Роберт Кинг - Потоки времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Кинг - Потоки времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потоки времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потоки времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Академии на острове Толария Урза Мироходец собрал самые талантливые умы Доминарии. Совместно они работают над созданием нового оружия, величайшего творения, задуманного Урзой, для защиты Доминарии от Фирексии. В ходе исследований и экспериментов ученые затрагивают непредсказуемое и опасное измерение – само время. Возможность управлять им сулит огромное преимущество в предстоящей борьбе с давнишним врагом, но приручить время не так-то просто…
Это третья книга серии «Magic: The Gathering». Предшествующие книги:
1. Джефф Грабб «ВОЙНА БРАТЬЕВ» 
2. Линн Абби «МИРОХОДЕЦ»

Потоки времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потоки времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мастер Магии искал глазами толарийских драконов, пока не увидел чуть ниже два громадных окровавленных тела. Их защитные заклинания рассеялись, на синих шкурах, словно зловещие иероглифы, зияли глубокие раны. Убийцы продолжали кромсать тела драконов до тех пор, пока их крылья совсем не обмякли и они не начали падать с небес. Только тогда ангелы вспорхнули с мертвых тел, как стая мух с трупа.

Разгневанный Баррин снова повел Раммидаригааза в бой, в гущу крылатых убийц, размахивающих сотнями стальных клинков. Мастер Магии творил заклинания, и смерть витала вокруг него. Он разил врагов направо и налево так стремительно, как только мог, надеясь удержать их подальше от беженцев.

Внезапно среди нападающих ангелов появилась безобразная черная фигура Вступившее в воздушный бой существо явно обладало магическим даром. Прорвавшись сквозь защитные заклинания белой маны, клыкастый фирексийский монстр коршуном спикировал прямо на шею Раммидаригааза. От неожиданности дракон встал на дыбы, и Баррин увидел прозрачные желтые глаза, которые описывал Урза.

Тело Горига стремительно трансформировалось. Руки превратились в алебарды, ноги ощетинились кинжалами. Но самым неожиданным и странным оказалось то, что туловище черного монстра сверкало бело-синими огнями похищенных душ. Он поглощал и хранил белую ману, частично используя ее для перевоплощений. Сила прибывала в тело фирексийца с каждым убитым существом.

Мана-батареей был сам Гориг!

Через секунду монстр набросился на Баррина.

* * *

Карн чувствовал, как быстро силы покидают «Маяк». Факелы душ не собирали из окружающего воздуха достаточное количество белой маны, чтобы подзаряжать силовой камень, слабо мерцавший внутри двигателя. У корабля еще хватало энергии для полета. Возможно, ее было достаточно для нескольких одиночных выстрелов из установленных на борту орудий, но судно не смогло бы снова совершить перемещение.

– Нам понадобится очень много факелов, Джойра, – произнес он в переговорную трубу. Его голос показался девушке утомленным и почти равнодушным. – Просто для того чтобы судно выдержало беженцев.

– Да, – раздалось в ответ. – Приготовься к приземлению.

Карн смотрел на окружающий мир сквозь прицел лучевого орудия. Под килем корабля парил черный, богом забытый воздушный остров Джаббок. Вечный свет Серры погас в этом мрачном пустынном месте, а живительный воздух потерял свои целебные свойства. Всего в миле от черной скалы находился самый край царства, за которым простирался серый хаос межмирья.

– Сбавить скорость, – раздался приказ Джойры. Карн с готовностью и облегчением уменьшил и без того слабый силовой поток, идущий от чуть теплого кристалла.

– Снизить высоту.

Часть парусов собрали, нос слегка приподнялся, а корма опустилась вниз. Большой воздушный остров приближался, с каждой секундой входя в поле зрения Карна. Он разглядел в полумраке беспорядочное нагромождение земли и камней, кое-где поросших изогнутыми, покореженными деревьями. Это место казалось преисподней, царством теней, землей мертвых, куда не пробивался ни один луч света.

– Зажечь светильники! Приготовиться к посадке!

Глазами судна Карн увидел мерцание, окутавшее борта и разгоняющее темноту вокруг. Теплый свет дугой озарил вход в колонию Аризон. С некоторым удивлением и страхом мастер Двигателей разглядел лица тысяч ожидающих и надеющихся на спасение людей.

Карну пришлось использовать энергию своего собственного кристалла, чтобы провести «Маяк» над черной долиной и, прорвавшись сквозь скопление мертвых деревьев, остановиться прямо перед пещерой. Шасси выдвинулись из нижней части корпуса. Медленно опуская судно вниз, Карн чувствовал сильную дрожь корпуса корабля, отдававшуюся в каждой клеточке его существа.

– Открыть люки! Выпустить соколов, бегунов, пум и скорпионов! Открыть грузовые отсеки. Привести в состояние боеготовности лучевое оружие! – раздались быстрые команды Джойры. Ее голос заставил Карна насторожиться.

Взглянув в сторону кормы, он понял причину тревоги капитана.

На них надвигалась золотая армада Армии Ангелов.

* * *

Урза сидел в седле Герридаригааз. Толарийские драконы выбыли из сражения, правда, там, где они дрались, рой ангелов заметно поредел. Их тела виднелись еще какое-то время далеко внизу, в серо-синих глубинах, и наконец полностью исчезли из поля зрения.

Планета продолжала сжиматься, но теперь она уменьшалась с невероятной скоростью. Урза с трудом управлял поводьями, посылая Герридаригааз в атаку. От ударов сверкающего дракона ангелы разлетались в стороны белыми жалкими точками, подобно попкорну, вылетающему из раскаленной сковородки. Они летели вниз, пока не исчезали на краю стремительно сужающегося мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потоки времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потоки времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Силверберг - Маска времени (Ворнан-19)
Роберт Силверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Шекли
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Шекли
Джордж Кинг - Потоки времени
Джордж Кинг
Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)
Роберт Силверберг
Роберт Артур - Колесо времени
Роберт Артур
Роберт Асприн - Потрошители времени
Роберт Асприн
Роберт Асприн - Мошенники времени
Роберт Асприн
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Рид
Отзывы о книге «Потоки времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Потоки времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x