• Пожаловаться

Николай Волков: Верность ярости

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Волков: Верность ярости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николай Волков Верность ярости

Верность ярости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верность ярости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Вторая повесть. Еще больше загадок, еще больше вопросов...

Николай Волков: другие книги автора


Кто написал Верность ярости? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Верность ярости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верность ярости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А вы не могли бы… Отвезти меня домой к Лене? Я бы хотела получше ее узнать… В конце концов мы с ней ведь местами махнулись.

Стас тяжело вздохнул, и распахнул дверь:

- Прошу…

- Кстати, а как я выгляжу? Просто не знаю, как у вас тут одеваются.

Он критически оглядел ее кожаную куртку, брюки и полусапожки, и сказал:

- Достаточно адекватно. По крайней мере на улице выделяться не будете… Только кобуру лучше понезаметнее подвесить, полиция этого не любит.

- Полиция? У вас полиция?

- Да, их недавно переименовали в полицию.

- Хорошо. Кобуру спрячу.

- А что это за оружие?

Ильта извлекла «дикобраз» из кобуры.

- «Дикобраз». Усовершенствованная модель. Хорошая скорострельность, бесшумный, отдачи никакой нет, здесь компенсатор стоит… Вот только у меня не больше тридцати зарядов для него осталось…

- Стоило ли тогда на чайник один тратить?

Она рассмеялась.

- Ну не в духе я была. А он – действительно чересчур шумел, и медленно воду грел. Поехали.

Глава 4

Лена сидела в «Тройне Диггов». Откровенно говоря, это было единственное место, куда приставленному к ней охраннику вход не разрешили, и она могла остаться здесь со своими мыслями наедине.

После шумихи поднятой вокруг Ильты, правила здесь не изменились, и пускали сюда исключительно студентов Университета и их гостей, но она смогла убедить охранника в том, что она там училась, назвав ему нескольких профессоров и студентов, о которых знала по похождениям Ильты.

За столик Ильты ей, конечно, было не пробраться, но она довольствовалась малым, сидя у барной стойки, и потягивая коктейль на основе сока ариссы.

- Добрый день, милая особа.

- Добрый день, Оллет – рассеяно ответила она.

- Я не видел вас здесь раньше.

- Наверное, потому, что я сюда раньше и не заходила. Тем не менее, я знаю вас, и ваших братьев.

- Любопытно. На каком курсе вы учились? Охранник мне сказал, что учились вы давно, и я должен был бы вас помнить.

Лена слабо улыбнулась.

- Извините за эту маленькую ложь, Оллет. Я не училась в Университете. Но я смогла назвать охраннику все близкое окружение Ильты Крэйт, и половину его профессорского состава, чтобы он пропустил меня.

Оллет нахмурился, и его кустистые брови сдвинулись к переносице.

- Наверное, у вас была причина для такой лжи, потому что вы только что дали мне повод вышвырнуть вас отсюда.

- Да. Я не журналистка, не волнуйтесь. Меня вообще, по хорошему счету не должно быть ни в этом заведении, ни в этом городе, ни даже в этом мире. Я пришла сюда, чтобы поразмыслить об Ильте, которая ухитрилась попасть в крайне неприятную ситуацию. Сделать с этим никто ничего не может, но обдумать все это стоит, и мне нужно было место, которое бы успокоило мои мысли.

- С Ильтой что-то случилось?

Она кивнула.

- Подождите секунду.

Оллет прошел вдоль барной стойки, слегка прихрамывая, и, взяв с полки бутылку, вернулся к Лене.

- Я не видел Ильту уже пару дней.

- Никто ее не видел. И не увидит еще долго.

Он поставил перед девушкой высокий бокал, и принялся неторопливо наполнять его, попутно вливая в жидкость какое-то плетение, которое заставляло ее менять цвет, периодически испуская облачко пара, рождавшего оптическую иллюзию.

- Что это?

Оллет гордо посмотрел на Лену.

- Новый коктейль. «Слеза небес».

- В таком случае, он не новый. Вам про него рассказывала Ильта, после очередной своей работы. Он был придуман Вейроном, так же известным, как Мрачный Рейдер.

Хозяин заведения замер и негромко рассмеялся.

- Узнать это вы могли только от Ильты. Может, и рецепт сможете назвать?

- Смогу. Я о ней вообще очень много знаю.

Оллет кивнул.

- За счет заведения.

- Не стоит. Мой сегодняшний поход по городу оплачивается Дайрусом Клаудом. Так что, можете, смело записывать все на его счет, тем более что коктейльчик не дешевый. Там одни компоненты стоят примерно с «вокслер» последней модели.

Оллет снова рассмеялся.

- Извините за такую проверку.

- Ничего, я прекрасно понимаю, что пришла сюда незваной, и вообще не имею права здесь быть.

- Будете что-то заказывать?

- Ланд. Пусть Боунс сделает его так же как для Ильты. Я знаю, что для нее он добавляет одну специю, которой в обычный заказ не кладет.

Он покачал головой.

- Откуда вы столько про нас знаете?

- Я про вас писала. Про всех вас. Писала, даже не понимая то, что все записанное мной – реально. Налейте и себе. Вы же любите разговаривать с бокалом таласского вина в руке, в идеале – шестидесятилетней выдержки. У вас всегда бутылка такого в сейфе припрятана, притом только для вас. Комбинацию сейфа сказать?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верность ярости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верность ярости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Николай Волков: Плетение
Плетение
Николай Волков
Антон Волков: Битва за Свет
Битва за Свет
Антон Волков
Октав Мирбо: Сад Истязаний
Сад Истязаний
Октав Мирбо
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Николов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Осинский
Отзывы о книге «Верность ярости»

Обсуждение, отзывы о книге «Верность ярости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.