The light flowed in pale stars and flying dragons across the ceiling. It crawled in vines across the walls, framing four distant doorways to darkened corridors. Dry fountains and statuary broke up the huge expanse of dusty floor. This was a great indoor plaza, a place for people to gather and talk or idly stroll among the fountains and statuary. Lesser columns supported twining vines with leaves of jade and carnelian blossoms. A sculpture of a leaping fish denied the dry fountain basin below it. Moldering heaps of ruin scattered throughout the chamber indicated the remains of wooden structures, booths or stages. Yet neither dust nor decay could choke the chilling beauty of the place. The scale and the grace of the room left me breathless and woke a wary awe in me. Folk who created such a chamber would not perish easily. What fate had overtaken a people whose magic could still light a room years after their passing? Did the danger that destroyed them threaten us? What had it been? Where had they gone?
Were they truly gone?
As in the chamber above, it felt as if the people had simply departed, leaving all their goods behind. Again, the boys’ muddy tracks on the floor betrayed that they had been here before. Most led toward a single door.
“I did not realize this place was so big.” Petrus’s small voice seemed shrill in the vastness as he stared up at the lady and her dragon. He turned round in a slow circle, staring at the ceiling. “We had to use torches here. How did you light it, Carlmin?” Petrus sounded uneasy at his small brother’s knowledge.
But Carlmin didn’t answer. My little one was trotting eagerly across the vast chamber, as if called to some amusement. “Carlmin!” I cried, and my voice woke a hundred echoing ghosts. As I gawked, he vanished through one of the archways. It lit in a murky, uncertain way. I ran after him, and the others followed. I was breathless by the time I had crossed the plaza. I chased him down a dusty corridor.
As I followed him into a dim chamber, light flickered around me. My son sat at the head of a long table of guests in exotic dress. There was laughter and music. Then I blinked and empty chairs lined both sides of the table. The feast had dwindled to crusty stains in the crystal goblets and plates, but the music played on, choked and strained. I knew it from my dreams.
Carlmin spoke hollowly as he lofted a goblet in a toast, “To my lady!” He smiled fondly as his childish gaze met unseen eyes. As he started to put it to his lips, I reached him, seized his wrist, and shook the glass from his grasp. It fell to shatter in the dust.
He stared at me with eyes that did not know me. Despite how he has grown of late, I snatched him up and held him to me. His head sagged onto my shoulder, and he closed his eyes, trembling. The music sagged into silence. Retyo took him from me, saying sternly, “We should not have allowed the boy to come. The sooner we leave this place and its dying magic, the better.” He glanced about uneasily. “Thoughts not mine tug at me, and I hear voices. I feel I have been here before, when I know I have not. We should leave this city to the spirits that haunt it.” He seemed shamed to admit his fear, but I was relieved to hear one of us speak it aloud.
Then Chellia cried that we could not leave Olpey here, to fall under whatever enchantment had seized Carlmin. Sa forgive me, all I wanted to do was seize my own children and flee. But Retyo, carrying both our torch and my son, led us on. His friend Tremartin smashed a chair against the stone floor and took up one of the legs for a club. No one asked him what use a club could be against the spiderwebs of alien memory that snagged at us. Petrus moved up to take the lead. When I glanced back, the lights in the chamber had winked out.
Through a hall and then down another flight of stairs that wound down to a smaller hall we went. Statues in niches lined the walls, with the dwindled remnants of dust-grimed candle stubs before them. Many of the statues were representations of women, crowned and glorified like kings. Their sculpted robes glittered with tiny inset jewels, and pearls roped their hair.
The unnatural light was blue and uncertain, flickering with the threat of utter darkness. It made me oddly sleepy. I thought I heard whispering, and once, as I brushed through a doorway, I heard two women singing in the distance. I shuddered with fear, and Retyo glanced back as if he, too, had heard them. Neither of us spoke. We went on. Some passages blossomed into light around us as we entered. Others remained stubbornly dark and made our failing torch seem a lie. I do not know which was more daunting to me.
We found Olpey at last. He was sitting in a little room on an opulently carved chair before a gentleman’s dressing table. The gilt had fallen from the wood to scatter in flakes all round it. He looked into a mirror clouded with age; black spots had blossomed in it. Shell combs and the handle of a brush littered the table before him. A small chest was open on his lap, and looped around his neck were many pendants. His head drooped to one side, but his eyes were open and staring. He was muttering to himself. As we drew near, he reached for a scent bottle and mimed dabbing himself with its long dried perfume as he turned his face from side to side before his hazy reflection. His motions were the preening of a lordly and conceited man.
“Stop it!” his mother hissed in horror. He did not startle, and almost I felt that we were the ghosts there. She seized him and shook him. At that he woke, but he woke in a terror. He cried out as he recognized her, glanced wildly about himself, and then fell into a faint. “Oh, help me get him out of here,” poor Chellia begged.
Tremartin put Olpey’s arm across his shoulders and mostly dragged the lad as we fled. The lights quenched as we left each area, as if pursuing darkness were only a step behind us. Once music swelled loudly around us, subsiding as we fled. When we finally clambered out of the window into open air, the swamp seemed a healthful place of light and freshness. I was shocked to see that most of the day had passed while we were below.
Carlmin recovered quickly in the fresh air. Tremartin spoke sharply to Olpey and shook him, at which he angrily came back to his senses. He jerked free of Tremartin and would not speak sensibly to us. By turns sullen or defiant, he refused to explain why he had fled to the city or what he had been doing. He denied fainting. He was coldly furious with Petrus and extremely possessive of the jeweled necklaces he wore. They glittered with bright gemstones of every color, and yet I would no more put one around my neck than I would submit to a snake’s embrace. “They are mine,” he kept exclaiming. “My lover gave them to me, a long time ago. No one will take them from me now!”
It took all of Chellia’s patience and motherly wiles to convince Olpey to return with us. Even so, he dawdled grudgingly along. By the time we reached the outskirts of camp, the dwindling light was nearly gone and insects feasted on us.
The platforms high above were humming with excited voices like a disturbed beehive. We climbed the ladders, and I was so exhausted I thought only of my own shelter and bed. But the moment we reached the Platform, cries of excitement greeted us. The explorers had returned. At the sight of my husband, thin, bearded and ragged, but alive, my heart leaped. Little Carlmin stood gawking as if at a stranger, but Petrus rushed to greet him. And Retyo gravely bid me farewell and vanished from my side into the crowd.
Jathan did not recognize his son at first. When he did, he lifted his eyes and looked over the crowd. When his eyes had passed me twice, I stepped forward, leading Carlmin by the hand. I think he knew me by the look on my face rather than by my appearance. He came to me slowly, saying, “Sa’s mercy, Carillion, is that you? Have pity on us all.” By which I judged that my appearance did not please him. And why that should hurt so much is something I do not know, nor why I felt shamed that he took my hand but did not embrace me. Little Carlmin stood beside me, staring blankly at his father.
Читать дальше