Джордж Мартин - Гавань ветров

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Мартин - Гавань ветров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гавань ветров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гавань ветров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pоман «Шторм в Гавани Ветров» занимает особое место как в творчестве Мартина, так и в мировой научной фантастике вообще.
Это – поэтичная, увлекательная история далекой планеты. Планеты, где обитатели века и века ютятся на крошечных островках, разделенных простором бесконечного океана, сулящего гибель немногим отчаянным мореплавателям, готовым рискнуть – и преодолеть путь от острова к острову на своих утлых суденышках. Планеты, где острова веками и веками связывают лишь странствия летателей – избранных, что переносят вести с острова на остров. Избранных, что передают свои крылья из поколения в поколение. Избранных, в круг которых попасть практически невозможно...
Так было века и века.
Но теперь грядет время перемен…

Гавань ветров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гавань ветров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В туннеле на этот раз жуткое ощущение одиночества возникнуть никак не могло. Веселые голоса эхом отдавались от каменных стен, а десяток пылающих факелов совсем преобразил темный сырой проход.

Снаружи их поджидали темнота и ветер. Звезды попрятались в низких тучах. Марис увидела, что С'Релла остановилась у края обрыва, разговаривая с другим летателем – однокрылым и все еще в черном. При взгляде на подругу над этим таким знакомым обрывом Марис ощутила внезапную тошноту, голова у нее закружилась. Если бы Эван ее не поддержал, она упала бы. Нет, она не хотела смотреть, как С'Релла прыгнет с обрыва, с которого она упала – и не один раз, а два. Ее охватил ужас.

Несколько юношей бросились к С'Релле, громко оспаривая право помочь ей приготовиться к полету. Но С'Релла повернулась и посмотрела на Марис, их взгляды встретились. Марис глубоко вздохнула, пытаясь перебороть страх, затем отпустила руку Эвана и шагнула к подруге.

– Позволь, я помогу.

Как все это ей знакомо! Гладкость металлической ткани, вес крыльев в руках, пощелкивание распорок. Пусть ей уже не суждено летать, но руки стосковались по работе, которую выполняли с таким умением! И готовить С'Реллу к полету было большим удовольствием, хотя и сопряженным с некоторой грустью.

Когда крылья развернулись полностью и последние сегменты встали на свои места, на Марис снова нахлынул страх. Ничем не обоснованный, а потому сказать о нем С'Релле она не могла, и все-таки ей чудилось, что и С'Релла не взлетит с этого опасного обрыва, а упадет, как упала она, Марис.

Кое-как совладав с собой, она сумела тихо выговорить:

– Счастливого полета!

С'Релла бросила на нее испытующий взгляд.

– Марис, – сказала она, – ты не пожалеешь. Ты сделала верный выбор. До скорой встречи! – И, не найдя больше подходящих слов, С'Релла нагнулась и поцеловала ее. Затем повернулась к морю, к открытому небу и прыгнула.

Зрители зааплодировали, наблюдая, как С'Релла поймала восходящий поток воздуха и описала грациозный круг над обрывом. Потом она поднялась выше, повернула к морю и почти тотчас скрылась из вида, словно слившись с ночным небом.

А Марис все вглядывалась и вглядывалась в небо. Ее сердце переполняли разнообразнейшие чувства, но испытывала она не только боль: ее поддерживала твердая уверенность и даже отголоски былой радости. Она выдержит! И без крыльев она все-таки летатель!

ЭПИЛОГ

Дверь в комнату, где прочно обосновался запах болезни, отворилась, и дряхлая старуха открыла глаза. Комнату наполняли и другие запахи – моря, дыма, водорослей и душистого чая, остывающего возле ее кровати. Но над всем властвовал запах недуга – липкий, душный, тяжелый.

В дверях стояла женщина с коптящей свечкой в руке. Старуха различала огонек – колеблющееся желтое пятнышко, различала очертания двух фигур за ним, но не лица. Зрение у нее было не то, что прежде. В висках стучала боль, как почти всегда, когда она просыпалась – вот уже много лет. Она поднесла дряблую, в синих прожилках руку ко лбу и прищурилась.

– Кто это? – спросила она.

– Одера, – ответила женщина со свечой, и старуха узнала голос целителя.

– Он здесь. Тот, кого ты просила позвать. У тебя хватит сил, чтобы поговорить с ним?

– Да, – сказала старуха. – Да. – Она попыталась приподняться. – Подойди поближе, я хочу на тебя посмотреть.

– Мне остаться? – неуверенно спросила Одера. – Я тебе нужна?

– Нет, – ответила старуха. – Не надо. Пусть останется он.

Одера кивнула (старуха уловила движение), осторожно зажгла от свечи масляный светильник и вышла, закрыв за собой дверь.

Посетитель подтащил к кровати деревянный стул с прямой спинкой и сел так близко, что она сумела его рассмотреть. Очень молодой. Совсем мальчик

– наверно, и двадцати еще нет – безбородый, с белым пушком над верхней губой, не слишком-то похожим на усы. Волосы очень светлые и кучерявые, а брови почти не видны. В руках у юноши был инструмент – подобие гитары, но квадратный и с четырьмя струнами. Он принялся его настраивать.

– Хочешь, я тебе что-нибудь сыграю? – спросил он. – Назови песню. – Голос у него был приятный, напевный, с чуть заметным акцентом.

– Далеко же ты заехал, – сказала старуха.

Он улыбнулся.

– Как ты догадалась?

– По голосу, – ответила она. – Много лет прошло с тех пор, как я в последний раз слышала такой голос. Ты же с Внешних Островов?

– Да, – подтвердил он. – Моя родина – крохотный клочок земли на краю света. Наверно, ты про него и не слышала. Он называется Молот Бури Самый Дальний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гавань ветров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гавань ветров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джордж Мартин - Буря мечей. Книга II
Джордж Мартин
Джордж Мартин - Сыны Дракона [лп]
Джордж Мартин
Джордж Мартин - Танец с драконами
Джордж Мартин
libcat.ru: книга без обложки
Джордж Мартин
libcat.ru: книга без обложки
Джордж Мартин
Джордж Мартин - Повторная помощь
Джордж Мартин
Джордж Мартин - Хранители
Джордж Мартин
libcat.ru: книга без обложки
Джордж Мартин
Джордж Мартин - Таинственный рыцарь
Джордж Мартин
Джордж Мартин - Неистовые джокеры
Джордж Мартин
Отзывы о книге «Гавань ветров»

Обсуждение, отзывы о книге «Гавань ветров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x