David Zindell - Black Jade
Здесь есть возможность читать онлайн «David Zindell - Black Jade» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Black Jade
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Black Jade: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Black Jade»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Black Jade — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Black Jade», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Something in Kane's voice, however, caused Maram to look at him to make sure he really was joking. With Kane, one never quite knew.
'I'm afraid that snow or no snow," Master Juwain said, 'we must go on. Tomorrow is the twenty-eighth of Ashvar.'
'Are you sure we're not late?' Maram asked as he pulled his cloak tighter around his throat and stamped his boots in the snow. 'It feels more like Segadar — and late Segadar at that.'
'I've kept a count of the days,' Master Juwain reassured him. 'But are you certain about the twenty-eighth? I haven't had a clear sight of the stars for half a month.'
'I am not the greatest astrologer, it's true,' Master Juwain admitted. 'But if my calculations are correct, then tomorrow the moon will conjunct the Seven Sisters.'
Again, I gazed skyward at the overlying sheet of gray above us. Who could tell where the moon would cross that night? Who could even see the sun, much less the stars?
We continued climbing up into the mountains, all the rest of that day and most of the next. One of the pack horses stumbled in the deep snow, and broke its neck on some rocks. It died before Bemossed could even attempt to help it. Later, the foot of Daj's wounded leg began to freeze, and we had to stop more than once to thaw his toes. Finally, though, we came up to a wall of rock where one of the tunnels through these mountains opened like a yawning, black mouth. With great satisfaction, Master Juwain announced that we still had hours to spare.
'The conjunction should occur late tonight,' he informed us, 'just two hours before dawn.'
'Ah, it should occur,' Maram agreed, 'but what if it doesn't? I wish Master Storr had given us one his gelstei so that we could unlock this damn tunnel any time we pleased.'
But Master Storr, I thought, for all his hope that our quest would end successfully, had not been willing to entrust the key to the Brotherhood's secret school to wayfarers who might be captured and might surrender up his precious gelstei to Morjin.
'If you're wrong about the date,' Maram said to Master Juwain, 'when is the next nearest motion of the stars that will open this?' 'Not until the second of Triolet. I don't think you would want to wait that long.'
'I don't want to wait another hour, much less twelve,' Maram said. 'But I suppose there's no help for it?'
If Bemossed had doubted that the pool in the Loikalii's vild might provide a passage to the stars, he could not deny the magic of the tunnel. Two hours before dawn, with the sky beginning to clear, we entered this dark tube of rock. It came alive in pulses of iridescent light. As before, its workings made us sick in our stomachs and disoriented us; and as before, our focused will took us through it, out into that beautiful, sunny valley that sheltered the Brotherhood's greatest school.
This time, no trick of Master Virang or our own blindness kept the sight of it from us. We rejoiced at the cluster of gleaming stone buildings by the valley's frozen river. It took us until mid-morning to ride down through the drifts of snow and reach this haven. Abrasax and the six other masters, with all two hundred of the men who lived and studied here, came out of their dwellings and gathered in front of the great hall to greet us. When Bemossed fairly dropped off his horse, stiff and nearly frozen, Abrasax gazed at him for a long time. I sensed that he was seeing in him colors other than those of the outer world; the green of the fir trees; the sweeps of white snow; the blue sky's brilliant golden sun.
'Valashu Elahad,' Master Storr said, standing next to Abrasax, 'brings another stranger into our valley.'
Estrella came up to Bemossed, and took his hand. She waved her other hand about in the frigid air as if she desperately desired the gift of being able to talk to us again. But as Abrasax had said months before, her words held less power than did her eyes or her heart. She looked at Bemossed in adoration, with a perfect brilliance felt by all who stood gazing upon them. For a long moment, it was Estrella who seemed to speak, in sparkling streams and shimmering oceans deeper than any words, while Master Storr stood there struck dumb like a mute — and so it was with the other Masters of the Seven, and all the Brothers, as well as my friends and even myself.
'He is no stranger,' Abrasax said as he bowed his head to Bemossed. Then held up his long, wrinkled hand, and shouted out: 'It is he whom we've known from all our books and dreams! The quest has been completed! Valashu Elahad and his companions have found the Shining One!'
Then he cast aside all decorum and restraint, and he rushed forward to embrace Bemossed, as he did with each of us in our turn. His old face warmed with the brightest of smiles.
Even the dour old Master Storr couldn't help smiling along with him, and he called out, 'Then they have brought us the greatest, gift in the world — and just in time for your birthday, Grandfather!'
All the rest of the Seven and the two hundred Brothers standing about in the snow let out a great cheer. Abrasax's attention finally turned from the miracle of Bemossed's existence to the sorry state of our clothing, mounts and our care-worn flesh. Then he commanded us to repair to the guest houses and recover from our great journey.
Chapter 43
The next few days were a time of rest and restoration. We took up residence in the two guest houses by the river, and we spent whole hours bathing our worn bodies in the great cedarwood tubs that the Brothers kept full of steaming hot water. We sat with the Brothers in the great hall to take our meals: simple, sustaining foods such as beef and barley soup, lamb stews, and hot bread drenched with sweet butter. We slept as much as we liked, in good beds, swaddled in crisp cotton sheets and thick quilts stuffed with goose down. At night, it grew bitterly cold in those high mountains, and it seemed impossible that we had ever suffered through the Red Desert's inexorable heat. As well, we had a hard time imagining that there were places and things in the world that were not bright and clean and good.
Abrasax's one hundred and forty-seventh birthday arrived on the third of Segadar, and the Brothers and my companions all gathered for a great feast to celebrate it. All that day Liljana had
labored in the kitchens baking chocolate and raspberry cakes, which were Abrasax's favorite. When it came time to eat them, he praised her artistry and declared that in all his long life, at this school and others, he had never tasted a confection so fine as the one Liljana baked for him. He commanded that the Brothers break out their reserve of rare teas to accompany the cakes; all present stirred into their cups an orange blossom honey from Galda that was rarer still. Its sweetness, Abrasax said, would always remind him of this evening with Iiljana and the rest of our company — and, of course, with Bemossed. We might have luxuriated thusly all winter, and fallen into indulgence or even sloth. But when Master Okuth deemed us sufficiently strong, Abrasax appointed each of us tasks: Master Juwain was to record a complete account of our journey, paying particular attention to what we had discovered in the Vild and in Senta's Singing Caves, Abrasax asked Liljana to begin imparting to the Brothers her great knowledge of herbs and poisons, as well as her many recipes for delicious foods that were unknown to them. He commanded that Daj and Estrella should receive instruction in ancient Ardik and other languages, as well as mathematics, music and the arts. When Daj complained that he would rather spend his time completing the Gest of Eleikar and Ayeshtan, Abrasax arranged with Master Nolashar for Daj to work this composition into his music lessons. Atara he set to caring tor the horses, sheep, cows and pigs that the Brothers kept in their stables. It was hard, often dirty work, unfit for a princess, much less a great warrior of the Manslayer Society, but Atara surprised us all by looking after these animals with a love that she often found difficult to tender to human beings. Strangely, Abrasax insisted that Kane and I should spend at least three hours each day practicing with swords. And stranger still, he asked Maram to sit at a desk composing a whole new set of verses for 'A Second Chakra Man'.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Black Jade»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Black Jade» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Black Jade» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.