Пока что я написала лишь две книги — или, скажем так, опубликовала всего две. Это не одно и то же. Первая называется «Song in the Silence» (в русском переводе — «Эхо драконьих крыл»), а ее продолжение — «The Lesser Kindred» («Малый драконий род»). Третья часть из этой серии пишется в настоящее время, и я вернусь к ней, как только закончу вот с этим... До встречи в Колмаре!
Элизабет.
Акхор — имя, которое носил Вариен, когда был драконом. На языке кантри оно означает собственно «царь». Уменьшительно-ласкательная форма — Акхоришаан. Полная форма — Кхордэйшкистриакхор. В произношении Ланен его имя звучит как «Акор».
Алисонда — супруга Вальфера, двоюродного брата Ланен. Аринок — деревня в Северном королевстве, родина Джеми.
Безмолвная служба — тайная организация, в которой числится Релла. Центр расположен в Соруне.
Большая ярмарка — ежегодная ярмарка, проводящаяся осенью в Илларе, столице королевства Илса.
Большой грот — пещера на Драконьем острове, место проведения советов у кантри.
Вальфер — двоюродный брат Ланен.
Вариен Кантриакор раш-Гедри Кадреши-на Ланен — "тот : кто превратился из царя кантри в человека, возлюбленного Ланен"; полное имя Акхора, которое он выбрал для себя после того, как превратился в человека.
Ветры — Четыре Ветра (соответствующие четырем сторонам света), божества драконов.
Bex-сон — сон, в который впадают драконы, когда наступает время сбрасывать кожу или когда они тяжело ранены. Обычно наступает раз в пятьдесят лет. Проводится в уединенном месте, именуемом вех-чертогом. Во время вех-сна могут являться пророческие сновидения — вех-грезы.
Владычица — богиня Шиа, Матерь, которой поклоняются люди в Колмаре.
Гедри — люди. Полная форма — гедриы. На Древнем Наречии это название означает «безмолвный народ».
Гундарская купеческая гильдия — обширная торговая организация, во главе которой стоит Марик Гундарский.
Дальновидец — магический шар, позволяющий видеть, что происходит в другой части мира. Был создан демонами по заказу Марика, после чего попал в руки Маран, матери Ланен.
Идай — дракониха, одна из Старейших драконов; влюбленная в Акхора, поначалу была соперницей Ланен.
Кадеран — заклинатель демонов, слуга Бериса, посланный им на Драконий остров вместе с Мариком, чтобы следить за выполнением Берисовых замыслов. Был убит в схватке с кантри.
Кадреши — слово, на языке кантри означающее «возлюбленный». Элемент -на, добавляемый в конце слова, придает ему значение «чей-либо возлюбленный» (ср.: кадреши-на Ланен — «возлюбленный Ланен»).
Кантри — Большой род драконов (первоначально — все драконы). Полная форма — кантриы. На Древнем Наречии это слово означает «мудрый народ».
Кейдра — дракон, сын Шикрара, супруг Миражэй и отец Щеррока.
Кольцо семи кругов — изготовленное Берисом магическое приспособление, при помощи которого Марик бился с кантри и смертельно ранил Акхора.
Корли — город-порт на западном побережье Колмара, откуда корабли людей отправлялись к Драконьему острову за лансипом.
Кхаадиш — слово, которым кантри обозначают золото.
Лансип — название дерева и приготовляемого из его листьев напитка. Растет только на Драконьем острове, и все попытки развести его в других местах заканчивались неудачами. Отвар лансипа представляет собой тонизирующий напиток, являющийся прекрасным средством против множества недугов — от головной боли до сердечных мук; в большом объеме он равносилен эликсиру молодости. Ценные и редкие плоды лансипового дерева — невероятно сильное целебное средство: потребление их может излечить от чего угодно, кроме разве что смерти. В произношении драконов звучит как «хлансиф».
Листосбор — сбор лансиповых листьев на Драконьем острове, устраиваемый раз в десять лет. Люди, нанимавшиеся для этих работ, назывались листосборцами.
Майкель — личный целитель Марика, плававший с ним к Драконьему острову.
Малый род — мелкие драконы, ведущие свое происхождение от тех кантри, кто в прошлом был заколдован Владыкой демонов.
Миражэй — дракониха, супруга Кейдры, мать Щеррока.
Песнь влюбленных — песня, которую поет в полете драконья пара, решив сочетаться браком.
Потерянные — души драконов, заколдованных Владыкой демонов. Кантри хранят самоцветы Потерянных в надежде, что когда-нибудь смогут пробудить заключенные в них души родичей.
Проявления — позы, положения тела драконов, выражающие различные чувства.
Читать дальше