Хадзимэ Кандзака - Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом

Здесь есть возможность читать онлайн «Хадзимэ Кандзака - Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ведомые Зеллосом, Лина Инверс и ее друзья, направляются в самое сердце королевства Дилз, страны, скрывающей множество тайн, в числе которых Пречистая Библия. Судьба, как будто, распорядилась так, что Зеллос ведет Лину прямо к этому манускрипту, однако, она не уверена, какая в этом выгода для него... Но одно точно - она пламенно желает получить Пречистую Библию. И ради этого, она готова сокрушить любую преграду на своем пути! 

Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы знаем только, что вы находитесь здесь и у нас приказ доставить вас во дворец, — ответил рыцарь очень серьезным тоном.

Выкрутиться было не просто. Крыть нечем. Если бы он сказал: «Я не могу сказать», можно было бы ответить: «А я не могу пойти туда, если не скажете зачем». Но начни я сейчас обвинять их его в злом умысле, это выглядело бы так, словно мне есть что скрывать. Выхода нет, придется подчиниться.

— Ладно, — сказала я, помедлив. — Но мне нужно предупредить мою подругу, а то она будет волноваться.

Солдат заколебался.

— Хорошо, но только быстро, — коротко ответил он.

Я вернула книгу на полку, вышла из библиотеки и отправилась искать Амелию. Солдаты шагали за мной по пятам, словно играя в какие-то идиотские догонялки.

Наш нелепый парад выделялся из толпы, как выделяется жареный поросенок на вегетарианском обеде, поэтому Амелия сама нашла нас.

— Лина! — крикнула она. Подойдя, Амелия посмотрела на меня, потом на солдат, затем снова на меня.

— Что же вы натворили на этот раз!? — завизжала она так громко, что ее услышало как минимум полгорода.

— Да помолчи ты! — огрызнулась я. — Что люди подумают!

Ткнув пальцем в отряд ратоборцев позади, я объяснила: — Эти хотят, чтобы я пошла с ними во дворец.

Амелия подняла брови в изумлении:

— Мне стоит пойти с вами.

Я только махнула рукой. — Да все нормально. Уж если что-то случится, мне придется просто взорвать там все и вернуться обратно в гильдию.

Последнюю фразу я специально произнесла погромче, и один из рыцарей сердито и ошеломленно хмыкнул.

— Ну, только если мне будут угрожать, — добавила я. — Если это будет обычный разговор, то все обойдется.

Тот же рыцарь хмыкнул снова, на этот раз более тихо. Я уверена, солдаты поняли мой намек.

— Амелия, расскажи остальным, — я повернулась к рыцарям.

— Теперь можно идти.

Я отправилась вместе со своим «личным охранным подразделением», сделав вид, что не замечаю беспокойного лица Амелии.

Перед дворцом раскинулась обширная зеленая лужайка. Дорожка белого камня рассекала изумрудную зелень и заканчивалась у королевского дворца аскетичного вида из темного мрамора.

Здание было не слишком красивым, но, несомненно, крепким. Дворец и прилегающая территория были окружены булыжной стеной. Разнообразные здания возвышались тут и там. Напротив одного из строений стоял важный человек в доспехах (наверное, капитан стражи) и отдавал приказания шеренге рыцарей.

— Сюда.

Солдаты привели меня к дому по правую руку, чуть поодаль. Это место охраняли еще несколько бойцов. …Знаю я эти штучки. Сейчас кто-нибудь внезапно наброситься на меня. Сжав кулаки, я продолжала спокойно идти. Один из рыцарей подошел к двери и крикнул:

— Мы привели Лину Инверс!

— Открываю! — отозвался стражник. Рыцарь открыл дверь и прошел вперед. Комната оказалась довольно большой, видимо это был какой-то зал для совещаний. За столом в центре помещения, сидело трое мужчин.

Один выглядел как волшебник. Средних лет, диковатый, что меня насторожило. Два других — солдаты. Один старый служака, второй — молодой и симпатичный. Старший воин поднялся и, улыбнувшись, начал дружелюбным тоном:

— Так значит это вы, Лина Инверс? Премного наслышаны, очень рады встречи с вами. Простите, что попросили вас о встрече столь неожиданно.

На секунду, я замялась. Ожидалось несколько другое приветствие. Хм… Никто не пытается меня убить. Очень странно, почему?

— Я — Рашаат. — продолжал он. — Генерал вооруженных сил Дилза.

— А!? — я тут же пожалела о своем судорожном возгласе. Рашаат естественно запнулся из-за моего выкрика.

Я просто-напросто удивилась! Уж простите! Соберись же, Лина!

— Что-то не так с моим именем? — осторожно осведомился Рашаат.

Я быстро замотала головой и замахала руками.

— Нет! Нет, что вы. Просто слышала о вас от одного старого друга. Вот и все.

Прямо-таки не вериться. Если Рашаат — злой кукловод, задумавший втянуть страну в самоубийственную резню с демонами, почему он такой честный и открытый? Я почти слышала, как весь свет смеется надо мной.

Рашаат указал на стол.

— Присаживайтесь, Лина-сан. Я пригласил вас сегодня, чтобы просить об одном деле.

Я сглотнула и присела на стул. Что бы он ни говорил, главное — не показывать, что мне страшно. Он сел и скрестил руки на груди.

— Думаю, это не нужно объяснять, но к северу от этой страны расположены горы Катаахо, где обитают демоны. Эта страна находиться под угрозой нападения с самого ее основания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубаки. Том 7. Поединок с Гаавом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x