• Пожаловаться

Николай Волков: Верность ярости

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Волков: Верность ярости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николай Волков Верность ярости

Верность ярости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верность ярости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Вторая повесть. Еще больше загадок, еще больше вопросов...

Николай Волков: другие книги автора


Кто написал Верность ярости? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Верность ярости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верность ярости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глау выпустил поисковый шарик, что-то прошептал в него, и через минуту им принесли напитки.

Взяв бокал, он сделал глоток, и продолжил:

- Придя к госпоже Крэйт в здание Гильдии, я увидел, что она спит, и занялся проверкой и расчетами. Они подтвердили, что Ильта является Хранительницей, и в этот момент, она проснулась. Жаль, что вы не видели ее лица в тот момент. Это было интересное зрелище…

- Могу себе представить.

- Ну а дальше – я думаю, что вы знаете.

- Да. Только не могу пока понять, зачем было раскрывать миру информацию о плетениях.

Глау улыбнулся.

- Это довольно просто. Все Высшие Маги с ума сходили от того, что Ильта не решалась никому отдать Печать. Нужно было кинуть им другую заманчивую косточку, чтобы они ей увлеклись и проворонили то, как мы ее выведем из игры.

Лена задумчиво потягивала сок.

- А вам не кажется, господин Фернон, что это все как-то чересчур сложно?

- Я привык. Господин Клауд не любит оставлять ничего на волю случая, а это всегда приводит к сложным, но красивым планам. Честно говоря, я никогда не знаю каков план на самом деле, и обычно просто следую инструкциям, в процессе узнавая подробности, и составляя из них всю картину.

В коридоре раздались шаги, и через несколько секунд в комнату вошел Дайрус.

- Вижу, что наша гостья отдохнула – сказал он, доставая из пространственного кармана бокал с вином.

- Да, благодарю вас.

- Ну и как вам все теперь?

- Я несколько… обескуражена. Не каждый день автору удается переговорить со своими персонажами.

Дайрус рассмеялся.

- Вот, значит, как вы нас воспринимаете… Не самый плохой вариант, надо признать. Извините, Лена, но мне сейчас придется похитить у вас вашего собеседника, он мне нужен для дела. А вы пока можете устроить себе экскурсию по городу, я распорядился, чтобы один из охранников отвез вас туда, куда вы пожелаете. Если надумаете что-то приобрести – можете не стесняться, записывайте все на мой счет.

Он протянул ей печатку, которая несла на себе магическое подтверждение кредита.

- Думаю, что вам и самой не терпится посмотреть на столь тщательно описываемый вами мир.

Лена улыбнулась.

- Это правда… Как будто… Как будто все, что я когда-то видела во сне становится реальным.

- Ну, вот и насладитесь этим по полной, а сейчас – прошу меня извинить.

Он вышел из комнаты, а Глау последовал за ним.

Уйдя в другое крыло дома, Дайрус накинул на них защищающий от прослушивания купол, и спросил:

- Итак?

- Как вы и говорили – она принялась расспрашивать меня. Не волнуйтесь, ничего лишнего я не сказал. Ее, видимо как автора, интересовали подробности насчет ее персонажа. Кстати, сэр, а есть ли возможность получить ее записи?

- Даже не думай об этом. Возможность есть, но это чересчур опасно для нас.

- Жаль. Мне кажется, что эти записи могли бы нам неплохо помочь.

- Сомневаюсь. Нам больше помогло бы другое. Следи за ней, и, если потребуется, пресекай ее действия. Она не должна пока ни о чем даже догадываться. Я скажу, когда ей можно будет знать, а пока надо сделать следующее…

Глава 3

В отличие от Лены, Ильта не так легко ассимилировалась в новом для нее мире. На каждом шагу дня нее все было чуждое и не магическое, и это влекло за собой неуверенность и легкую панику.

Машины работали не за энергии кристаллов, а на удушливо воняющем бензине, двери не узнавали людей, и приходилось открывать их руками, а когда она захотела вскипятить воды, то, не выдержав, разнесла чайник выстрелом из «дикобраза», поскольку тот чересчур шумел, и грел воду неприлично долго.

Ее сводила с ума любовь жителей этого мира к всевозможным кнопкам, с большей частью которых приходилось не просто экспериментировать, но и читать инструкции. Благо, квартира, которую ей предоставили, была новой, явно не так давно обставленной мебелью, а вся техника еще ждала своей очереди по коробкам.

В борьбе с инструкциями ей помогли, как это ни странно, ее лингвистические способности, которые проводили аналогии и находили схожие элементы в названиях предметов, знакомых Ильте, и их описаниях на бумаге.

Кстати, еще и пристрастие к бумажным носителям было дополнительным раздражающим фактором. В ее голове не укладывалось, зачем требуется переводить столько бумаги для того, чтобы написать коротенькую инструкцию, и не проще ли было бы сделать ее голосовой, для этого ведь нужен мизер энергии, однако она вспоминала о том, что магии в этом мире нет, и грустно качала головой, понимая, что местные жители просто искали альтернативные варианты решения проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верность ярости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верность ярости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Николай Волков: Плетение
Плетение
Николай Волков
Антон Волков: Битва за Свет
Битва за Свет
Антон Волков
Октав Мирбо: Сад Истязаний
Сад Истязаний
Октав Мирбо
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Николов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Осинский
Отзывы о книге «Верность ярости»

Обсуждение, отзывы о книге «Верность ярости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.