, что не потребовали раздеваться. С Мирой я уже привык, а голым ходить перед толпой чужих охотниц - стесняться их буду. Насчет же сапог и оружия - так у каждого народа свои порядки - надо их уважать, чтобы хозяев не обидеть.

Мы сложили оружие на свободные подставы рядом с оружием отряда и Мира разделась, а я снял куртку и рубашку, оставшись в кожаных штанах - в доме было очень жарко, да и столов не видно - если на полу сидя есть - то измажешься весь.

После вернулись к Охотницам, которые так и стояли в строю. Мира мне шепнула - сейчас приветствие будет - повторяй то же, что тебе говорят.

Приветствие начала Старшая. Подошла к Миррин и они демонстративно обнюхались. Потом старшая приняла гордую позу, подняла голову и выставила ногу вперед - Я - Фьюри, представилась она. - Ты приятно пахнешь и я рада провести с тобой ночь хотя ты и слабее меня, как я вижу!

На что Миррин гордо ответила - Моя сила не уступит твоей, я буду быстрой и веселой, когда ты уже без сил лежать будешь!

Потом они обнялись и слились в долгом поцелуе. Вот гадость! И что же все также? Теперь и ко мне пойдут? Только вот додумать мне не дали - от Миррин Фьюри перешла ко мне.

- Шеридан, я говорю простым слогом. - обратилась Фьюри ко мне - Для тебя приветствие охотниц пока еще непривычно, поэтому предлагаю так, как принято у людей. Согласен?

Я кивнул, тогда Фьюри подошла и приветствовала как принято у рыцарей приветствовать равного - Мы с ней приобнялись и поцеловались по рыцарски - плечо в плечо. Она назвала свое имя и должность - прапорщик, а я назвался баронетом де Герав, баннерным рыцарем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x