• Пожаловаться

James Cabell: Jurgen. A Comedy of Justice

Здесь есть возможность читать онлайн «James Cabell: Jurgen. A Comedy of Justice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Jurgen. A Comedy of Justice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jurgen. A Comedy of Justice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

James Cabell: другие книги автора


Кто написал Jurgen. A Comedy of Justice? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Jurgen. A Comedy of Justice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jurgen. A Comedy of Justice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was it that I wanted to forget? Why, there was a brown man—with something unusual about his feet—He talked nonsense and behaved idiotically in a Druid forest—He was probably insane. No, I do not remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has gnawed away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and that, after all, it was of no importance."

Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would never have alluded to your being so old and plain-looking if I had known you were so vain!"

But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of entreaty, for nothing happened.

"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself. "Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting with the Léshy: but really they do not seem to be very intelligent. Otherwise this irritable maunderer would have known that, everything else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth under any such constant surveillance. Now all is changed: there is no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting all philosophical investigations in the dark: and I am no longer distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied man: and for the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided advantage in dealing with anything that is feminine."

Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still would be, I suppose, the manly thing to continue my quest for Lisa. The intimidating part is that if I go into this cave for the third time I shall almost certainly get her back. By every rule of tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I want Lisa back?"

Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if it was really her head that I sliced off last May—or if her temper is not any better—Still, it is an interminable nuisance washing your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags so: and she does not understand me—"

Jurgen shrugged. "See-saw! the argument for and against might run on indefinitely. Since I have no real preference, I will humor prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and besides, it may fail after all"

Then he went into the cave for the third time.

44. In the Manager's Office

The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one. But the cave stretched straight forward, and downward, and at the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to the place where Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen stooped, and crawled through the opening in the cave's wall, and so came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by one, these lamps were going out, and there were now no women here: instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the print of his feet upon them.

He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in the cave, with the failing lamplight now behind him, so that his shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper shadow of a commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded it with approval.

Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof of which was suspended a kettle of quivering red flames. Facing him was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too, was nobody. Resting upright against the vacant throne was a triangular white shield: and when Jurgen looked more closely he could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as close as he could to the kettle of flames, for his eyesight was now not very good, and besides, the flames in the kettle were burning low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the shield, in black and red letters.

"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour."

And it was signed, "Thragnar R."

"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected Jurgen—"certainly not for me. And I wonder, too, if he left it here a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's head I removed in the black and silver pavilion? Ah, well, there are a number of things to wonder about in this incredible cave, wherein the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I think the air grows chillier."

Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and Guenevere had ascended; and he shook his head. "Glathion is no fit resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people, like the late Duke of Logreus. But I must get out of this place, for certainly there is in the air a deathlike chill."

So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches wherefrom Thragnar's warriors had glared at Jurgen when he was last in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door painted white. It was marked, in large black letters, "Office of the Manager—Keep Out." So Jurgen opened this door.

He entered into a notable place illuminated by six cresset lights. These lights were the power of Assyria, and Nineveh, and Egypt, and Rome, and Athens, and Byzantium: six other cressets stood ready there, but fire had not yet been laid to these. Back of all was a large blackboard with much figuring on it in red chalk. And here, too, was the black gentleman, who a year ago had given his blessing to Jurgen, for speaking civilly of the powers of darkness. To-night the black gentleman wore a black dressing-gown that was embroidered with all the signs of the Zodiac. He sat at a table, the top of which was curiously inlaid with thirty pieces of silver: and he was copying entries from one big book into another. He looked up from his writing pleasantly enough, and very much as though he were expecting Jurgen.

"You find me busy with the Stellar Accounts," says he, "which appear to be in a fearful muddle. But what more can I do for you, Jurgen?—for you, my friend, who spoke a kind word for things as they are, and furnished me with one or two really very acceptable explanations as to why I had created evil?"

"I have been thinking, Prince—" begins the pawnbroker.

"And why do you call me a prince, Jurgen?"

"I do not know, sir. But I suspect that my quest is ended, and that you are Koshchei the Deathless."

The black gentleman nodded. "Something of the sort. Koshchei, or Ardnari, or Ptha, or Jaldalaoth, or Abraxas,—it is all one what I may be called hereabouts. My real name you never heard: no man has ever heard my name. So that matter we need hardly go into."

"Precisely, Prince. Well, but it is a long way that I have traveled roundabout, to win to you who made things as they are. And it is eager I am to learn just why you made things as they are."

Up went the black gentleman's eyebrows into regular Gothic arches. "And do you really think, Jurgen, that I am going to explain to you why I made things as they are?"

"I fail to see, Prince, how my wanderings could have any other equitable climax."

"But, friend, I have nothing to do with justice. To the contrary, I am Koshchei who made things as they are."

Jurgen saw the point. "Your reasoning, Prince, is unanswerable. I bow to it. I should even have foreseen it. Do you tell me, then, what thing is this which I desire, and cannot find in any realm that man has known nor in any kingdom that man has imagined."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Jurgen. A Comedy of Justice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jurgen. A Comedy of Justice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Jurgen. A Comedy of Justice»

Обсуждение, отзывы о книге «Jurgen. A Comedy of Justice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.